2020-01-25 13:13:58, entered by englund for englund
&P346263 = CDLI Literary 000561, ex. 005
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. lugal#-gu10#-ra# u3-na-du11
>>Q000561 001
2. masz2# hur-sag-ga2 a2 sa6-sa6-gu10
>>Q000561 002
3. sisix(|ANSZE.KUR|) hur-sag-ga2 umbin u11-ri2-in-na
>>Q000561 003
4-5. {gesz}geszimmar ki sikil-e mu2-a zu2-lum {na4}za-gin3 la2-ur2
>>Q000561 004
6. u3-ne-de3-tah
>>Q000561 005
7. gesz-gin7 tir-ga2 mu-un-tum4 mu-dur7-e im-gurumx(BUR3)-e
>>Q000561 016
8. {gesz}gu-za lugal mu-da-la2-a szu-gu10 esz2#? im#-ma-la2
>>Q000561 017
9. iri-ga2!(GISZ) tug2 dan2#?-na mi-ni-mur10-ra tug2 mu-dur7-ra ba-an-mur10
>>Q000561 018
10. lag-e a mi-ni-tux(NAGA)-tu5-a sahar igi gun3!? ba-e-gub
>>Q000561 019
@reverse
1. ur#-e adda ib2-gu7# gaba-bi ib2-zi-zi-x
>>Q000561 020
2. uszumgal-e sag gesz ib2-ra-ra ka da13-da13 ib2-tuku
>>Q000561 021
3. gesz-gi izi ib2-gu7 a!-nigin2 i3-tuku-tuku
>>Q000561 022
4-5. {d}utu i3 un-gu7 ga-ar3 un-gu7 {gesz}szakir-ra-sze3 szu-ni ib2-szi-in-tum4
>>Q000561 023
6-8. ga2-e me-na-am3 sza3 {d}szul-gi lugal-ga2 ki-bi ma-gi4-gi4
#tr.en: As for me, when will the heart of Shulgi my king be return to its place on my behalf?
>>Q000561 024
$ blank space
2019-06-11 15:59:33, entered by englund for englund
&P346263 = CDLI Literary 000561, ex. 005
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. lugal#-gu10#-ra# u3-na-du11
#tr.en: After you speak to my king
2. masz2# hur-sag-ga2 a2 sa6-sa6-gu10
#tr.en: To my buck of the mountain range with beautiful horns
3. sisix(|ANSZE.KUR|) hur-sag-ga2 umbin u11-ri2-in-na
#tr.en: Horse of the mountain range with claws of an eagle
4. {gesz}geszimmar ki sikil-e mu2-a
#tr.en: Date palm grown in a pure place
5. zu2-lum {na4}za-gin3 la2-ur2
#tr.en: From which shining dates hang down from
6. u3-ne-de3-tah
#tr.en: After you repeat to him
7. gesz-gin7 tir-ga2 mu-un-tum4 mu-dur7-e im-gurumx(BUR3)-e
#tr.en: Like someone who has taken away(?) a tree in my forest, (I) bend over as one who is dirty(?)
8. {gesz}gu-za lugal mu-da-la2-a szu-gu10 esz2#? im#-ma-la2
#tr.en: The one who is near to(?) the royal throne has bound my hands with rope
9. iri-ga2!(GISZ) tug2 dan2#?-na mi-ni-mur10-ra tug2 mu-dur7-ra ba-an-mur10
#tr.en: In my city, I, the one who wore a clean garment, (now) wears a dirty garment
10. lag-e a mi-ni-tux(NAGA)-tu5-a sahar igi gun3!? ba-e-gub
#tr.en: As one who has washed with mud clods, I caked(?) dirt to serve as facial makeup(?)
@reverse
1. ur#-e adda ib2-gu7# gaba-bi ib2-zi-zi-x
#tr.en: A dog that has eaten carrion has (also) retreated
2. uszumgal-e sag gesz ib2-ra-ra ka da13-da13 ib2-tuku
#tr.en: An ušumgal creature that kills has (also) left behind scraps(?)
3. gesz-gi izi ib2-gu7 a!-nigin2 i3-tuku-tuku
#tr.en: After the reedbed is consumed by fire, the ponds remain
4. {d}utu i3 un-gu7 ga-ar3 un-gu7 {gesz}szakir-ra-sze3
5. szu-ni ib2-szi-in-tum4
#tr.en: After Utu has eaten butter and cream, he touches(?) the churn (to make it more productive?)
6. ga2-e me-na-am3
7. sza3 {d}szul-gi lugal-ga2
8. ki-bi ma-gi4-gi4
#tr.en: As for me, when will the heart of Shulgi my king be return to its place on my behalf?
$ blank space
2019-05-29 21:01:58, entered by englund for peterson
&P346263 = CDLI Literary 000561, ex. 005
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. lugal#-gu10#-ra# u3-na-du11
#tr.en: After you speak to my king
2. masz2# hur-sag-ga2 a2 sa6-sa6-gu10
#tr.en: To my buck of the mountain range with beautiful horns
3. sisix(|ANSZE.KUR|) hur-sag-ga2 umbin u11-ri2-in-na
#tr.en: Horse of the mountain range with claws of an eagle
4. {gesz}geszimmar ki sikil-e mu2-a
#tr.en: Date palm grown in a pure place
5. zu2-lum {na4}za-gin3 la2-ur2
#tr.en: From which shining dates hang down from
6. u3-ne-de3-tah
#tr.en: After you repeat to him
7. gesz-gin7 tir-ga2 mu-un-tum4 mu-dur7-e im-gurumx(BUR3)-e
#tr.en: Like someone who has taken away(?) a tree in my forest, (I) bend over as one who is dirty(?)
8. {gesz}gu-za lugal mu-da-la2-a szu-gu10 esz2#? im#-ma-la2
#tr.en: The one who is near to(?) the royal throne has bound my hands with rope
9. iri-ga2!(GISZ) tug2 dan2#?-na mi-ni-mur10-ra tug2 mu-dur7-ra ba-an-mur10
#tr.en: In my city, I, the one who wore a clean garment, (now) wears a dirty garment
10. lag-e a mi-ni-tux(NAGA)-tu5-a sahar igi gun3!? ba-e-gub
#tr.en: As one who has washed with mud clods, I caked(?) dirt to serve as facial makeup(?)
@reverse
1. ur#-e adda ib2-gu7# gaba-bi ib2-zi-zi-x
#tr.en: A dog that has eaten carrion has (also) retreated
2. uszumgal-e sag gesz ib2-ra-ra ka da13-da13 ib2-tuku
#tr.en: An uĆĄumgal creature that kills has (also) left behind scraps(?)
3. gesz-gi izi ib2-gu7 a!-nigin2 i3-tuku-tuku
#tr.en: After the reedbed is consumed by fire, the ponds remain
4. {d}utu i3 un-gu7 ga-ar3 un-gu7 {gesz}szakir-ra-sze3
5. szu-ni ib2-szi-in-tum4
#tr.en: After Utu has eaten butter and cream, he touches(?) the churn (to make it more productive?)
6. ga2-e me-na-am3
7. sza3 {d}szul-gi lugal-ga2
8. ki-bi ma-gi4-gi4
#tr.en: As for me, when will the heart of Shulgi my king be return to its place on my behalf?