&P346397 = UET 6, 0350 #atf: lang sux @tablet @obverse$ beginning broken1'. [...] GI [...] x [...]$ blank space 1. [...] GI [...] x [...] #tr.en: ...2'. an-na izi e3#-de3#2. an-na izi e3#-de3# #tr.en: Bringing out fire(?) in (i.e. from?) heaven3'. KA# BUR2 igi erin2-bi kur-ra ga#-szub#?3. KA# BUR2 igi erin2-bi kur-ra ga#-szub#? #tr.en: (Saying) I want to cast(?) ... before the troops in the mountain(?)4'. me6 szen im-ma-te4. me6 szen im-ma-te #tr.en: Battle and combat have drawn near5'. me6 szen-szen im-ma-zi-ga5. me6 szen-szen im-ma-zi-ga #tr.en: Battle and combat have arisen6'. gesz-hur dingir-re-e-ne-ke47'. AN ki ag2 ba-an-hul6. gesz-hur dingir-re-e-ne-ke4 7. AN ki ag2 ba-an-hul #tr.en: The plans of the gods, loved by An/the god(s)(?) ... destroyed8'. {d}gibil6 kalam-ma ba-gu7-e-en8. {d}gibil6 kalam-ma ba-gu7-e-en #tr.en: You(?) have made Gibil (god of fire) consume in the land9'. dingir#-gu10# he2#-en-zu szu mu-gi# la#?-[...]9. dingir#-gu10# he2#-en-zu szu mu-gi# la#?-[...] #tr.en: If my god has been made aware, he should avenge/reply and not(?) ... $ blank space @reverse $ blank space 1. [...] GI# x [...] #tr.en: ... 2. an#-na# izi e3!(UD-USZ)-de3 #tr.en: Bringing out fire(?) in (i.e. from?) heaven 3. KA BUR2 igi erin2-bi kur-ra ga-szub #tr.en: (Saying) I want to cast(?) ... before the troops in the mountain(?) 4. me6 szen im-ma-te #tr.en: Battle and combat have drawn near 5. me6 szen-szen im-ma-zi-ga #tr.en: Battle and combat have arisen 6. gesz-hur dingir-re#-e-ne-ke4 7. [AN ki] ki ag2 ba-an-hul #tr.en: The plans of the gods, loved by An/the god(s)(?) ... destroyed 8. [{d}]gibil6# kalam-ma ba-gu7-en9. [...]-gu10# he2-en-zu szu mu-gi# la-ba-x#tr.en: You(?) have made Gibil (god of fire) consume in the land 9. [...]-gu10# he2-en-zu szu mu-gi# la-ba-x #tr.en: If my god has been made aware, he should avenge/reply and not(?) ... $ blank space
&P346397 = UET 6, 0350 #atf: lang sux @tablet @obverse $ beginning broken 1'. [...] GI [...] x [...] #tr.en: ... 2'. an-na izi e3#-de3# #tr.en: Bringing out fire(?) in (i.e. from?) heaven 3'. KA# BUR2 igi erin2-bi kur-ra ga#-szub#? #tr.en: (Saying) I want to cast(?) ... before the troops in the mountain(?) 4'. me6 szen im-ma-te #tr.en: Battle and combat have drawn near 5'. me6 szen-szen im-ma-zi-ga #tr.en: Battle and combat have arisen 6'. gesz-hur dingir-re-e-ne-ke4 7'. AN ki ag2 ba-an-hul #tr.en: The plans of the gods, loved by An/the god(s)(?) ... destroyed 8'. {d}gibil6 kalam-ma ba-gu7-e-en #tr.en: You(?) have made Gibil (god of fire) consume in the land 9'. dingir#-gu10# he2#-en-zu szu mu-gi# la#?-[...] #tr.en: If my god has been made aware, he should avenge/reply and not(?) ... @reverse 1. [...] GI# x [...] 2. an#-na# izi e3!(UD-USZ)-de3 3. KA BUR2 igi erin2-bi kur-ra ga-szub 4. me6 szen im-ma-te 5. me6 szen-szen im-ma-zi-ga 6. gesz-hur dingir-re#-e-ne-ke4 7. [AN ki] ki ag2 ba-an-hul 8. [{d}]gibil6# kalam-ma ba-gu7-en 9. [...]-gu10# he2-en-zu szu mu-gi# la-ba-x
Total 2 record(s)