&P346270 = CDLI Literary 000335, ex. 049 #atf: lang sux @tablet @obverse $ beginning broken 1'. ka2#-zu# [...] #tr.en: Your gate is a lion seizing a man 2'. i-dub-zu ug2#? [...] #tr.en: Your threshold is an ug creature going out towards a man 3'. abzu# ki sikil [...] #tr.en: The Abzu, a pure place, fitting 4'. e2-engur-ra lugal-zu# [...] #tr.en: E'engura temple, your king has set foot (there) for you 5'. [{d}]en#-ki lugal abzu#-[...] #tr.en: Enki, the king of the Abzu 6'. temen#?-zu {na4}gug# [...] #tr.en: He has made the carnelian equal along/matched carnelian with(?) your foundation 7'. mu7?-mu7? za-gin3-na mi2# [...] #tr.en: With incantations/noise(?) he has taken care of (your) lapis(?) 8'. e2 {d}en-ki-ke4 lal3#-[...] #tr.en: Temple whose pure wax design(?) has been inspected by Enki 9'. gu4 lugal-bi-ir# [...] #tr.en: A bull that is set on track for its master 10'. ni2#-[...] x [...] #tr.en: Roaring on behalf of its aura(?) and advising (on behalf of) its dignity(?) $ n lines broken 11'. [...] gesztux(|GISZ.TUG2|)# lugal#? {d#}en#-ki-ke4# #tr.en: The lord of wisdom, king Enki 12'. [...]-mud# en eridu#{ki}-ga-ke4 #tr.en: Nudimmud, the lord of Eridu 13'. [...] szeg9-ra# lu2 igi nu-bar-re-dam #tr.en: (In) the “heart of the fallow deer,” into which no one can see 14'. abgal#-zu siki# bar#-ra bi2-in-duh #tr.en: He has made(?) your abgal priest loosen (his) hair upon the back 15'. [eridu]{ki#}-ke4# {d#}en#-ki#-ke4# ki ag2-x-ni #tr.en: When Enki loves Eridu(!?) the midst of the E'engura temple is(?) filled with abundance) 16'. [...] zi kalam-ma ki#-ag2# {d}en-ki-ke4 #tr.en: Abzu, the life of the land, beloved by Enki 17'. [...] za3#-ga du3-a me galam-ma tum2-ma #tr.en: Temple build on the edge, suitable for the elaborate me 18'. [eridu]{ki#} gissu!-zu ab sza3-ga la2-a #tr.en: Eridu, your shade extends into the midst of the sea 19'. [...] zi-ga gaba-szu-gar nu-tuku #tr.en: Risen sea that has no rival @reverse 1. [...] ni2# gal2-la su kalam-ma zi-zi #tr.en: Supreme river possessing an aura and giving the land gooseflesh 2. [...]-x mah ki us2-sa #tr.en: In the engur(?) it is a great flood(?) that touches the ground 3. [...]-ra# pirig abzu sza3-ga #tr.en: Temple adjoining the deep water, pirig creature in/of the inner Abzu 4. [...]-x gesztu2 kalam mu-e#?-szum2-mu #tr.en: The supreme temple of Enki is giving wisdom in the land 5. [...] i7# mah zi-ga-gin7 #tr.en: Your shout, like a great risen river 6. [...]-ra#? mu-un-na-du12-a#tr.en: Is singing for king Enki#tr.en: Is singing for king Enki $ blank space
&P346270 = CDLI Literary 000335, ex. 049 #atf: lang sux @tablet @obverse $ beginning broken 1'. ka2#-zu# [...] #tr.en: Your gate is a lion seizing a man 2'. i-dub-zu ug2#? [...] #tr.en: Your threshold is an ug creature going out towards a man 3'. abzu# ki sikil [...] #tr.en: The Abzu, a pure place, fitting 4'. e2-engur-ra lugal-zu# [...] #tr.en: E'engura temple, your king has set foot (there) for you 5'. [{d}]en#-ki lugal abzu#-[...] #tr.en: Enki, the king of the Abzu 6'. temen#?-zu {na4}gug# [...] #tr.en: He has made the carnelian equal along/matched carnelian with(?) your foundation 7'. mu7?-mu7? za-gin3-na mi2# [...] #tr.en: With incantations/noise(?) he has taken care of (your) lapis(?) 8'. e2 {d}en-ki-ke4 lal3#-[...] #tr.en: Temple whose pure wax design(?) has been inspected by Enki 9'. gu4 lugal-bi-ir# [...] #tr.en: A bull that is set on track for its master 10'. ni2#-[...] x [...] #tr.en: Roaring on behalf of its aura(?) and advising (on behalf of) its dignity(?) $ n lines broken 11'. [...] gesztux(|GISZ.TUG2|)# lugal#? {d#}en#-ki-ke4# #tr.en: The lord of wisdom, king Enki 12'. [...]-mud# en eridu#{ki}-ga-ke4 #tr.en: Nudimmud, the lord of Eridu 13'. [...] szeg9-ra# lu2 igi nu-bar-re-dam #tr.en: (In) the “heart of the fallow deer,” into which no one can see 14'. abgal#-zu siki# bar#-ra bi2-in-duh #tr.en: He has made(?) your abgal priest loosen (his) hair upon the back 15'. [eridu]{ki#}-ke4# {d#}en#-ki#-ke4# ki ag2-x-ni #tr.en: When Enki loves Eridu(!?) the midst of the E'engura temple is(?) filled with abundance) 16'. [...] zi kalam-ma ki#-ag2# {d}en-ki-ke4 #tr.en: Abzu, the life of the land, beloved by Enki 17'. [...] za3#-ga du3-a me galam-ma tum2-ma #tr.en: Temple build on the edge, suitable for the elaborate me 18'. [eridu]{ki#} gissu!-zu ab sza3-ga la2-a #tr.en: Eridu, your shade extends into the midst of the sea 19'. [...] zi-ga gaba-szu-gar nu-tuku #tr.en: Risen sea that has no rival @reverse 1. [...] ni2# gal2-la su kalam-ma zi-zi #tr.en: Supreme river possessing an aura and giving the land gooseflesh 2. [...]-x mah ki us2-sa #tr.en: In the engur(?) it is a great flood(?) that touches the ground 3. [...]-ra# pirig abzu sza3-ga #tr.en: Temple adjoining the deep water, pirig creature in/of the inner Abzu 4. [...]-x gesztu2 kalam mu-e#?-szum2-mu #tr.en: The supreme temple of Enki is giving wisdom in the land 5. [...] i7# mah zi-ga-gin7 #tr.en: Your shout, like a great risen river 6. [...]-ra#? mu-un-na-du12-a #tr.en: Is singing for king Enki
Total 2 record(s)