Transliteration history

CDLI Literary 000364, ex. 053 (P346521)

Update made on 2019-06-11 at 09:29:54 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P346521 = CDLI Literary 000364, ex. 053
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
$ beginning broken
1'. [...]-ra#?
#tr.en: The Euphrates struck it with (flood)water
2'. [...] du#
#tr.en: I, the woman, fearing(?) the command of An, was coming (by)
3'. [...] te#-a du
#tr.en: Fearing(?) the command of Enlil, I was coming by
4'. [...]-in#-ku4#
#tr.en: I grasped the tree in my hand and brought it to Uruk
5'. [...] im#-ma#-[...]-ku4#-ku4#
#tr.en: I was bringing it towards the flowering orchard of Inanna
6'. [...] li-bi2-in#-du11#
#tr.en: I, the woman, did not water the tree as it was in(?) my hand
7'. [...] bi2-in#-du11#
#tr.en: It was by means of my foot that I watered it
8'. [... li]-bi2-in-du11
#tr.en: I, the woman, did not water the tree as it was in(?) my hand
9'. [...] bi2#-in#-du11#
#tr.en: It was by means of my foot that I watered it
10'. [...]-u3#-de3-en bi2#-[...]
#tr.en: I said “When am I to sit on its flowering throne?”
11'. [...]-nu2#-de3#?-en bi2#-[...]
#tr.en: I said “When am I to lay on its flowering bed?”
12'. [...] nu#-mu-un-da#-[...]
#tr.en: The wood thickened, but its bark could not be split
13'. [...] gud3# im-da#-[...]
#tr.en: At its base a snake that was immune to incantations made a nest
14'. [...] amar-bi im#-[...]
#tr.en: In its branches the Anzu bird placed (its) chick
15'. [...]-ma#?-ni#?-[...]
#tr.en: The demon maiden of the empty wind made a house in its middle
$ rest broken
@reverse
$ beginning broken
1'. [...] x x [...]
#tr.en: ...
2'. [...]-ra#-ke4#?
#tr.en: For Enki the water of the stern
3'. [...]-ib2-ra-ra#
#tr.en: Was slaughtering like a lion
4'. [...] {gesz}taszkarin!(SZE3) di-ta
#tr.en: At that time, there was a single tree, a halub tree, a boxwood tree
5'. [...]-ta# du3#-a-ba
#tr.en: It was the one that was planted on the bank of the Euphrates/Iturungal canal(?)
6'. [...]-na8#-da#-bi
#tr.en: The one that was to drink water (from) the Euphrates
7'. [...] pa#-ba mu-ni#-[...]
#tr.en: The power of the southern wind tore it out at its roots, it ripped it out at its branches
8'. [...]-ra
#tr.en: The Euphrates struck it with (flood) water
9'. [...]-x
10'. [...]-x
#tr.en: ...
10'. [...]-x
#tr.en: ...
$ rest broken
Update made on 2019-05-29 at 21:01:59 by Englund, Robert K. for Peterson, Jeremiah
&P346521 = CDLI Literary 000364, ex. 053
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
$ beginning broken
1'. [...]-ra#?
#tr.en: The Euphrates struck it with (flood)water
2'. [...] du#
#tr.en: I, the woman, fearing(?) the command of An, was coming (by)
3'. [...] te#-a du
#tr.en: Fearing(?) the command of Enlil, I was coming by
4'. [...]-in#-ku4#
#tr.en: I grasped the tree in my hand and brought it to Uruk
5'. [...] im#-ma#-[...]-ku4#-ku4#
#tr.en: I was bringing it towards the flowering orchard of Inanna
6'. [...] li-bi2-in#-du11#
#tr.en: I, the woman, did not water the tree as it was in(?) my hand
7'. [...] bi2-in#-du11#
#tr.en: It was by means of my foot that I watered it
8'. [... li]-bi2-in-du11
#tr.en: I, the woman, did not water the tree as it was in(?) my hand
9'. [...] bi2#-in#-du11#
#tr.en: It was by means of my foot that I watered it
10'. [...]-u3#-de3-en bi2#-[...]
#tr.en: I said “When am I to sit on its flowering throne?”
11'. [...]-nu2#-de3#?-en bi2#-[...]
#tr.en: I said “When am I to lay on its flowering bed?”
12'. [...] nu#-mu-un-da#-[...]
#tr.en: The wood thickened, but its bark could not be split
13'. [...] gud3# im-da#-[...]
#tr.en: At its base a snake that was immune to incantations made a nest
14'. [...] amar-bi im#-[...]
#tr.en: In its branches the Anzu bird placed (its) chick
15'. [...]-ma#?-ni#?-[...]
#tr.en: The demon maiden of the empty wind made a house in its middle
@reverse
$ beginning broken
1'. [...] x x [...]
2'. [...]-ra#-ke4#?
#tr.en: For Enki the water of the stern
3'. [...]-ib2-ra-ra#
#tr.en: Was slaughtering like a lion
4'. [...] {gesz}taszkarin!(SZE3) di-ta
#tr.en: At that time, there was a single tree, a halub tree, a boxwood tree
5'. [...]-ta# du3#-a-ba
#tr.en: It was the one that was planted on the bank of the Euphrates/Iturungal canal(?)
6'. [...]-na8#-da#-bi
#tr.en: The one that was to drink water (from) the Euphrates
7'. [...] pa#-ba mu-ni#-[...]
#tr.en: The power of the southern wind tore it out at its roots, it ripped it out at its branches
8'. [...]-ra
#tr.en: The Euphrates struck it with (flood) water
9'. [...]-x
10'. [...]-x

Total 2 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.