&P346214 = CDLI Literary 000380, ex. 018 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. eridu#{ki} a gal#-e# u5#?-[...] #tr.en: (In?) Eridu, which had been riding(?) on a flood, drinking water ceased(?) 2. bar-ba {d}en-lil2-e du3-x-[...] #tr.en: In its outskirts, which had been made into a windblown plain ... 3. lu2 zi ki-lul#-la# x [...] #tr.en: The true person ... in an ambush ... 4. {d}KA-x-x [...] #tr.en: KAhegal? and Igihegal? ... 5. gurusz-me-en u4# [...] x x x [...] #tr.en: You(?) are a young man, the day/storm ... 6. u4# nu-gul-la hi#-li nu-til-la-me-en [...] #tr.en: Day/storm that does not destroy/is not restrained, you(?) are one whose allure is not exhausted ... 7. [...] TUG2-gin7 su2 sa6#-ga-me-esz i3-[...] #tr.en: They (the two gatekeepers?)) who are beautiful of body(?) like ..., we will ... 8. alim#?-gin7 igi gun3-gun3-me-esz i3-[...] #tr.en: They who are speckled of face like an alim creature(?), we will ... 9. alan#-gin7 kusz3-kusz3-a de2-a-me-esz i3-[...] #tr.en: They who are poured like a statue into molds, we will ... 10. gu#-ti-um{ki} lu2 ha-lam-ma-ne me-ze-er#?-[...] #tr.en: Gutium, the people who destroy(?), will break them 11. [... {d}]en#-ki-ra abzu eridu{ki}-sze3 szu-a ba-e-de3-en#-[...] #tr.en: We sent by hand to father? Enki in the Abzu of Eridu 12. [...] a#-na im-me-en-da-na a-na bi2-in-tah-en#-[...] #tr.en: ... what is it that will we say, what is it that we will add? 13. [...] x a#-na# im-me-en-da-na a-na bi2-in-tah#-[...] #tr.en: ... what is it that will we say, what is it that we will add? 14. [...]-ga-ta he2#-en#-x-[...] #tr.en: If(?) it is (the case that) we go out from(?) Eridu 15. [...]-ba#?-gub-bu-da-nam gissu#? [...] #tr.en: If we stand ... in the day? shade will not ... 16. [...]-gub#-bu#-un-da-nam u4-de3 [...] #tr.en: If we stand ... at night, the day/storm would not acquire ... 17. [...] a-na szu ba-e-de3-ti#-[...] #tr.en: (While) standing in the day(?) with(?) our distress, what will we take from you(?)? 18. [...] u2-gu me-de2-en-de3#-[...] #tr.en: (While) standing in the night(?) with(?) our sleeplessness, what will we forget (i.e., leave behind)? 19. [...]-ba-e-de3-ku5 ki!-erim2-e [...] #tr.en: Enki, if your city is cursed, it will be given to(?) the enemy land 20. [...] gal2-la-a-da a-na-asz ba-[...] #tr.en: Why do they diminish us in the status of(!?) being apart from Eridu? 21. [...]-ga-me a-na-asz me-gul-gul-lu#-[...] #tr.en: Why do they destroy us(?) (in our state of) not being touched (with care?) like a date palm? 22. [...] nu#-ak!-me a-na-asz me-ze-er-ze#-[...] #tr.en: Why do they break us(?) (in our state of) not being coated (in bitumen) like a new boat? 23. [...] kur2#-ra im-ma-da#-[...] #tr.en: It is the case that Enki has set his gaze at a different place 24. [...]-x gesz hul-lu mu-e-ni#-[...] #tr.en: The storm(?) ... of grievous sin gave/placed an evil tree/weapon(?) for him 25. [...]-ga#?-me-esz ildum2-ba# [...] #tr.en: They are arisen ... who lie down in their packs 26. [...] giri3# kur2 ba-ra-an-[dab5] #tr.en: Enki took to a different path away from Eridu 27. [...]-x er2 gig mu#-[...] #tr.en: Damgalnuna, the mother of the Emah temple, wept bitterly 28. [... gul]-la#-gu10# [...] #tr.en: She was saying “Alas, my destroyed city, alas, my destroyed temple” bitterly $ rest broken @reverse $ beginning broken 1'. [...] x [...] #tr.en: ... 2'. [...] x x [...] #tr.en: ... 3'. [...] x x [...] #tr.en: ... 4'. [...] x ba x [...] #tr.en: ... 5'. [...] x x [...] #tr.en: ... $ n lines broken6'. x [...]6'. x [...] #tr.en: ... $ blank space
&P346214 = CDLI Literary 000380, ex. 018 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. eridu#{ki} a gal#-e# u5#?-[...] #tr.en: (In?) Eridu, which had been riding(?) on a flood, drinking water ceased(?)2. bar-ba e{d}en-lil2-e du3-x-[...]2. bar-ba {d}en-lil2-e du3-x-[...] #tr.en: In its outskirts, which had been made into a windblown plain ... 3. lu2 zi ki-lul#-la# x [...] #tr.en: The true person ... in an ambush ... 4. {d}KA-x-x [...] #tr.en: KAhegal? and Igihegal? ... 5. gurusz-me-en u4# [...] x x x [...] #tr.en: You(?) are a young man, the day/storm ... 6. u4# nu-gul-la hi#-li nu-til-la-me-en [...] #tr.en: Day/storm that does not destroy/is not restrained, you(?) are one whose allure is not exhausted ... 7. [...] TUG2-gin7 su2 sa6#-ga-me-esz i3-[...] #tr.en: They (the two gatekeepers?)) who are beautiful of body(?) like ..., we will ... 8. alim#?-gin7 igi gun3-gun3-me-esz i3-[...] #tr.en: They who are speckled of face like an alim creature(?), we will ... 9. alan#-gin7 kusz3-kusz3-a de2-a-me-esz i3-[...] #tr.en: They who are poured like a statue into molds, we will ... 10. gu#-ti-um{ki} lu2 ha-lam-ma-ne me-ze-er#?-[...] #tr.en: Gutium, the people who destroy(?), will break them 11. [... {d}]en#-ki-ra abzu eridu{ki}-sze3 szu-a ba-e-de3-en#-[...] #tr.en: We sent by hand to father? Enki in the Abzu of Eridu 12. [...] a#-na im-me-en-da-na a-na bi2-in-tah-en#-[...] #tr.en: ... what is it that will we say, what is it that we will add? 13. [...] x a#-na# im-me-en-da-na a-na bi2-in-tah#-[...] #tr.en: ... what is it that will we say, what is it that we will add? 14. [...]-ga-ta he2#-en#-x-[...] #tr.en: If(?) it is (the case that) we go out from(?) Eridu 15. [...]-ba#?-gub-bu-da-nam gissu#? [...] #tr.en: If we stand ... in the day? shade will not ... 16. [...]-gub#-bu#-un-da-nam u4-de3 [...] #tr.en: If we stand ... at night, the day/storm would not acquire ... 17. [...] a-na szu ba-e-de3-ti#-[...] #tr.en: (While) standing in the day(?) with(?) our distress, what will we take from you(?)? 18. [...] u2-gu me-de2-en-de3#-[...] #tr.en: (While) standing in the night(?) with(?) our sleeplessness, what will we forget (i.e., leave behind)? 19. [...]-ba-e-de3-ku5 ki!-erim2-e [...] #tr.en: Enki, if your city is cursed, it will be given to(?) the enemy land 20. [...] gal2-la-a-da a-na-asz ba-[...] #tr.en: Why do they diminish us in the status of(!?) being apart from Eridu? 21. [...]-ga-me a-na-asz me-gul-gul-lu#-[...] #tr.en: Why do they destroy us(?) (in our state of) not being touched (with care?) like a date palm? 22. [...] nu#-ak!-me a-na-asz me-ze-er-ze#-[...] #tr.en: Why do they break us(?) (in our state of) not being coated (in bitumen) like a new boat? 23. [...] kur2#-ra im-ma-da#-[...] #tr.en: It is the case that Enki has set his gaze at a different place 24. [...]-x gesz hul-lu mu-e-ni#-[...] #tr.en: The storm(?) ... of grievous sin gave/placed an evil tree/weapon(?) for him 25. [...]-ga#?-me-esz ildum2-ba# [...] #tr.en: They are arisen ... who lie down in their packs 26. [...] giri3# kur2 ba-ra-an-[dab5] #tr.en: Enki took to a different path away from Eridu 27. [...]-x er2 gig mu#-[...] #tr.en: Damgalnuna, the mother of the Emah temple, wept bitterly 28. [... gul]-la#-gu10# [...] #tr.en: She was saying “Alas, my destroyed city, alas, my destroyed temple” bitterly @reverse $ beginning broken 1'. [...] x [...] 2'. [...] x x [...] 3'. [...] x x [...] 4'. [...] x ba x [...] 5'. [...] x x [...] $ n lines broken6'. x […]6'. x [...]
&P346214 = CDLI Literary 000380, ex. 018 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. eridu#{ki} a gal#-e# u5#?-[...] #tr.en: (In?) Eridu, which had been riding(?) on a flood, drinking water ceased(?) 2. bar-ba e{d}en-lil2-e du3-x-[...] #tr.en: In its outskirts, which had been made into a windblown plain ... 3. lu2 zi ki-lul#-la# x [...] #tr.en: The true person ... in an ambush ... 4. {d}KA-x-x [...] #tr.en: KAhegal? and Igihegal? ... 5. gurusz-me-en u4# [...] x x x [...] #tr.en: You(?) are a young man, the day/storm ... 6. u4# nu-gul-la hi#-li nu-til-la-me-en [...] #tr.en: Day/storm that does not destroy/is not restrained, you(?) are one whose allure is not exhausted ... 7. [...] TUG2-gin7 su2 sa6#-ga-me-esz i3-[...] #tr.en: They (the two gatekeepers?)) who are beautiful of body(?) like ..., we will ... 8. alim#?-gin7 igi gun3-gun3-me-esz i3-[...] #tr.en: They who are speckled of face like an alim creature(?), we will ... 9. alan#-gin7 kusz3-kusz3-a de2-a-me-esz i3-[...] #tr.en: They who are poured like a statue into molds, we will ... 10. gu#-ti-um{ki} lu2 ha-lam-ma-ne me-ze-er#?-[...] #tr.en: Gutium, the people who destroy(?), will break them 11. [... {d}]en#-ki-ra abzu eridu{ki}-sze3 szu-a ba-e-de3-en#-[...] #tr.en: We sent by hand to father? Enki in the Abzu of Eridu 12. [...] a#-na im-me-en-da-na a-na bi2-in-tah-en#-[...] #tr.en: ... what is it that will we say, what is it that we will add? 13. [...] x a#-na# im-me-en-da-na a-na bi2-in-tah#-[...] #tr.en: ... what is it that will we say, what is it that we will add? 14. [...]-ga-ta he2#-en#-x-[...] #tr.en: If(?) it is (the case that) we go out from(?) Eridu 15. [...]-ba#?-gub-bu-da-nam gissu#? [...] #tr.en: If we stand ... in the day? shade will not ... 16. [...]-gub#-bu#-un-da-nam u4-de3 [...] #tr.en: If we stand ... at night, the day/storm would not acquire ... 17. [...] a-na szu ba-e-de3-ti#-[...] #tr.en: (While) standing in the day(?) with(?) our distress, what will we take from you(?)? 18. [...] u2-gu me-de2-en-de3#-[...] #tr.en: (While) standing in the night(?) with(?) our sleeplessness, what will we forget (i.e., leave behind)? 19. [...]-ba-e-de3-ku5 ki!-erim2-e [...] #tr.en: Enki, if your city is cursed, it will be given to(?) the enemy land 20. [...] gal2-la-a-da a-na-asz ba-[...] #tr.en: Why do they diminish us in the status of(!?) being apart from Eridu? 21. [...]-ga-me a-na-asz me-gul-gul-lu#-[...] #tr.en: Why do they destroy us(?) (in our state of) not being touched (with care?) like a date palm? 22. [...] nu#-ak!-me a-na-asz me-ze-er-ze#-[...] #tr.en: Why do they break us(?) (in our state of) not being coated (in bitumen) like a new boat? 23. [...] kur2#-ra im-ma-da#-[...] #tr.en: It is the case that Enki has set his gaze at a different place 24. [...]-x gesz hul-lu mu-e-ni#-[...] #tr.en: The storm(?) ... of grievous sin gave/placed an evil tree/weapon(?) for him 25. [...]-ga#?-me-esz ildum2-ba# [...] #tr.en: They are arisen ... who lie down in their packs 26. [...] giri3# kur2 ba-ra-an-[dab5] #tr.en: Enki took to a different path away from Eridu 27. [...]-x er2 gig mu#-[...] #tr.en: Damgalnuna, the mother of the Emah temple, wept bitterly 28. [... gul]-la#-gu10# [...] #tr.en: She was saying “Alas, my destroyed city, alas, my destroyed temple” bitterly @reverse $ beginning broken 1'. [...] x [...] 2'. [...] x x [...] 3'. [...] x x [...] 4'. [...] x ba x [...] 5'. [...] x x [...] $ n lines broken 6'. x […]
Total 3 record(s)