Transliteration history

CDLI Literary 000335, ex. 049 (P346270)

Update made on 2019-06-09 at 20:46:21 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P346270 = CDLI Literary 000335, ex. 049
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
$ beginning broken
1'. ka2#-zu# [...]
#tr.en: Your gate is a lion seizing a man
2'. i-dub-zu ug2#? [...]
#tr.en: Your threshold is an ug creature going out towards a man
3'. abzu# ki sikil [...]
#tr.en: The Abzu, a pure place, fitting
4'. e2-engur-ra lugal-zu# [...]
#tr.en: E'engura temple, your king has set foot (there) for you
5'. [{d}]en#-ki lugal abzu#-[...]
#tr.en: Enki, the king of the Abzu
6'. temen#?-zu {na4}gug# [...]
#tr.en: He has made the carnelian equal along/matched carnelian with(?) your foundation
7'. mu7?-mu7? za-gin3-na mi2# [...]
#tr.en: With incantations/noise(?) he has taken care of (your) lapis(?)
8'. e2 {d}en-ki-ke4 lal3#-[...]
#tr.en: Temple whose pure wax design(?) has been inspected by Enki
9'. gu4 lugal-bi-ir# [...]
#tr.en: A bull that is set on track for its master
10'. ni2#-[...] x [...]
#tr.en: Roaring on behalf of its aura(?) and advising (on behalf of) its dignity(?)
$ n lines broken
11'. [...] gesztux(|GISZ.TUG2|)# lugal#? {d#}en#-ki-ke4#
#tr.en: The lord of wisdom, king Enki
12'. [...]-mud# en eridu#{ki}-ga-ke4
#tr.en: Nudimmud, the lord of Eridu
13'. [...] szeg9-ra# lu2 igi nu-bar-re-dam
#tr.en: (In) the “heart of the fallow deer,” into which no one can see
14'. abgal#-zu siki# bar#-ra bi2-in-duh
#tr.en: He has made(?) your abgal priest loosen (his) hair upon the back
15'. [eridu]{ki#}-ke4# {d#}en#-ki#-ke4# ki ag2-x-ni
#tr.en: When Enki loves Eridu(!?) the midst of the E'engura temple is(?) filled with abundance)
16'. [...] zi kalam-ma ki#-ag2# {d}en-ki-ke4
#tr.en: Abzu, the life of the land, beloved by Enki
17'. [...] za3#-ga du3-a me galam-ma tum2-ma
#tr.en: Temple build on the edge, suitable for the elaborate me
18'. [eridu]{ki#} gissu!-zu ab sza3-ga la2-a
#tr.en: Eridu, your shade extends into the midst of the sea
19'. [...] zi-ga gaba-szu-gar nu-tuku
#tr.en: Risen sea that has no rival
@reverse
1. [...] ni2# gal2-la su kalam-ma zi-zi
#tr.en: Supreme river possessing an aura and giving the land gooseflesh
2. [...]-x mah ki us2-sa
#tr.en: In the engur(?) it is a great flood(?) that touches the ground
3. [...]-ra# pirig abzu sza3-ga
#tr.en: Temple adjoining the deep water, pirig creature in/of the inner Abzu
4. [...]-x gesztu2 kalam mu-e#?-szum2-mu
#tr.en: The supreme temple of Enki is giving wisdom in the land
5. [...] i7# mah zi-ga-gin7
#tr.en: Your shout, like a great risen river
6. [...]-ra#? mu-un-na-du12-a
#tr.en: Is singing for king Enki
#tr.en: Is singing for king Enki
$ blank space
Update made on 2019-05-29 at 21:01:58 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P346270 = CDLI Literary 000335, ex. 049
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
$ beginning broken
1'. ka2#-zu# [...]
#tr.en: Your gate is a lion seizing a man
2'. i-dub-zu ug2#? [...]
#tr.en: Your threshold is an ug creature going out towards a man
3'. abzu# ki sikil [...]
#tr.en: The Abzu, a pure place, fitting
4'. e2-engur-ra lugal-zu# [...]
#tr.en: E'engura temple, your king has set foot (there) for you
5'. [{d}]en#-ki lugal abzu#-[...]
#tr.en: Enki, the king of the Abzu
6'. temen#?-zu {na4}gug# [...]
#tr.en: He has made the carnelian equal along/matched carnelian with(?) your foundation
7'. mu7?-mu7? za-gin3-na mi2# [...]
#tr.en: With incantations/noise(?) he has taken care of (your) lapis(?)
8'. e2 {d}en-ki-ke4 lal3#-[...]
#tr.en: Temple whose pure wax design(?) has been inspected by Enki
9'. gu4 lugal-bi-ir# [...]
#tr.en: A bull that is set on track for its master
10'. ni2#-[...] x [...]
#tr.en: Roaring on behalf of its aura(?) and advising (on behalf of) its dignity(?)
$ n lines broken
11'. [...] gesztux(|GISZ.TUG2|)# lugal#? {d#}en#-ki-ke4#
#tr.en: The lord of wisdom, king Enki
12'. [...]-mud# en eridu#{ki}-ga-ke4
#tr.en: Nudimmud, the lord of Eridu
13'. [...] szeg9-ra# lu2 igi nu-bar-re-dam
#tr.en: (In) the “heart of the fallow deer,” into which no one can see
14'. abgal#-zu siki# bar#-ra bi2-in-duh
#tr.en: He has made(?) your abgal priest loosen (his) hair upon the back
15'. [eridu]{ki#}-ke4# {d#}en#-ki#-ke4# ki ag2-x-ni
#tr.en: When Enki loves Eridu(!?) the midst of the E'engura temple is(?) filled with abundance)
16'. [...] zi kalam-ma ki#-ag2# {d}en-ki-ke4
#tr.en: Abzu, the life of the land, beloved by Enki
17'. [...] za3#-ga du3-a me galam-ma tum2-ma
#tr.en: Temple build on the edge, suitable for the elaborate me
18'. [eridu]{ki#} gissu!-zu ab sza3-ga la2-a
#tr.en: Eridu, your shade extends into the midst of the sea
19'. [...] zi-ga gaba-szu-gar nu-tuku
#tr.en: Risen sea that has no rival
@reverse
1. [...] ni2# gal2-la su kalam-ma zi-zi
#tr.en: Supreme river possessing an aura and giving the land gooseflesh
2. [...]-x mah ki us2-sa
#tr.en: In the engur(?) it is a great flood(?) that touches the ground
3. [...]-ra# pirig abzu sza3-ga
#tr.en: Temple adjoining the deep water, pirig creature in/of the inner Abzu
4. [...]-x gesztu2 kalam mu-e#?-szum2-mu
#tr.en: The supreme temple of Enki is giving wisdom in the land
5. [...] i7# mah zi-ga-gin7
#tr.en: Your shout, like a great risen river
6. [...]-ra#? mu-un-na-du12-a
#tr.en: Is singing for king Enki

Total 2 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.