Transliteration history

CDLI Literary 000771, ex. 036 (P346676)

Update made on 2019-06-07 at 17:03:15 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P346676 = UET 6, 0639
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. [... e]-sir2#-ra ni10-ni10 [...]
#tr.en: Standing in the street, prowling the street, sitting at the thresholds of men (you have learned the counsel in the houses of men)
2. [...] dag-[...]
#tr.en: The wife of the man, the daughter of the man living in the district do not sleep
3. usar usar-da du14#? [...]
#tr.en: In order to start arguments between neighbors
4. gesztux(|GISZ.TUG2|)-ni KA [...]
#tr.en: Her ears are open(?), her eyes are planted
5. i-im-gen-bi-ta# [...]
#tr.en: By means of/after? the “she came"(?), she causes ... to approach ...
6. murub4-bi-a [...]
#tr.en: She places an argument in their midst
7. eg3 nu-du11-ga-ni# [...]
#tr.en: She hangs what they(!) have not said from ...
8. eg3 bi2#-in#-du11# [...]
#tr.en: She causes ... to say something and they drag it about in order to prove it
9. x [...]
#tr.en: ...
$ rest broken
@reverse
$ beginning broken
1'. [...]-gin7# u3#-mu#-[...]
#tr.en: My spouse, like her spouse, ...
2'. [...]-gu10 du5-mu-gu10-ni-gin7 ga2#?-[e ...]
#tr.en: My son, like her son, I, (un)like her, ...
3'. [...]-mu#?-un#-dub2#? kar!?-kid ma-an-du11# [...]
#tr.en: Have not abused, she behaved as a prostitute towards me, she has divorced (her) spouse
4'. di#? gin6-na-am3 dab5#-mu-[...]
#tr.en: Undertake proper legal action (against her)
$ double ruling
5'. a-ba-am3 e-ne ga-sza-an-ku3#-[zu]
#tr.en: Who is she? Ninkuzu, daughter of my(?) lord
Update made on 2019-06-01 at 14:34:08 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P346676 = UET 6, 0639
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. [... e]-sir2#-ra ni10-ni10 [...]
#tr.en: Standing in the street, prowling the street, sitting at the thresholds of men (you have learned the counsel in the houses of men)
2. [...] dag-[...]
#tr.en: The wife of the man, the daughter of the man living in the district do not sleep
3. usar usar-da du14#? [...]
#tr.en: In order to start arguments between neighbors
4. gesztux(|GISZ.TUG2|)-ni KA [...]
#tr.en: Her ears are open(?), her eyes are planted
5. i-im-gen-bi-ta# [...]
#tr.en: By means of/after? the “she came"(?), she causes ... to approach ...
6. murub4-bi-a [...]
#tr.en: She places an argument in their midst
7. eg3 nu-du11-ga-ni# [...]
#tr.en: She hangs what they(!) have not said from ...
8. eg3 bi2#-in#-du11# [...]
#tr.en: She causes ... to say something and they drag it about in order to prove it
9. x [...]
#tr.en: reverse
@reverse
$ beginning broken
1'. [...]-gin7# u3#-mu#-[...]
#tr.en: My spouse, like her spouse, ...
2'. [...]-gu10 du5-mu-gu10-ni-gin7 ga2#?-[e ...]
#tr.en: My son, like her son, I, (un)like her, ...
3'. [...]-mu#?-un#-dub2#? kar!?-kid ma-an-du11# [...]
#tr.en: Have not abused, she behaved as a prostitute towards me, she has divorced (her) spouse
4'. di#? gin6-na-am3 dab5#-mu-[...]
#tr.en: Undertake proper legal action (against her)
$ double ruling
5'. a-ba-am3 e-ne ga-sza-an-ku3#-[zu]
#tr.en: Who is she? Ninkuzu, daughter of my(?) lord
Update made on 2019-05-29 at 21:02:00 by Englund, Robert K. for Peterson, Jeremiah
&P346676 = UET 6, 0639
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. [... e]-sir2#-ra ni10-ni10 [...]
#tr.en: Standing in the street, prowling the street, sitting at the thresholds of men (you have learned the counsel in the houses of men)
2. [...] dag-[...]
#tr.en: The wife of the man, the daughter of the man living in the district do not sleep
3. usar usar-da du14#? [...]
#tr.en: In order to start arguments between neighbors
4. gesztux(|GISZ.TUG2|)-ni KA [...]
#tr.en: Her ears are open(?), her eyes are planted
5. i-im-gen-bi-ta# [...]
#tr.en: By means of/after? the “she came"(?), she causes ... to approach ...
6. murub4-bi-a [...]
#tr.en: She places an argument in their midst
7. eg3 nu-du11-ga-ni# [...]
#tr.en: She hangs what they(!) have not said from ...
8. eg3 bi2#-in#-du11# [...]
#tr.en: She causes ... to say something and they drag it about in order to prove it
9. x [...]
#tr.en: reverse
$ beginning broken
1'. [...]-gin7# u3#-mu#-[...]
#tr.en: My spouse, like her spouse, ...
2'. [...]-gu10 du5-mu-gu10-ni-gin7 ga2#?-[e ...]
#tr.en: My son, like her son, I, (un)like her, ...
3'. [...]-mu#?-un#-dub2#? kar!?-kid ma-an-du11# [...]
#tr.en: Have not abused, she behaved as a prostitute towards me, she has divorced (her) spouse
4'. di#? gin6-na-am3 dab5#-mu-[...]
#tr.en: Undertake proper legal action (against her)
$ double ruling
5'. a-ba-am3 e-ne ga-sza-an-ku3#-[zu]
#tr.en: Who is she? Ninkuzu, daughter of my(?) lord

Total 3 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.