&P348900 = OECT 11, 001 #atf: lang akk #object = tablet @obverse 1. ra-asz-bu-um bu-uk-ri-i3-li an-sza#-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi #tr.en: Awe-inspiring, offspring of the gods of Anshan(?), honored, far-famed, clad in splendor,2. {d}an-mar-tu bu-uk-ri-i3-li2 an-sza-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi2. {d}AN-mar-tu bu-uk-ri-i3-li2 an-sza-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi #tr.en: Divine-Amurru, offspring of the gods of Anshan(?), honored, far-famed, clad in splendor, 3. wa-szi#-ib _hur-sag_ mi-sza#-ki de-szu-tim s,i-ru-tim at#-ma-ni# sza-di el-lu-ti-im #tr.en: dwelling in the mountain, (in) numerous abodes(?), lofty temples, shining mountains, 4. szi-mi te-es2-li-tim pa-t,i-ir ar-ni-im pa-sza#?-ir ni-qi2-im-tim ga-am-lu-ni-ik-ka #tr.en: hearer of prayer, absolver of sin, remover of misery (for them that) propitiate you. 5. be-li2 da-ad-ni a-bu i-szi-a3-ru lu-szi-e-pi# na-ar-bi-ka na-an-za-as-su2 #tr.en: Lord of the inhabited world, just father, I will extol the manifestation of your majesty, 6. ap-ra-at a-gi#?-e? na-mur-ri-a-tim na-szi-a-at pi-di-a-am im-tu-uk-ka #tr.en: you are crowned with brilliance, you carry mercy in your right hand. 7. tu-ka-al ga-am-lam el-le-tam szu#-mi-lu-uk-ka na-di-na-at ba-la-t,i-im a-na na-szi x x x #tr.en: You bear the holy crook in your left hand, that gives life to the people ... 8. s,a-al-ma-at qa2-qa2-da-at e-qu#-lu# a-na ni-isz ga-am-li-i-ka i-ba-asz-szi uz4-na-szi-inx #tr.en: the black-headed ones listen (and) pay attention to the lifting of your crook, 9. ma-al-ku wa-szi-ib ku-us4-si20-a-at x-zi-in da-ad-ni i-qa2-lu i-na ga-am-li-i-ka #tr.en: at your word they govern the people, they do your will in passing judgment. 10. zi-ik-ru-ka-ma u2-wa-e-ru ni-[szi di]-in# i-di-in-nu ga-am#-lu#-ni-ik-ka #tr.en: Kings that sit on thrones ... the inhabited world, pay heed to your crook. 11. ra-bu-tum i-gi-i-gu ma-ru i-lu# i-na ni-isz ga-am-li-i#-ka# ni#-id-da-ba-szu-nu x x x #tr.en: The great Igigi, the divine sons, at the lifting of your crook ... their offerings, 12. szu-ub-ti-szu-nu nu-hu-usz as-na-an# pi-ri-ik-ki-szu-nu i-di x x x isz-bu #tr.en: their dwellings are sated with abundance of grain, their shrines with ... 13. be-li2 e-t,e-el qa2-bu-u2-ka la#-u2#-ta-ak-ka-asz zi-ik-ra-ka szi-ma#-at-[ka la sza-na-an] #tr.en: My lord, mighty is your command, your word is not cast aside, your destiny is [unrivalled], 14. ra-bi-a s,i2-ra-tum sza-at-ka? la#-an# sza sza-na-ni-im-ma sza# #tr.en: great are the noble (deeds) of yours, unrivaled ... 15. ma-sza-an i-la-an ki-la-al-la#-an ra-me-a-at szu-pa-tum# #tr.en: both the twin gods. You dwell in abodes ... 16. be-li2 isz-ta?-ka na-zu-uz4#-zum ha-a-a-t,um2 e-pe-qum# #tr.en: my lord, it is your (task) to stand forth, to inspect, (and) to show mercy ... 17. sza#-ap-pi-du ur-ha-a-tim u2-ba-la-a-tim mu-x #tr.en: Traveller over roads and hills, ... 18. rix(HU)-bi-it ka-ar-sza-am# u2# ar-ka-a ha-si2-sa3# #tr.en: you are broad-minded, (your) understanding is profound. @reverse $ (to be done)
&P348900 = OECT 11, 001#atflang = akk#atf: lang akk #object = tablet @obverse 1. ra-asz-bu-um bu-uk-ri-i3-li an-sza#-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi #tr.en: Awe-inspiring, offspring of the gods of Anshan(?), honored, far-famed, clad in splendor, 2. {d}an-mar-tu bu-uk-ri-i3-li2 an-sza-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi #tr.en: Divine-Amurru, offspring of the gods of Anshan(?), honored, far-famed, clad in splendor, 3. wa-szi#-ib _hur-sag_ mi-sza#-ki de-szu-tim s,i-ru-tim at#-ma-ni# sza-di el-lu-ti-im #tr.en: dwelling in the mountain, (in) numerous abodes(?), lofty temples, shining mountains, 4. szi-mi te-es2-li-tim pa-t,i-ir ar-ni-im pa-sza#?-ir ni-qi2-im-tim ga-am-lu-ni-ik-ka #tr.en: hearer of prayer, absolver of sin, remover of misery (for them that) propitiate you. 5. be-li2 da-ad-ni a-bu i-szi-a3-ru lu-szi-e-pi# na-ar-bi-ka na-an-za-as-su2 #tr.en: Lord of the inhabited world, just father, I will extol the manifestation of your majesty, 6. ap-ra-at a-gi#?-e? na-mur-ri-a-tim na-szi-a-at pi-di-a-am im-tu-uk-ka #tr.en: you are crowned with brilliance, you carry mercy in your right hand. 7. tu-ka-al ga-am-lam el-le-tam szu#-mi-lu-uk-ka na-di-na-at ba-la-t,i-im a-na na-szi x x x #tr.en: You bear the holy crook in your left hand, that gives life to the people ... 8. s,a-al-ma-at qa2-qa2-da-at e-qu#-lu# a-na ni-isz ga-am-li-i-ka i-ba-asz-szi uz4-na-szi-inx #tr.en: the black-headed ones listen (and) pay attention to the lifting of your crook, 9. ma-al-ku wa-szi-ib ku-us4-si20-a-at x-zi-in da-ad-ni i-qa2-lu i-na ga-am-li-i-ka #tr.en: at your word they govern the people, they do your will in passing judgment. 10. zi-ik-ru-ka-ma u2-wa-e-ru ni-[szi di]-in# i-di-in-nu ga-am#-lu#-ni-ik-ka #tr.en: Kings that sit on thrones ... the inhabited world, pay heed to your crook. 11. ra-bu-tum i-gi-i-gu ma-ru i-lu# i-na ni-isz ga-am-li-i#-ka# ni#-id-da-ba-szu-nu x x x #tr.en: The great Igigi, the divine sons, at the lifting of your crook ... their offerings, 12. szu-ub-ti-szu-nu nu-hu-usz as-na-an# pi-ri-ik-ki-szu-nu i-di x x x isz-bu #tr.en: their dwellings are sated with abundance of grain, their shrines with ... 13. be-li2 e-t,e-el qa2-bu-u2-ka la#-u2#-ta-ak-ka-asz zi-ik-ra-ka szi-ma#-at-[ka la sza-na-an] #tr.en: My lord, mighty is your command, your word is not cast aside, your destiny is [unrivalled], 14. ra-bi-a s,i2-ra-tum sza-at-ka? la#-an# sza sza-na-ni-im-ma sza# #tr.en: great are the noble (deeds) of yours, unrivaled ... 15. ma-sza-an i-la-an ki-la-al-la#-an ra-me-a-at szu-pa-tum# #tr.en: both the twin gods. You dwell in abodes ... 16. be-li2 isz-ta?-ka na-zu-uz4#-zum ha-a-a-t,um2 e-pe-qum# #tr.en: my lord, it is your (task) to stand forth, to inspect, (and) to show mercy ... 17. sza#-ap-pi-du ur-ha-a-tim u2-ba-la-a-tim mu-x #tr.en: Traveller over roads and hills, ... 18. rix(HU)-bi-it ka-ar-sza-am# u2# ar-ka-a ha-si2-sa3# #tr.en: you are broad-minded, (your) understanding is profound. @reverse $ (to be done)
&P348900 = OECT 11, 001 #atflang = akk #object = tablet @obverse 1. ra-asz-bu-um bu-uk-ri-i3-li an-sza#-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi #tr.en: Awe-inspiring, offspring of the gods of Anshan(?), honored, far-famed, clad in splendor, 2. {d}an-mar-tu bu-uk-ri-i3-li2 an-sza-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi #tr.en: Divine-Amurru, offspring of the gods of Anshan(?), honored, far-famed, clad in splendor, 3. wa-szi#-ib _hur-sag_ mi-sza#-ki de-szu-tim s,i-ru-tim at#-ma-ni# sza-di el-lu-ti-im #tr.en: dwelling in the mountain, (in) numerous abodes(?), lofty temples, shining mountains, 4. szi-mi te-es2-li-tim pa-t,i-ir ar-ni-im pa-sza#?-ir ni-qi2-im-tim ga-am-lu-ni-ik-ka #tr.en: hearer of prayer, absolver of sin, remover of misery (for them that) propitiate you. 5. be-li2 da-ad-ni a-bu i-szi-a3-ru lu-szi-e-pi# na-ar-bi-ka na-an-za-as-su2 #tr.en: Lord of the inhabited world, just father, I will extol the manifestation of your majesty, 6. ap-ra-at a-gi#?-e? na-mur-ri-a-tim na-szi-a-at pi-di-a-am im-tu-uk-ka #tr.en: you are crowned with brilliance, you carry mercy in your right hand. 7. tu-ka-al ga-am-lam el-le-tam szu#-mi-lu-uk-ka na-di-na-at ba-la-t,i-im a-na na-szi x x x #tr.en: You bear the holy crook in your left hand, that gives life to the people ... 8. s,a-al-ma-at qa2-qa2-da-at e-qu#-lu# a-na ni-isz ga-am-li-i-ka i-ba-asz-szi uz4-na-szi-inx #tr.en: the black-headed ones listen (and) pay attention to the lifting of your crook, 9. ma-al-ku wa-szi-ib ku-us4-si20-a-at x-zi-in da-ad-ni i-qa2-lu i-na ga-am-li-i-ka #tr.en: at your word they govern the people, they do your will in passing judgment. 10. zi-ik-ru-ka-ma u2-wa-e-ru ni-[szi di]-in# i-di-in-nu ga-am#-lu#-ni-ik-ka #tr.en: Kings that sit on thrones ... the inhabited world, pay heed to your crook. 11. ra-bu-tum i-gi-i-gu ma-ru i-lu# i-na ni-isz ga-am-li-i#-ka# ni#-id-da-ba-szu-nu x x x #tr.en: The great Igigi, the divine sons, at the lifting of your crook ... their offerings, 12. szu-ub-ti-szu-nu nu-hu-usz as-na-an# pi-ri-ik-ki-szu-nu i-di x x x isz-bu #tr.en: their dwellings are sated with abundance of grain, their shrines with ... 13. be-li2 e-t,e-el qa2-bu-u2-ka la#-u2#-ta-ak-ka-asz zi-ik-ra-ka szi-ma#-at-[ka la sza-na-an] #tr.en: My lord, mighty is your command, your word is not cast aside, your destiny is [unrivalled], 14. ra-bi-a s,i2-ra-tum sza-at-ka? la#-an# sza sza-na-ni-im-ma sza# #tr.en: great are the noble (deeds) of yours, unrivaled ... 15. ma-sza-an i-la-an ki-la-al-la#-an ra-me-a-at szu-pa-tum# #tr.en: both the twin gods. You dwell in abodes ... 16. be-li2 isz-ta?-ka na-zu-uz4#-zum ha-a-a-t,um2 e-pe-qum# #tr.en: my lord, it is your (task) to stand forth, to inspect, (and) to show mercy ... 17. sza#-ap-pi-du ur-ha-a-tim u2-ba-la-a-tim mu-x #tr.en: Traveller over roads and hills, ... 18. rix(HU)-bi-it ka-ar-sza-am# u2# ar-ka-a ha-si2-sa3# #tr.en: you are broad-minded, (your) understanding is profound. @reverse$ illegible$ (to be done)
&P348900 = OECT 11, 001 #atflang = akk #object = tablet @obverse 1. ra-asz-bu-um bu-uk-ri-i3-li an-sza#-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi #tr.en: Awe-inspiring, offspring of the gods of Anshan(?), honored, far-famed, clad in splendor, 2. {d}an-mar-tu bu-uk-ri-i3-li2 an-sza-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi #tr.en: Divine-Amurru, offspring of the gods of Anshan(?), honored, far-famed, clad in splendor, 3. wa-szi#-ib _hur-sag_ mi-sza#-ki de-szu-tim s,i-ru-tim at#-ma-ni# sza-di el-lu-ti-im #tr.en: dwelling in the mountain, (in) numerous abodes(?), lofty temples, shining mountains, 4. szi-mi te-es2-li-tim pa-t,i-ir ar-ni-im pa-sza#?-ir ni-qi2-im-tim ga-am-lu-ni-ik-ka #tr.en: hearer of prayer, absolver of sin, remover of misery (for them that) propitiate you. 5. be-li2 da-ad-ni a-bu i-szi-a3-ru lu-szi-e-pi# na-ar-bi-ka na-an-za-as-su2 #tr.en: Lord of the inhabited world, just father, I will extol the manifestation of your majesty, 6. ap-ra-at a-gi#?-e? na-mur-ri-a-tim na-szi-a-at pi-di-a-am im-tu-uk-ka #tr.en: you are crowned with brilliance, you carry mercy in your right hand. 7. tu-ka-al ga-am-lam el-le-tam szu#-mi-lu-uk-ka na-di-na-at ba-la-t,i-im a-na na-szi x x x #tr.en: You bear the holy crook in your left hand, that gives life to the people ... 8. s,a-al-ma-at qa2-qa2-da-at e-qu#-lu# a-na ni-isz ga-am-li-i-ka i-ba-asz-szi uz4-na-szi-inx #tr.en: the black-headed ones listen (and) pay attention to the lifting of your crook, 9. ma-al-ku wa-szi-ib ku-us4-si20-a-at x-zi-in da-ad-ni i-qa2-lu i-na ga-am-li-i-ka #tr.en: at your word they govern the people, they do your will in passing judgment. 10. zi-ik-ru-ka-ma u2-wa-e-ru ni-[szi di]-in# i-di-in-nu ga-am#-lu#-ni-ik-ka #tr.en: Kings that sit on thrones ... the inhabited world, pay heed to your crook. 11. ra-bu-tum i-gi-i-gu ma-ru i-lu# i-na ni-isz ga-am-li-i#-ka# ni#-id-da-ba-szu-nu x x x #tr.en: The great Igigi, the divine sons, at the lifting of your crook ... their offerings, 12. szu-ub-ti-szu-nu nu-hu-usz as-na-an# pi-ri-ik-ki-szu-nu i-di x x x isz-bu #tr.en: their dwellings are sated with abundance of grain, their shrines with ... 13. be-li2 e-t,e-el qa2-bu-u2-ka la#-u2#-ta-ak-ka-asz zi-ik-ra-ka szi-ma#-at-[ka la sza-na-an] #tr.en: My lord, mighty is your command, your word is not cast aside, your destiny is [unrivalled], 14. ra-bi-a s,i2-ra-tum sza-at-ka? la#-an# sza sza-na-ni-im-ma sza# #tr.en: great are the noble (deeds) of yours, unrivaled ... 15. ma-sza-an i-la-an ki-la-al-la#-an ra-me-a-at szu-pa-tum# #tr.en: both the twin gods. You dwell in abodes ... 16. be-li2 isz-ta?-ka na-zu-uz4#-zum ha-a-a-t,um2 e-pe-qum# #tr.en: my lord, it is your (task) to stand forth, to inspect, (and) to show mercy ... 17. sza#-ap-pi-du ur-ha-a-tim u2-ba-la-a-tim mu-x #tr.en: Traveller over roads and hills, ...18. rid(HU)-bi-it ka-ar-sza-am# u2# ar-ka-a ha-si2-sa3#18. rix(HU)-bi-it ka-ar-sza-am# u2# ar-ka-a ha-si2-sa3# #tr.en: you are broad-minded, (your) understanding is profound. @reverse $ illegible
&P348900 = OECT 11, 001 #atflang = akk#object = tablet#object = tablet @obverse 1. ra-asz-bu-um bu-uk-ri-i3-li an-sza#-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi#tr.en: Awe-inspiring, offspring of the gods of Anshan(?), honored, far-famed, clad in splendour,#tr.en: Awe-inspiring, offspring of the gods of Anshan(?), honored, far-famed, clad in splendor, 2. {d}an-mar-tu bu-uk-ri-i3-li2 an-sza-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi#tr.en: Amurru, offspring of the gods of Anshan(?), honored, far-famed, clad in splendour,#tr.en: Divine-Amurru, offspring of the gods of Anshan(?), honored, far-famed, clad in splendor, 3. wa-szi#-ib _hur-sag_ mi-sza#-ki de-szu-tim s,i-ru-tim at#-ma-ni# sza-di el-lu-ti-im #tr.en: dwelling in the mountain, (in) numerous abodes(?), lofty temples, shining mountains, 4. szi-mi te-es2-li-tim pa-t,i-ir ar-ni-im pa-sza#?-ir ni-qi2-im-tim ga-am-lu-ni-ik-ka #tr.en: hearer of prayer, absolver of sin, remover of misery (for them that) propitiate you. 5. be-li2 da-ad-ni a-bu i-szi-a3-ru lu-szi-e-pi# na-ar-bi-ka na-an-za-as-su2 #tr.en: Lord of the inhabited world, just father, I will extol the manifestation of your majesty, 6. ap-ra-at a-gi#?-e? na-mur-ri-a-tim na-szi-a-at pi-di-a-am im-tu-uk-ka #tr.en: you are crowned with brilliance, you carry mercy in your right hand.7. tu-ka-al ga-am-lam el-el-tam szu#-mi-lu-uk-ka na-di-na-at ba-la-t,i-im a-na na-szi x x x7. tu-ka-al ga-am-lam el-le-tam szu#-mi-lu-uk-ka na-di-na-at ba-la-t,i-im a-na na-szi x x x #tr.en: You bear the holy crook in your left hand, that gives life to the people ... 8. s,a-al-ma-at qa2-qa2-da-at e-qu#-lu# a-na ni-isz ga-am-li-i-ka i-ba-asz-szi uz4-na-szi-inx #tr.en: the black-headed ones listen (and) pay attention to the lifting of your crook, 9. ma-al-ku wa-szi-ib ku-us4-si20-a-at x-zi-in da-ad-ni i-qa2-lu i-na ga-am-li-i-ka #tr.en: at your word they govern the people, they do your will in passing judgment. 10. zi-ik-ru-ka-ma u2-wa-e-ru ni-[szi di]-in# i-di-in-nu ga-am#-lu#-ni-ik-ka #tr.en: Kings that sit on thrones ... the inhabited world, pay heed to your crook. 11. ra-bu-tum i-gi-i-gu ma-ru i-lu# i-na ni-isz ga-am-li-i#-ka# ni#-id-da-ba-szu-nu x x x #tr.en: The great Igigi, the divine sons, at the lifting of your crook ... their offerings, 12. szu-ub-ti-szu-nu nu-hu-usz as-na-an# pi-ri-ik-ki-szu-nu i-di x x x isz-bu #tr.en: their dwellings are sated with abundance of grain, their shrines with ... 13. be-li2 e-t,e-el qa2-bu-u2-ka la#-u2#-ta-ak-ka-asz zi-ik-ra-ka szi-ma#-at-[ka la sza-na-an] #tr.en: My lord, mighty is your command, your word is not cast aside, your destiny is [unrivalled], 14. ra-bi-a s,i2-ra-tum sza-at-ka? la#-an# sza sza-na-ni-im-ma sza# #tr.en: great are the noble (deeds) of yours, unrivaled ... 15. ma-sza-an i-la-an ki-la-al-la#-an ra-me-a-at szu-pa-tum# #tr.en: both the twin gods. You dwell in abodes ... 16. be-li2 isz-ta?-ka na-zu-uz4#-zum ha-a-a-t,um2 e-pe-qum# #tr.en: my lord, it is your (task) to stand forth, to inspect, (and) to show mercy ... 17. sza#-ap-pi-du ur-ha-a-tim u2-ba-la-a-tim mu-x #tr.en: Traveller over roads and hills, ... 18. rid(HU)-bi-it ka-ar-sza-am# u2# ar-ka-a ha-si2-sa3# #tr.en: you are broad-minded, (your) understanding is profound. @reverse $ illegible
&P348900 = OECT 11, 001 #atflang = akk #object = tablet @obverse 1. ra-asz-bu-um bu-uk-ri-i3-li an-sza#-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi#tr.en: Awe-inspiring, offspring of the gods of Anshan(?), honoured, far-famed, clad in splendour,#tr.en: Awe-inspiring, offspring of the gods of Anshan(?), honored, far-famed, clad in splendour, 2. {d}an-mar-tu bu-uk-ri-i3-li2 an-sza-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi#tr.en: Amurru, offspring of the gods of Anshan(?), honoured, far-famed, clad in splendour,#tr.en: Amurru, offspring of the gods of Anshan(?), honored, far-famed, clad in splendour, 3. wa-szi#-ib _hur-sag_ mi-sza#-ki de-szu-tim s,i-ru-tim at#-ma-ni# sza-di el-lu-ti-im #tr.en: dwelling in the mountain, (in) numerous abodes(?), lofty temples, shining mountains, 4. szi-mi te-es2-li-tim pa-t,i-ir ar-ni-im pa-sza#?-ir ni-qi2-im-tim ga-am-lu-ni-ik-ka #tr.en: hearer of prayer, absolver of sin, remover of misery (for them that) propitiate you. 5. be-li2 da-ad-ni a-bu i-szi-a3-ru lu-szi-e-pi# na-ar-bi-ka na-an-za-as-su2 #tr.en: Lord of the inhabited world, just father, I will extol the manifestation of your majesty, 6. ap-ra-at a-gi#?-e? na-mur-ri-a-tim na-szi-a-at pi-di-a-am im-tu-uk-ka #tr.en: you are crowned with brilliance, you carry mercy in your right hand. 7. tu-ka-al ga-am-lam el-el-tam szu#-mi-lu-uk-ka na-di-na-at ba-la-t,i-im a-na na-szi x x x #tr.en: You bear the holy crook in your left hand, that gives life to the people ... 8. s,a-al-ma-at qa2-qa2-da-at e-qu#-lu# a-na ni-isz ga-am-li-i-ka i-ba-asz-szi uz4-na-szi-inx #tr.en: the black-headed ones listen (and) pay attention to the lifting of your crook,9. ma-al-ku wa-szi-ib ku-us4-si20-a-at x#-zi-in da-ad-ni i-qa2-lu i-na ga-am-li-i-ka9. ma-al-ku wa-szi-ib ku-us4-si20-a-at x-zi-in da-ad-ni i-qa2-lu i-na ga-am-li-i-ka #tr.en: at your word they govern the people, they do your will in passing judgment.10. zi-ik-ru-ka-ma u2-wa-e-ru ni-[szi] [di]-in# i-di-in-nu ga-am#-lu#-ni-ik-ka10. zi-ik-ru-ka-ma u2-wa-e-ru ni-[szi di]-in# i-di-in-nu ga-am#-lu#-ni-ik-ka #tr.en: Kings that sit on thrones ... the inhabited world, pay heed to your crook. 11. ra-bu-tum i-gi-i-gu ma-ru i-lu# i-na ni-isz ga-am-li-i#-ka# ni#-id-da-ba-szu-nu x x x #tr.en: The great Igigi, the divine sons, at the lifting of your crook ... their offerings, 12. szu-ub-ti-szu-nu nu-hu-usz as-na-an# pi-ri-ik-ki-szu-nu i-di x x x isz-bu#tr.en: their dwellings are sated with abundance of corn, their shrines with ...13. be-li2 e-t,e-el qa2-bu-u2-ka la#-u2#-ta-ak-ka-asz zi-ik-ra-ka szi-ma#-at-[ka] [la] [sza]-[na]-[an]#tr.en: their dwellings are sated with abundance of grain, their shrines with ... 13. be-li2 e-t,e-el qa2-bu-u2-ka la#-u2#-ta-ak-ka-asz zi-ik-ra-ka szi-ma#-at-[ka la sza-na-an] #tr.en: My lord, mighty is your command, your word is not cast aside, your destiny is [unrivalled], 14. ra-bi-a s,i2-ra-tum sza-at-ka? la#-an# sza sza-na-ni-im-ma sza##tr.en: great are the noble (deeds) of yours, not to be rivalled ...#tr.en: great are the noble (deeds) of yours, unrivaled ... 15. ma-sza-an i-la-an ki-la-al-la#-an ra-me-a-at szu-pa-tum# #tr.en: both the twin gods. You dwell in abodes ... 16. be-li2 isz-ta?-ka na-zu-uz4#-zum ha-a-a-t,um2 e-pe-qum# #tr.en: my lord, it is your (task) to stand forth, to inspect, (and) to show mercy ...17. sza#-ap-pi-du ur-ha-a-tim u2-ba-la-a-tim mu-x#17. sza#-ap-pi-du ur-ha-a-tim u2-ba-la-a-tim mu-x #tr.en: Traveller over roads and hills, ...18. ri(HU)-bi-it ka-ar-sza-am# u2# ar-ka-a ha-si2-sa3##tr.en: you are broad-minded, [your] understanding is profound.18. rid(HU)-bi-it ka-ar-sza-am# u2# ar-ka-a ha-si2-sa3# #tr.en: you are broad-minded, (your) understanding is profound. @reverse$illegible$ illegible
&P348900 = OECT 11, 001 #atflang = akk @obverse#atflang = akk1. ra-asz-bu-um bu-uk-ri-i3-li an-sza#-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi #tr.en: Awe-inspiring, offspring of the gods of Anshan(?), honoured, far-famed, clad in splendour, 2. {d}an-mar-tu bu-uk-ri-i3-li2 an-sza-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi #tr.en: Amurru, offspring of the gods of Anshan(?), honoured, far-famed, clad in splendour, 3. wa-szi#-ib _hur-sag_ mi-sza#-ki de-szu-tim s,i-ru-tim at#-ma-ni# sza-di el-lu-ti-im #tr.en: dwelling in the mountain, (in) numerous abodes(?), lofty temples, shining mountains, 4. szi-mi te-es2-li-tim pa-t,i-ir ar-ni-im pa-sza#?-ir ni-qi2-im-tim ga-am-lu-ni-ik-ka #tr.en: hearer of prayer, absolver of sin, remover of misery (for them that) propitiate you. 5. be-li2 da-ad-ni a-bu i-szi-a3-ru lu-szi-e-pi# na-ar-bi-ka na-an-za-as-su2 #tr.en: Lord of the inhabited world, just father, I will extol the manifestation of your majesty, 6. ap-ra-at a-gi#?-e? na-mur-ri-a-tim na-szi-a-at pi-di-a-am im-tu-uk-ka #tr.en: you are crowned with brilliance, you carry mercy in your right hand. 7. tu-ka-al ga-am-lam el-el-tam szu#-mi-lu-uk-ka na-di-na-at ba-la-t,i-im a-na na-szi x x x #tr.en: You bear the holy crook in your left hand, that gives life to the people ... 8. s,a-al-ma-at qa2-qa2-da-at e-qu#-lu# a-na ni-isz ga-am-li-i-ka i-ba-asz-szi uz4-na-szi-inx #tr.en: the black-headed ones listen (and) pay attention to the lifting of your crook, 9. ma-al-ku wa-szi-ib ku-us4-si20-a-at x#-zi-in da-ad-ni i-qa2-lu i-na ga-am-li-i-ka #tr.en: at your word they govern the people, they do your will in passing judgment. 10. zi-ik-ru-ka-ma u2-wa-e-ru ni-[szi] [di]-in# i-di-in-nu ga-am#-lu#-ni-ik-ka #tr.en: Kings that sit on thrones ... the inhabited world, pay heed to your crook. 11. ra-bu-tum i-gi-i-gu ma-ru i-lu# i-na ni-isz ga-am-li-i#-ka# ni#-id-da-ba-szu-nu x x x #tr.en: The great Igigi, the divine sons, at the lifting of your crook ... their offerings, 12. szu-ub-ti-szu-nu nu-hu-usz as-na-an# pi-ri-ik-ki-szu-nu i-di x x x isz-bu #tr.en: their dwellings are sated with abundance of corn, their shrines with ... 13. be-li2 e-t,e-el qa2-bu-u2-ka la#-u2#-ta-ak-ka-asz zi-ik-ra-ka szi-ma#-at-[ka] [la] [sza]-[na]-[an] #tr.en: My lord, mighty is your command, your word is not cast aside, your destiny is [unrivalled], 14. ra-bi-a s,i2-ra-tum sza-at-ka? la#-an# sza sza-na-ni-im-ma sza# #tr.en: great are the noble (deeds) of yours, not to be rivalled ... 15. ma-sza-an i-la-an ki-la-al-la#-an ra-me-a-at szu-pa-tum# #tr.en: both the twin gods. You dwell in abodes ... 16. be-li2 isz-ta?-ka na-zu-uz4#-zum ha-a-a-t,um2 e-pe-qum# #tr.en: my lord, it is your (task) to stand forth, to inspect, (and) to show mercy ... 17. sza#-ap-pi-du ur-ha-a-tim u2-ba-la-a-tim mu-x# #tr.en: Traveller over roads and hills, ... 18. ri(HU)-bi-it ka-ar-sza-am# u2# ar-ka-a ha-si2-sa3# #tr.en: you are broad-minded, [your] understanding is profound. @reverse $illegible
&P348900 = OECT 11, 001 @obverse #atflang = akk 1. ra-asz-bu-um bu-uk-ri-i3-li an-sza#-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi #tr.en: Awe-inspiring, offspring of the gods of Anshan(?), honoured, far-famed, clad in splendour, 2. {d}an-mar-tu bu-uk-ri-i3-li2 an-sza-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi #tr.en: Amurru, offspring of the gods of Anshan(?), honoured, far-famed, clad in splendour, 3. wa-szi#-ib _hur-sag_ mi-sza#-ki de-szu-tim s,i-ru-tim at#-ma-ni# sza-di el-lu-ti-im #tr.en: dwelling in the mountain, (in) numerous abodes(?), lofty temples, shining mountains, 4. szi-mi te-es2-li-tim pa-t,i-ir ar-ni-im pa-sza#?-ir ni-qi2-im-tim ga-am-lu-ni-ik-ka #tr.en: hearer of prayer, absolver of sin, remover of misery (for them that) propitiate you. 5. be-li2 da-ad-ni a-bu i-szi-a3-ru lu-szi-e-pi# na-ar-bi-ka na-an-za-as-su2 #tr.en: Lord of the inhabited world, just father, I will extol the manifestation of your majesty, 6. ap-ra-at a-gi#?-e? na-mur-ri-a-tim na-szi-a-at pi-di-a-am im-tu-uk-ka #tr.en: you are crowned with brilliance, you carry mercy in your right hand. 7. tu-ka-al ga-am-lam el-el-tam szu#-mi-lu-uk-ka na-di-na-at ba-la-t,i-im a-na na-szi x x x #tr.en: You bear the holy crook in your left hand, that gives life to the people ... 8. s,a-al-ma-at qa2-qa2-da-at e-qu#-lu# a-na ni-isz ga-am-li-i-ka i-ba-asz-szi uz4-na-szi-inx #tr.en: the black-headed ones listen (and) pay attention to the lifting of your crook, 9. ma-al-ku wa-szi-ib ku-us4-si20-a-at x#-zi-in da-ad-ni i-qa2-lu i-na ga-am-li-i-ka #tr.en: at your word they govern the people, they do your will in passing judgment. 10. zi-ik-ru-ka-ma u2-wa-e-ru ni-[szi] [di]-in# i-di-in-nu ga-am#-lu#-ni-ik-ka #tr.en: Kings that sit on thrones ... the inhabited world, pay heed to your crook. 11. ra-bu-tum i-gi-i-gu ma-ru i-lu# i-na ni-isz ga-am-li-i#-ka# ni#-id-da-ba-szu-nu x x x #tr.en: The great Igigi, the divine sons, at the lifting of your crook ... their offerings, 12. szu-ub-ti-szu-nu nu-hu-usz as-na-an# pi-ri-ik-ki-szu-nu i-di x x x isz-bu #tr.en: their dwellings are sated with abundance of corn, their shrines with ... 13. be-li2 e-t,e-el qa2-bu-u2-ka la#-u2#-ta-ak-ka-asz zi-ik-ra-ka szi-ma#-at-[ka] [la] [sza]-[na]-[an] #tr.en: My lord, mighty is your command, your word is not cast aside, your destiny is [unrivalled], 14. ra-bi-a s,i2-ra-tum sza-at-ka? la#-an# sza sza-na-ni-im-ma sza# #tr.en: great are the noble (deeds) of yours, not to be rivalled ... 15. ma-sza-an i-la-an ki-la-al-la#-an ra-me-a-at szu-pa-tum# #tr.en: both the twin gods. You dwell in abodes ... 16. be-li2 isz-ta?-ka na-zu-uz4#-zum ha-a-a-t,um2 e-pe-qum# #tr.en: my lord, it is your (task) to stand forth, to inspect, (and) to show mercy ... 17. sza#-ap-pi-du ur-ha-a-tim u2-ba-la-a-tim mu-x# #tr.en: Traveller over roads and hills, ... 18. ri(HU)-bi-it ka-ar-sza-am# u2# ar-ka-a ha-si2-sa3# #tr.en: you are broad-minded, [your] understanding is profound. @reverse $illegible
&P348900 = OECT 11, 001 @obverse #atflang = akk 1. ra-asz-bu-um bu-uk-ri-i3-li an-sza#-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi 2. {d}an-mar-tu bu-uk-ri-i3-li2 an-sza-an kab-tum# szu#-nu-du-um la-bi-isz me-li-im-mi 3. wa-szi#-ib _hur-sag_ mi-sza#-ki de-szu-tim s,i-ru-tim at#-ma-ni# sza-di el-lu-ti-im 4. szi-mi te-es2-li-tim pa-t,i-ir ar-ni-im pa-sza#?-ir ni-qi2-im-tim ga-am-lu-ni-ik-ka 5. be-li2 da-ad-ni a-bu i-szi-a3-ru lu-szi-e-pi# na-ar-bi-ka na-an-za-as-su2 6. ap-ra-at a-gi#?-e? na-mur-ri-a-tim na-szi-a-at pi-di-a-am im-tu-uk-ka 7. tu-ka-al ga-am-lam el-el-tam szu#-mi-lu-uk-ka na-di-na-at ba-la-t,i-im a-na na-szi x x x 8. s,a-al-ma-at qa2-qa2-da-at e-qu#-lu# a-na ni-isz ga-am-li-i-ka i-ba-asz-szi uz4-na-szi-inx 9. ma-al-ku wa-szi-ib ku-us4-si20-a-at x#-zi-in da-ad-ni i-qa2-lu i-na ga-am-li-i-ka 10. zi-ik-ru-ka-ma u2-wa-e-ru ni-[szi] [di]-in# i-di-in-nu ga-am#-lu#-ni-ik-ka 11. ra-bu-tum i-gi-i-gu ma-ru i-lu# i-na ni-isz ga-am-li-i#-ka# ni#-id-da-ba-szu-nu x x x 12. szu-ub-ti-szu-nu nu-hu-usz as-na-an# pi-ri-ik-ki-szu-nu i-di x x x isz-bu 13. be-li2 e-t,e-el qa2-bu-u2-ka la#-u2#-ta-ak-ka-asz zi-ik-ra-ka szi-ma#-at-[ka] [la] [sza]-[na]-[an] 14. ra-bi-a s,i2-ra-tum sza-at-ka? la#-an# sza sza-na-ni-im-ma sza# 15. ma-sza-an i-la-an ki-la-al-la#-an ra-me-a-at szu-pa-tum# 16. be-li2 isz-ta?-ka na-zu-uz4#-zum ha-a-a-t,um2 e-pe-qum# 17. sza#-ap-pi-du ur-ha-a-tim u2-ba-la-a-tim mu-x# 18. ri(HU)-bi-it ka-ar-sza-am# u2# ar-ka-a ha-si2-sa3# @reverse $illegible
Total 9 record(s)