&P346520 = CDLI Literary 000364, ex. 052 #atf: lang sux @tablet @obverse $ beginning broken 1'. [...] x x [...] 2'. [...]-gin7# tesz2 mu-[...] #tr.en: Was attacking in a pack like wolves 3'. [...]-ki#-ra a# [...] #tr.en: For Enki the water of the stern 4'. [...] sag gesz i3-[...] #tr.en: Was slaughtering like a lion 5'. [...] di#-ta# {gesz#}ha#-[...] #tr.en: At that time, there was a single tree, a halub tree 6'. [...-sa-ra]-na [...] #tr.en: The one that was planted on the bank of the (Euphrates at the junction with the?) Iturungal canal(!?) 7'. [...]-sa#-ra-na [...] #tr.en: The one that was to drink water (from) the (Euphrates at the junction with the?) Iturungal canal(?) 8'. [... {tu15}]ulu3{+lu} ur2-ba mu-ni#-[...] #tr.en: The power of the southern wind tore it out at its roots, it ripped it out at its branches 9'. [...]-sa-ra-na [...] #tr.en: The (Euphrates at the junction with the?) Iturungal canal(?) struck it with (flood)water 10'. [... e]-ne#-eg3 an-na-ta# [...] #tr.en: I, the woman, fearing(?) the command of An, was coming (by) 11'. [... {d}]mu#-ul#-lil2#-[...] #tr.en: Fearing(?) the command of Enlil, I was coming by $ rest broken @reverse $ beginning broken 1'. [...] a# [...] #tr.en: The Iturungal canal(?) struck it with (flood)water 2'. [...] an#-na-ta ni2# [...] #tr.en: I, the woman, who was fearing(?) the command of An, was coming (by) 3'. [...]-lil2-la2#-ta ni2# [...] #tr.en: Fearing(?) the command of Enlil, (I) was coming by 4'. [...] unu{ki#}-[sze3 ...] #tr.en: I grasped the tree in my hand and brought it to Uruk 5'. [... {d}]ga#-sza-an-an-na-[sze3 ...] #tr.en: I was bringing it towards the flowering orchard of Inanna 6'. [...] li-bi2#-[...] #tr.en: I, the woman, did not plant the tree as it was in(?) my hand 7'. [...]-ta# bi2#-[...] #tr.en: It was by means of my foot that I planted it 8'. [...]-na# li#-bi2#-[...] #tr.en: I, the woman, did not plant the tree as it was in(?) my hand 9'. [...] bi2#-[...] #tr.en: It was by means of my foot that I watered it 10'. [...] gi#?-rin#?-[...]#tr.en: I said “When am I to sit on its flowering throne?”#tr.en: I said “When am I to sit on its flowering throne?” $ rest broken
&P346520 = CDLI Literary 000364, ex. 052 #atf: lang sux @tablet @obverse $ beginning broken 1'. [...] x x [...] 2'. [...]-gin7# tesz2 mu-[...] #tr.en: Was attacking in a pack like wolves 3'. [...]-ki#-ra a# [...] #tr.en: For Enki the water of the stern 4'. [...] sag gesz i3-[...] #tr.en: Was slaughtering like a lion 5'. [...] di#-ta# {gesz#}ha#-[...] #tr.en: At that time, there was a single tree, a halub tree 6'. [...-sa-ra]-na [...] #tr.en: The one that was planted on the bank of the (Euphrates at the junction with the?) Iturungal canal(!?) 7'. [...]-sa#-ra-na [...] #tr.en: The one that was to drink water (from) the (Euphrates at the junction with the?) Iturungal canal(?) 8'. [... {tu15}]ulu3{+lu} ur2-ba mu-ni#-[...] #tr.en: The power of the southern wind tore it out at its roots, it ripped it out at its branches 9'. [...]-sa-ra-na [...] #tr.en: The (Euphrates at the junction with the?) Iturungal canal(?) struck it with (flood)water 10'. [... e]-ne#-eg3 an-na-ta# [...] #tr.en: I, the woman, fearing(?) the command of An, was coming (by) 11'. [... {d}]mu#-ul#-lil2#-[...] #tr.en: Fearing(?) the command of Enlil, I was coming by @reverse $ beginning broken 1'. [...] a# [...] #tr.en: The Iturungal canal(?) struck it with (flood)water 2'. [...] an#-na-ta ni2# [...] #tr.en: I, the woman, who was fearing(?) the command of An, was coming (by) 3'. [...]-lil2-la2#-ta ni2# [...] #tr.en: Fearing(?) the command of Enlil, (I) was coming by4'. [...] unu{ki}#-[sze3 ...]4'. [...] unu{ki#}-[sze3 ...] #tr.en: I grasped the tree in my hand and brought it to Uruk 5'. [... {d}]ga#-sza-an-an-na-[sze3 ...] #tr.en: I was bringing it towards the flowering orchard of Inanna 6'. [...] li-bi2#-[...] #tr.en: I, the woman, did not plant the tree as it was in(?) my hand 7'. [...]-ta# bi2#-[...] #tr.en: It was by means of my foot that I planted it 8'. [...]-na# li#-bi2#-[...] #tr.en: I, the woman, did not plant the tree as it was in(?) my hand 9'. [...] bi2#-[...] #tr.en: It was by means of my foot that I watered it 10'. [...] gi#?-rin#?-[...] #tr.en: I said “When am I to sit on its flowering throne?”
&P346520 = CDLI Literary 000364, ex. 052 #atf: lang sux @tablet @obverse $ beginning broken 1'. [...] x x [...] 2'. [...]-gin7# tesz2 mu-[...] #tr.en: Was attacking in a pack like wolves 3'. [...]-ki#-ra a# [...] #tr.en: For Enki the water of the stern 4'. [...] sag gesz i3-[...] #tr.en: Was slaughtering like a lion 5'. [...] di#-ta# {gesz#}ha#-[...] #tr.en: At that time, there was a single tree, a halub tree 6'. [...-sa-ra]-na [...] #tr.en: The one that was planted on the bank of the (Euphrates at the junction with the?) Iturungal canal(!?) 7'. [...]-sa#-ra-na [...] #tr.en: The one that was to drink water (from) the (Euphrates at the junction with the?) Iturungal canal(?) 8'. [... {tu15}]ulu3{+lu} ur2-ba mu-ni#-[...] #tr.en: The power of the southern wind tore it out at its roots, it ripped it out at its branches 9'. [...]-sa-ra-na [...] #tr.en: The (Euphrates at the junction with the?) Iturungal canal(?) struck it with (flood)water 10'. [... e]-ne#-eg3 an-na-ta# [...] #tr.en: I, the woman, fearing(?) the command of An, was coming (by) 11'. [... {d}]mu#-ul#-lil2#-[...] #tr.en: Fearing(?) the command of Enlil, I was coming by @reverse $ beginning broken 1'. [...] a# [...] #tr.en: The Iturungal canal(?) struck it with (flood)water 2'. [...] an#-na-ta ni2# [...] #tr.en: I, the woman, who was fearing(?) the command of An, was coming (by) 3'. [...]-lil2-la2#-ta ni2# [...] #tr.en: Fearing(?) the command of Enlil, (I) was coming by 4'. [...] unu{ki}#-[sze3 ...] #tr.en: I grasped the tree in my hand and brought it to Uruk 5'. [... {d}]ga#-sza-an-an-na-[sze3 ...] #tr.en: I was bringing it towards the flowering orchard of Inanna 6'. [...] li-bi2#-[...] #tr.en: I, the woman, did not plant the tree as it was in(?) my hand 7'. [...]-ta# bi2#-[...] #tr.en: It was by means of my foot that I planted it 8'. [...]-na# li#-bi2#-[...] #tr.en: I, the woman, did not plant the tree as it was in(?) my hand 9'. [...] bi2#-[...] #tr.en: It was by means of my foot that I watered it 10'. [...] gi#?-rin#?-[...] #tr.en: I said “When am I to sit on its flowering throne?”
Total 3 record(s)