&P349945 = OrNS 70, 210-211 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 $ beginning broken 1'. [x] ha-lam-ma 2'. [kesz2]-da 3'. [kesz2]-da 4'. [kesz2]-da 5'. szir3# gid2-da #tr.en: ‘long’(?) song >>Q000047 594 # a subscript 6'. szir3# nam-gala #tr.en: song of gala-ship >>Q000047 591 7'. szir3# nam#-geszbun 8'. szir3# nam#-erim2-ma >>Q000047 593 9'. szir3# nam#-kesz2-da 10'. szir3# ma2-gur8-ra #tr.en: song of the cargo boat >>Q000047 599 11'. szir3# sza3 hul2-la #tr.en: song of the happy heart 12'. szir3# gurusz dab5-ba #tr.en: song of the captured workers 13'. en3-du# #tr.en: song >>Q000047 600 14'. en3-du an-na# #tr.en: high-pitched singing >>Q000047 601 15'. en3-du-gar-gar# #tr.en: composer >>Q000047 602 16'. en3-du du11-du11 >>Q000047 603 @column 2 $ beginning broken 1'. [x]-x-SI 2'. SI#-ak# >>Q000047 634 3'. SI#-x 4'. mur# #tr.en: lungs >>Q000047 635 5'. mur sza4 #tr.en: to roar >>Q000047 636 6'. A x x [...] x >>Q000047 ? 7'. za-[pa-ag2] #tr.en: shout, cry >>Q000047 638 8'. gesz-[gu3]-di #tr.en: long-necked lyre(?) >>Q000047 639 9'. {gesz}[szu]-kar2 #tr.en: equipment, utensils >>Q000047 640a 10'. [gu2 sa] la2 >>Q000047 640b 11'. nar #tr.en: singer >>Q000047 641 12'. [nar] gal #tr.en: senior singer >>Q000047 642 13'. [nar] sa #tr.en: player of string instrument >>Q000047 644 14'. [nar] pad3-da #tr.en: selected singer 15'. [nar] esz3-a #tr.en: singer of the shrine >>Q000047 649a 16'. nar ze2-za >>Q000047 648d 17'. nar# gu3 du10-ga #tr.en: singer with a good voice >>Q000047 648b 18'. nar# ka-silim-ma #tr.en: singer of glorification >>Q000047 648 19'. nar# a2# alan-da #tr.en: singer at the side of the statue 20'. nar hal-la-tusz-a #tr.en: apprentice singer >>Q000047 649 21'. musz-lah5 #tr.en: snake charmer >>Q000047 651 22'. musz-lah5 gal #tr.en: senior snake charmer >>Q000047 652 23'. gala #tr.en: cult singer >>Q000047 653 24'. gala mah #tr.en: great cult singer >>Q000047 654 25'. gala hal-la-tusz-a #tr.en: apprentice cult singer 26'. gala tur #tr.en: junior cult singer >>Q000047 654a 27'. kur-gar-ra #tr.en: armed cult performer (of Inanna) >>Q000047 280 28'. sag-ur-sag #tr.en: martial cult performer (of Inanna) >>Q000047 278 29'. pi-li-pi-li #tr.en: cult performer >>Q000047 279 30'. {gesz}raba gar #tr.en: one carrying a neck stock 31'. sag#-ti-rin2 #tr.en: cult performer >>Q000047 277 32'. {gesz#}balag#-ga2 #tr.en: drum player >>Q000047 661 33'. balag# il2-il2 #tr.en: drum carrier >>Q000047 662 @column 3 $ beginning broken 1'. i3#-[ra2-ra2] #tr.en: perfume maker >>Q000047 688 2'. szim#-[mu2] #tr.en: incantation priest >>Q000047 689 3'. szim-mu2 #tr.en: perfume maker, oil presser >>Q000047 690 4'. munu4-mu2 #tr.en: maltster >>Q000047 691 5'. ku3-gal2 >>Q000047 692 6'. ku3 la2 #tr.en: to pay >>Q000047 693 7'. ma-na-la2 #tr.en: weighmaster >>Q000047 694 8'. dam-gar3 #tr.en: merchant >>Q000047 695 9'. ga-esz8 #tr.en: travelling merchant >>Q000047 696 10'. gab2-gi-en #tr.en: guarantor >>Q000047 697 11'. gab2-zu-zu #tr.en: trainee >>Q000047 698 12'. gaszam #tr.en: money lender >>Q000047 699 13'. gaszam #tr.en: artisan 14'. gaszam #tr.en: clever, gifted 15'. da-ba-ri-ri #tr.en: twister(?) >>Q000047 700 16'. SAL tilla2 #tr.en: (prostitute) 17'. SAL szu-ku6 #tr.en: fisherwoman 18'. SAL bar-szu-gal2 19'. SAL suhur-la2 #tr.en: (prostitute) >>Q000047 708d 20'. SAL ur-a-ak 21'. SAL szu-gi4-gi4 >>Q000047 710 22'. {munus}ka-pirig #tr.en: incantation priestess, exorcist # kapirig= āšipu 23'. SAL ze2-ze2-bar 24'. {munus}ga-an-za-za #tr.en: habitual fornicator # muttikkum < ni'ākum 25'. SAL u3-li-li# #tr.en: mourner 26'. dam-ban3-da #tr.en: lesser wife >>Q000047 711 27'. nam-lukur# #tr.en: group of lukur priestesses >>Q000047 712 28'. lukur kaskal #tr.en: lukur-priestess of the journey >>Q000047 710a 29'. kar-kid #tr.en: prostitute >>Q000047 713 30'. kar-kid szuhub2 si #tr.en: prostitute wearing sandals 31'. kar-e-kid? 32'. kar-da gub-ba #tr.en: one stationed at the quay >>Q000047 719 ? 33'. kar# nigin2 #tr.en: one frequenting the quay >>Q000047 720 34'. iri# nigin2 #tr.en: one frequenting the city >>Q000047 721 35'. eg2 nigin2 #tr.en: one frequenting the levee >>Q000047 722 36'. a-gar3 nigin2 #tr.en: one frequenting the arable tract >>Q000047 724 @reverse @column 1 1. gab2-kar #tr.en: thief >>Q000047 732 2. esz2-gar3 #tr.en: assigned work 3. esz2-dam #tr.en: tavern 4. usz-bar #tr.en: weaver >>Q000047 733 ? 5. usz7-zu #tr.en: sorcerer >>Q000047 735 # kaššāpum; ša ruḫtam īdû 6. tu6-dug-ga #tr.en: (an incantation formula) >>Q000047 740 # tuduqqû 7. ka-tu6-gal2 #tr.en: (an incantation formula), exorcist/incantation priest # wāšipu 8. ka-pirig #tr.en: exorcist/incantation priest 9. mumun #tr.en: exorcist/incantation priest 10. eh# tag-ga #tr.en: infected by lice >>Q000047 741 11. kuszum4# tag#-ga >>Q000047 742 12. u2-mu-um #tr.en: mother (?) 13. u3-tu #tr.en: progenitress >>Q000047 746 14. u3-nu-tu #tr.en: barren woman >>Q000047 747 15. zum #tr.en: womb >>Q000047 743 16. zum #tr.en: to be in labour 17. nam-dumu-zu >>Q000047 744 18. la-ra-ah #tr.en: woman in labor >>Q000047 750 19. la-ra-ah #tr.en: need 20. gesz3 zi-zi #tr.en: erection >>Q000047 748a 21. a ri-a #tr.en: to beget >>Q000047 752 22. hul gig #tr.en: hate 23. gesz3 gig# du11-ga #tr.en: malformed birth >>Q000047 748 24. ni2-zuh #tr.en: thief 25. muzug2 #tr.en: cultically impure person 26. dam #tr.en: spouse >>Q000047 753 27. dam #tr.en: spouse >>Q000047 754 28. dam-dam >>Q000047 755 29. dam# [gurusz] >>Q000047 756 # sic 756 ? @column 2 1. dub #tr.en: tablet >>Q000047 787 2. dub-dim2-me #tr.en: tool for tablet making >>Q000047 788 3. sze-ba #tr.en: barley ration >>Q000047 791 4. i3-ba #tr.en: oil ration >>Q000047 792 5. siki-ba #tr.en: wool ration >>Q000047 793 6. i3-sur #tr.en: preparer of sesame oil >>Q000047 789 7. si-il-la2 #tr.en: inspection >>Q000047 796 8. si-il-la2 >>Q000047 797 9. si-il-la2 #tr.en: grow? >>Q000047 797a 10. gurum2 #tr.en: delivery >>Q000047 798 11. erin2 #tr.en: laborer(s) >>Q000047 801 12. erin2 bur12-ra #tr.en: weeders >>Q000047 802 13. erin2 sig#-ga #tr.en: weak laborer(s) 14. erin2 kal#-ga #tr.en: strong laborer(s) 15. erin2 a2!-dah #tr.en: reinforcements 16. erin2 zu2-kesz2 #tr.en: rented laborers17. erin2 sa gi4-a17. erin2 sa-gi4-a #tr.en: laborers made ready >>Q000047 804 18. szusz3 #tr.en: groom >>Q000047 805 19. gu4#!(GA)-ab-sar >>Q000047 806 ? 20. kiri3-dab #tr.en: groom >>Q000047 807 21. ad4 #tr.en: lame, cripple >>Q000047 808 22. ku5-ku5-du #tr.en: crippled >>Q000047 809 23. tuhul ku5 #tr.en: crippled thigh >>Q000047 808c 24. ib2 ku5 #tr.en: crippled leg >>Q000047 809a 25. szir dili #tr.en: man with single testicle 26. a-ga-an-tum2 #tr.en: skin disease >>Q000047 811 27. gin7#-{d}utu >>Q000047 813 # sic 813 ? 28. LUL?-nun 29. i-bi2-za #tr.en: financial loss >>Q000047 812 30. numun gub-ba #tr.en: planted seed/field? >>Q000047 816 31. HI#-ak 32. UD-ak 33. eden#? tum2-ma# 34. eden#? x 35. x [...] @column 3 1. de3#-dal #tr.en: ashes 2. de3-dal #tr.en: embers 3. de3#-dal #tr.en: flame 4. izi#-gar #tr.en: light, sunlight >>Q000050 Tab.I, 6 5. izi#-gar #tr.en: torch 6. izi-gar# #tr.en: oven 7. gunni# #tr.en: brazier 8. ne#-mur #tr.en: glowing ashes >>Q000050 Tab.I, 8 9. ganzer2 #tr.en: flame >>Q000050 Tab.I, 12 10. u3#-dub2 #tr.en: charcoal >>Q000050 Tab.I, 11 11. ga-an-ze2-er #tr.en: flame >>Q000050 Tab.I, 13 12. i-bi2# #tr.en: smoke >>Q000050 Tab.I, 7 13. sag#-izi# #tr.en: torch >>Q000050 Tab.I, 9 14. an-bar7 #tr.en: heat of the day, >>Q000050 Tab.I, 15 15. an#-bar7# #tr.en: the brightest time of day 16. an-bar7 LU-e-na 17. bad3 an-bar7 18. an-ur2# #tr.en: horizon >>Q000050 Tab.I, 19 19. an-pa #tr.en: zenith >>Q000050 Tab.I, 20 20. an-ur2# su4-a #tr.en: red horizon >>Q000050 Tab.I, 21 21. an-ur2 gesz la2-a #tr.en: silent horizon >>Q000050 Tab.I, 22 22. an-ur2 su4!(LAGAR@g) an-ta#? >>Q000050 Tab.I, 23 23. an-ur2-e#? su4#!(LAGAR@g) nu-um?-tag#-ga#-ta >>Q000050 Tab.I, 24 24. an#-szar2! #tr.en: the whole heavens 25. an# su3 #tr.en: the distant heavens 26. [an]-usan #tr.en: the evening >>Q000050 Tab.I, 25 27. [an]-sza3 #tr.en: the middle of heaven 28. [AN]-|GU2xKAK|# #tr.en: the evening 29. [{d}u2-su4]-an 30. {d}gansis# >>Q000050 Tab.I, 27 31. [an-ta]-gal2 >>Q000050 Tab.I, 28 32. [an-ta]-gal2 33. [sag-ku3]-gal2 >>Q000050 Tab.I, 29 34. {d}lamma# >>Q000050 Tab.I, 30
&P349945 = OrNS 70, 210-211#atf: use lexical#link: def A = Q000047 = OB Lu Nippur#link: def B = Q000050 = OB Izi Nippur#Jon Taylor, OB Lu/Izi tablet now in Canada#atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 $ beginning broken 1'. [x] ha-lam-ma#tr.en:2'. [kesz2]-da#tr.en:3'. [kesz2]-da 4'. [kesz2]-da 5'. szir3# gid2-da#tr.en: 'long'(?) song (a subscript)#tr.en: ‘long’(?) song >>Q000047 594 # a subscript 6'. szir3# nam-gala #tr.en: song of gala-ship >>Q000047 591 7'. szir3# nam#-geszbun#tr.en:8'. szir3# nam#-erim2-ma#tr.en:>>Q000047 593 9'. szir3# nam#-kesz2-da#tr.en:10'. szir3# ma2-gur8-ra #tr.en: song of the cargo boat11'. szir3# szag4 hul2-la>>Q000047 599 11'. szir3# sza3 hul2-la #tr.en: song of the happy heart 12'. szir3# gurusz dab5-ba #tr.en: song of the captured workers 13'. en3-du# #tr.en: song >>Q000047 600 14'. en3-du an-na# #tr.en: high-pitched singing >>Q000047 601 15'. en3-du-gar-gar# #tr.en: composer >>Q000047 602 16'. en3-du du11-du11#tr.en:>>Q000047 603 @column 2 $ beginning broken 1'. [x]-x-SI#tr.en:2'. SI#-ak##tr.en:3'. SI#-x#>>Q000047 634 3'. SI#-x 4'. mur# #tr.en: lungs >>Q000047 635 5'. mur sza4 #tr.en: to roar6'. A x# x# [...] x##tr.en:>>Q000047 636 6'. A x x [...] x >>Q000047 ? 7'. za-[pa-ag2] #tr.en: shout, cry >>Q000047 638 8'. gesz-[gu3]-di #tr.en: long-necked lyre(?) >>Q000047 639 9'. {gesz}[szu]-kar2 #tr.en: equipment, utensils >>Q000047 640a 10'. [gu2 sa] la2 >>Q000047 640b 11'. nar#tr.en: cantor12'. [nar]-gal#tr.en: senior cantor#tr.en: singer >>Q000047 641 12'. [nar] gal #tr.en: senior singer >>Q000047 642 13'. [nar] sa #tr.en: player of string instrument14'. [nar] pa3-da#tr.en: selected cantor>>Q000047 644 14'. [nar] pad3-da #tr.en: selected singer 15'. [nar] esz3-a#tr.en: cantor of the shrine#tr.en: singer of the shrine >>Q000047 649a 16'. nar ze2-za#tr.en: cantor ...>>Q000047 648d 17'. nar# gu3 du10-ga#tr.en: cantor with a good voice#tr.en: singer with a good voice >>Q000047 648b 18'. nar# ka-silim-ma#tr.en: cantor of glorification#tr.en: singer of glorification >>Q000047 648 19'. nar# a2# alan-da#tr.en: cantor at the side of the statue#tr.en: singer at the side of the statue 20'. nar hal-la-tusz-a#tr.en: apprentice cantor#tr.en: apprentice singer >>Q000047 649 21'. musz-lah5 #tr.en: snake charmer22'. musz-lah5-gal>>Q000047 651 22'. musz-lah5 gal #tr.en: senior snake charmer >>Q000047 652 23'. gala #tr.en: cult singer >>Q000047 653 24'. gala mah #tr.en: great cult singer >>Q000047 654 25'. gala hal-la-tusz-a #tr.en: apprentice cult singer 26'. gala tur #tr.en: junior cult singer >>Q000047 654a 27'. kur-gar-ra#tr.en: cult performer#tr.en: armed cult performer (of Inanna) >>Q000047 280 28'. sag-ur-sag#tr.en: cult performer#tr.en: martial cult performer (of Inanna) >>Q000047 278 29'. pi-li-pi-li #tr.en: cult performer30'. {gesz}rab gar#tr.en:>>Q000047 279 30'. {gesz}raba gar #tr.en: one carrying a neck stock 31'. sag#-ti-rin2 #tr.en: cult performer >>Q000047 277 32'. {gesz#}balag#-ga2 #tr.en: drum player >>Q000047 661 33'. balag# il2-il2 #tr.en: drum carrier >>Q000047 662 @column 3 $ beginning broken 1'. i3#-[ra2-ra2] #tr.en: perfume maker >>Q000047 688 2'. szim#-[mu2] #tr.en: incantation priest >>Q000047 689 3'. szim-mu2 #tr.en: perfume maker, oil presser >>Q000047 690 4'. munu4-mu2 #tr.en: maltster >>Q000047 691 5'. ku3-gal2#tr.en:>>Q000047 692 6'. ku3 la2 #tr.en: to pay >>Q000047 693 7'. ma-na-la2 #tr.en: weighmaster >>Q000047 694 8'. dam-gar3 #tr.en: merchant >>Q000047 695 9'. ga-esz8 #tr.en: travelling merchant >>Q000047 696 10'. gab2-gi-en #tr.en: guarantor >>Q000047 697 11'. gab2-zu-zu #tr.en: trainee >>Q000047 698 12'. gaszam #tr.en: money lender >>Q000047 699 13'. gaszam #tr.en: artisan 14'. gaszam #tr.en: clever, gifted 15'. da-ba-ri-ri #tr.en: twister(?)16'. munus tilla2>>Q000047 700 16'. SAL tilla2 #tr.en: (prostitute)17'. munus szu-ku617'. SAL szu-ku6 #tr.en: fisherwoman18'. munus bar-szu-gal219'. munus suhur-la218'. SAL bar-szu-gal2 19'. SAL suhur-la2 #tr.en: (prostitute)20'. munus ur-a-ak#tr.en:21'. munus szu-gi4-gi4#tr.en:22'. munus ka-pirig#kapirij= =aszipu>>Q000047 708d 20'. SAL ur-a-ak 21'. SAL szu-gi4-gi4 >>Q000047 710 22'. {munus}ka-pirig #tr.en: incantation priestess, exorcist23'. munus ze2-ze2-bar24'. munus ga-an-za-za# muttikkum < ni'=akum# kapirig= āšipu 23'. SAL ze2-ze2-bar 24'. {munus}ga-an-za-za #tr.en: habitual fornicator25'. munus u3-li-li## muttikkum < ni'ākum 25'. SAL u3-li-li# #tr.en: mourner 26'. dam-ban3-da #tr.en: lesser wife >>Q000047 711 27'. nam-lukur# #tr.en: group of lukur priestesses >>Q000047 712 28'. lukur kaskal #tr.en: lukur-priestess of the journey >>Q000047 710a 29'. kar-kid #tr.en: prostitute >>Q000047 713 30'. kar-kid szuhub2 si #tr.en: prostitute wearing sandals 31'. kar-e-kid? 32'. kar-da gub-ba#tr.en: one standing at the quay#tr.en: one stationed at the quay >>Q000047 719 ? 33'. kar# nigin2 #tr.en: one frequenting the quay >>Q000047 720 34'. iri# nigin2 #tr.en: one frequenting the city35'. e nigin2>>Q000047 721 35'. eg2 nigin2 #tr.en: one frequenting the levee >>Q000047 722 36'. a-gar3 nigin2 #tr.en: one frequenting the arable tract >>Q000047 724 @reverse @column 1 1. gab2-kar #tr.en: thief >>Q000047 732 2. esz2-gar3 #tr.en: assigned work 3. esz2-dam #tr.en: tavern 4. usz-bar #tr.en: weaver >>Q000047 733 ? 5. usz7-zu# kaszsz=apum; sza ruhtam =id^u#tr.en: sorcerer >>Q000047 735 # kaššāpum; ša ruḫtam īdû 6. tu6-dug-ga# tuduqq^u#tr.en: (an incantation formula) >>Q000047 740 # tuduqqû 7. ka-tu6-gal2# w=aszipu#tr.en: (an incantation formula), exorcist/incantation priest # wāšipu 8. ka-pirig #tr.en: exorcist/incantation priest9. mu7-mu79. mumun #tr.en: exorcist/incantation priest 10. eh# tag-ga #tr.en: infected by lice >>Q000047 741 11. kuszum4# tag#-ga#tr.en:>>Q000047 742 12. u2-mu-um #tr.en: mother (?) 13. u3-tu #tr.en: progenitress >>Q000047 746 14. u3-nu-tu #tr.en: barren woman >>Q000047 747 15. zum #tr.en: womb >>Q000047 743 16. zum #tr.en: to be in labour 17. nam-dumu-zu#tr.en:>>Q000047 744 18. la-ra-ah#tr.en: woman in labour#tr.en: woman in labor >>Q000047 750 19. la-ra-ah #tr.en: need 20. gesz3 zi-zi #tr.en: erection >>Q000047 748a 21. a ri-a #tr.en: to beget >>Q000047 752 22. hul gig #tr.en: hate 23. gesz3 gig# du11-ga #tr.en: malformed birth >>Q000047 748 24. ni2-zuh #tr.en: thief 25. muzug2 #tr.en: cultically impure person 26. dam #tr.en: spouse >>Q000047 753 27. dam #tr.en: spouse >>Q000047 754 28. dam-dam#tr.en:>>Q000047 755 29. dam# [gurusz]#tr.en:>>Q000047 756 # sic 756 ? @column 21. DUB1. dub #tr.en: tablet >>Q000047 787 2. dub-dim2-me#tr.en:#tr.en: tool for tablet making >>Q000047 788 3. sze-ba #tr.en: barley ration >>Q000047 791 4. i3-ba #tr.en: oil ration5. siki ba>>Q000047 792 5. siki-ba #tr.en: wool ration >>Q000047 793 6. i3-sur #tr.en: preparer of sesame oil >>Q000047 789 7. si-il-la2 #tr.en: inspection >>Q000047 796 8. si-il-la2#tr.en:>>Q000047 797 9. si-il-la2 #tr.en: grow? >>Q000047 797a 10. gurum2 #tr.en: delivery >>Q000047 798 11. erin2#tr.en: labourer(s)12. erin2 bu-ra#tr.en: laborer(s) >>Q000047 801 12. erin2 bur12-ra #tr.en: weeders >>Q000047 802 13. erin2 sig#-ga#tr.en: weak labourer(s)#tr.en: weak laborer(s) 14. erin2 kal#-ga#tr.en: strong labourer(s)#tr.en: strong laborer(s) 15. erin2 a2!-dah #tr.en: reinforcements 16. erin2 zu2-kesz2#tr.en: rented labourers#tr.en: rented laborers 17. erin2 sa gi4-a#tr.en: labourers made ready18. kusz7#tr.en: laborers made ready >>Q000047 804 18. szusz3 #tr.en: groom >>Q000047 805 19. gu4#!(GA)-ab-sar#tr.en:>>Q000047 806 ? 20. kiri3-dab #tr.en: groom >>Q000047 807 21. ad4 #tr.en: lame, cripple >>Q000047 808 22. ku5-ku5-du #tr.en: crippled >>Q000047 809 23. tuhul ku5 #tr.en: crippled thigh >>Q000047 808c 24. ib2 ku5 #tr.en: crippled leg >>Q000047 809a 25. szir dili #tr.en: man with single testicle 26. a-ga-an-tum2 #tr.en: skin disease >>Q000047 811 27. gin7#-{d}utu#tr.en:>>Q000047 813 # sic 813 ? 28. LUL?-nun#tr.en:29. i-bi2-za #tr.en: financial loss >>Q000047 812 30. numun gub-ba #tr.en: planted seed/field? >>Q000047 816 31. HI#-ak#tr.en:32. UD-ak#tr.en:33. edin?# tum2-ma##tr.en:34. edin?# x##tr.en:35. x# [...]33. eden#? tum2-ma# 34. eden#? x 35. x [...] @column 3 1. de3#-dal #tr.en: ashes 2. de3-dal #tr.en: embers 3. de3#-dal #tr.en: flame 4. izi#-gar #tr.en: light, sunlight >>Q000050 Tab.I, 6 5. izi#-gar #tr.en: torch 6. izi-gar# #tr.en: oven7. gunni(|KI.NE#|)7. gunni# #tr.en: brazier 8. ne#-mur #tr.en: glowing ashes >>Q000050 Tab.I, 8 9. ganzer2 #tr.en: flame >>Q000050 Tab.I, 12 10. u3#-dub2 #tr.en: charcoal >>Q000050 Tab.I, 11 11. ga-an-ze2-er #tr.en: flame >>Q000050 Tab.I, 13 12. i-bi2# #tr.en: smoke >>Q000050 Tab.I, 7 13. sag#-izi# #tr.en: torch >>Q000050 Tab.I, 9 14. an-bar7 #tr.en: heat of the day, >>Q000050 Tab.I, 15 15. an#-bar7# #tr.en: the brightest time of day 16. an-bar7 LU-e-na#tr.en:17. bad3 an-bar7#tr.en:18. an-ur2# #tr.en: horizon >>Q000050 Tab.I, 19 19. an-pa #tr.en: zenith >>Q000050 Tab.I, 20 20. an-ur2# su4-a #tr.en: red horizon >>Q000050 Tab.I, 21 21. an-ur2 gesz la2-a #tr.en: silent horizon22. an-ur2 su4!(LAGAR@g)-an-ta#?#tr.en:>>Q000050 Tab.I, 22 22. an-ur2 su4!(LAGAR@g) an-ta#? >>Q000050 Tab.I, 23 23. an-ur2-e#? su4#!(LAGAR@g) nu-um?-tag#-ga#-ta#tr.en:>>Q000050 Tab.I, 24 24. an#-szar2! #tr.en: the whole heavens25. an# sud25. an# su3 #tr.en: the distant heavens 26. [an]-usan #tr.en: the evening27. [an]-szag4>>Q000050 Tab.I, 25 27. [an]-sza3 #tr.en: the middle of heaven 28. [AN]-|GU2xKAK|# #tr.en: the evening29. [{d}u2-si4]-an#tr.en: the evening29. [{d}u2-su4]-an 30. {d}gansis##tr.en: the evening>>Q000050 Tab.I, 27 31. [an-ta]-gal2#tr.en: the evening>>Q000050 Tab.I, 28 32. [an-ta]-gal2#tr.en: the evening33. [sag-ku3]-gal2#tr.en: the evening>>Q000050 Tab.I, 29 34. {d}lamma##tr.en: the evening>>Q000050 Tab.I, 30
&P349945 = OrNS 70, 210-211 #atf: use lexical #link: def A = Q000047 = OB Lu Nippur #link: def B = Q000050 = OB Izi Nippur #Jon Taylor, OB Lu/Izi tablet now in Canada @obverse @column 1 1'. [x] ha-lam-ma #tr.en: 2'. [kesz2]-da #tr.en: 3'. [kesz2]-da 4'. [kesz2]-da 5'. szir3# gid2-da #tr.en: 'long'(?) song (a subscript) 6'. szir3# nam-gala #tr.en: song of gala-ship 7'. szir3# nam#-geszbun #tr.en: 8'. szir3# nam#-erim2-ma #tr.en: 9'. szir3# nam#-kesz2-da #tr.en: 10'. szir3# ma2-gur8-ra #tr.en: song of the cargo boat 11'. szir3# szag4 hul2-la #tr.en: song of the happy heart 12'. szir3# gurusz dab5-ba #tr.en: song of the captured workers 13'. en3-du# #tr.en: song 14'. en3-du an-na# #tr.en: high-pitched singing 15'. en3-du-gar-gar# #tr.en: composer 16'. en3-du du11-du11 #tr.en: @column 2 1'. [x]-x-SI #tr.en: 2'. SI#-ak# #tr.en: 3'. SI#-x# 4'. mur# #tr.en: lungs 5'. mur sza4 #tr.en: to roar 6'. A x# x# [...] x# #tr.en: 7'. za-[pa-ag2] #tr.en: shout, cry 8'. gesz-[gu3]-di #tr.en: long-necked lyre(?) 9'. {gesz}[szu]-kar2 #tr.en: equipment, utensils 10'. [gu2 sa] la2 11'. nar#tr.en: singer12'. [nar] gal#tr.en: senior singer#tr.en: cantor 12'. [nar]-gal #tr.en: senior cantor 13'. [nar] sa #tr.en: player of string instrument14'. [nar] pad3-da#tr.en: selected singer14'. [nar] pa3-da #tr.en: selected cantor 15'. [nar] esz3-a#tr.en: singer of the shrine#tr.en: cantor of the shrine 16'. nar ze2-za#tr.en: singer ...#tr.en: cantor ... 17'. nar# gu3 du10-ga#tr.en: singer with a good voice#tr.en: cantor with a good voice 18'. nar# ka-silim-ma#tr.en: singer of glorification#tr.en: cantor of glorification 19'. nar# a2# alan-da#tr.en: singer at the side of the statue#tr.en: cantor at the side of the statue 20'. nar hal-la-tusz-a#tr.en: apprentice singer#tr.en: apprentice cantor 21'. musz-lah5 #tr.en: snake charmer 22'. musz-lah5-gal #tr.en: senior snake charmer 23'. gala #tr.en: cult singer 24'. gala mah #tr.en: great cult singer 25'. gala hal-la-tusz-a #tr.en: apprentice cult singer 26'. gala tur #tr.en: junior cult singer 27'. kur-gar-ra #tr.en: cult performer 28'. sag-ur-sag #tr.en: cult performer 29'. pi-li-pi-li #tr.en: cult performer 30'. {gesz}rab gar #tr.en: 31'. sag#-ti-rin2 #tr.en: cult performer 32'. {gesz#}balag#-ga2 #tr.en: drum player 33'. balag# il2-il2 #tr.en: drum carrier @column 3 1'. i3#-[ra2-ra2] #tr.en: perfume maker 2'. szim#-[mu2] #tr.en: incantation priest 3'. szim-mu2 #tr.en: perfume maker, oil presser 4'. munu4-mu2 #tr.en: maltster 5'. ku3-gal2 #tr.en: 6'. ku3 la2 #tr.en: to pay 7'. ma-na-la2 #tr.en: weighmaster 8'. dam-gar3 #tr.en: merchant 9'. ga-esz8 #tr.en: travelling merchant 10'. gab2-gi-en #tr.en: guarantor 11'. gab2-zu-zu #tr.en: trainee 12'. gaszam #tr.en: money lender 13'. gaszam #tr.en: artisan 14'. gaszam #tr.en: clever, gifted 15'. da-ba-ri-ri #tr.en: twister(?) 16'. munus tilla2 #tr.en: (prostitute) 17'. munus szu-ku6 #tr.en: fisherwoman 18'. munus bar-szu-gal2 19'. munus suhur-la2 #tr.en: (prostitute) 20'. munus ur-a-ak #tr.en: 21'. munus szu-gi4-gi4 #tr.en: 22'. munus ka-pirig #kapirij= =aszipu #tr.en: incantation priestess, exorcist 23'. munus ze2-ze2-bar 24'. munus ga-an-za-za # muttikkum < ni'=akum #tr.en: habitual fornicator 25'. munus u3-li-li# #tr.en: mourner 26'. dam-ban3-da #tr.en: lesser wife 27'. nam-lukur# #tr.en: group of lukur priestesses 28'. lukur kaskal #tr.en: lukur-priestess of the journey 29'. kar-kid #tr.en: prostitute 30'. kar-kid szuhub2 si #tr.en: prostitute wearing sandals 31'. kar-e-kid? 32'. kar-da gub-ba #tr.en: one standing at the quay 33'. kar# nigin2 #tr.en: one frequenting the quay 34'. iri# nigin2 #tr.en: one frequenting the city 35'. e nigin2 #tr.en: one frequenting the levee 36'. a-gar3 nigin2 #tr.en: one frequenting the arable tract @reverse @column 1 1. gab2-kar #tr.en: thief 2. esz2-gar3 #tr.en: assigned work 3. esz2-dam #tr.en: tavern 4. usz-bar #tr.en: weaver 5. usz7-zu # kaszsz=apum; sza ruhtam =id^u #tr.en: sorcerer 6. tu6-dug-ga # tuduqq^u #tr.en: (an incantation formula) 7. ka-tu6-gal2 # w=aszipu #tr.en: (an incantation formula), exorcist/incantation priest 8. ka-pirig #tr.en: exorcist/incantation priest 9. mu7-mu7 #tr.en: exorcist/incantation priest 10. eh# tag-ga #tr.en: infected by lice 11. kuszum4# tag#-ga #tr.en: 12. u2-mu-um #tr.en: mother (?) 13. u3-tu #tr.en: progenitress 14. u3-nu-tu #tr.en: barren woman 15. zum #tr.en: womb 16. zum #tr.en: to be in labour 17. nam-dumu-zu #tr.en: 18. la-ra-ah #tr.en: woman in labour 19. la-ra-ah #tr.en: need 20. gesz3 zi-zi #tr.en: erection 21. a ri-a #tr.en: to beget 22. hul gig #tr.en: hate 23. gesz3 gig# du11-ga #tr.en: malformed birth 24. ni2-zuh #tr.en: thief 25. muzug2 #tr.en: cultically impure person 26. dam #tr.en: spouse 27. dam #tr.en: spouse 28. dam-dam #tr.en: 29. dam# [gurusz] #tr.en: @column 2 1. DUB 2. dub-dim2-me #tr.en: 3. sze-ba #tr.en: barley ration 4. i3-ba #tr.en: oil ration 5. siki ba #tr.en: wool ration 6. i3-sur #tr.en: preparer of sesame oil 7. si-il-la2 #tr.en: inspection 8. si-il-la2 #tr.en: 9. si-il-la2 #tr.en: grow? 10. gurum2 #tr.en: delivery 11. erin2 #tr.en: labourer(s) 12. erin2 bu-ra #tr.en: weeders 13. erin2 sig#-ga #tr.en: weak labourer(s) 14. erin2 kal#-ga #tr.en: strong labourer(s) 15. erin2 a2!-dah #tr.en: reinforcements 16. erin2 zu2-kesz2 #tr.en: rented labourers 17. erin2 sa gi4-a #tr.en: labourers made ready 18. kusz7 #tr.en: groom 19. gu4#!(GA)-ab-sar #tr.en: 20. kiri3-dab #tr.en: groom 21. ad4 #tr.en: lame, cripple 22. ku5-ku5-du #tr.en: crippled 23. tuhul ku5 #tr.en: crippled thigh 24. ib2 ku5 #tr.en: crippled leg 25. szir dili #tr.en: man with single testicle 26. a-ga-an-tum2 #tr.en: skin disease 27. gin7#-{d}utu #tr.en: 28. LUL?-nun #tr.en: 29. i-bi2-za #tr.en: financial loss 30. numun gub-ba #tr.en: planted seed/field? 31. HI#-ak #tr.en: 32. UD-ak #tr.en: 33. edin?# tum2-ma# #tr.en: 34. edin?# x# #tr.en: 35. x# [...] @column 3 1. de3#-dal #tr.en: ashes 2. de3-dal #tr.en: embers 3. de3#-dal #tr.en: flame 4. izi#-gar #tr.en: light, sunlight 5. izi#-gar #tr.en: torch 6. izi-gar# #tr.en: oven 7. gunni(|KI.NE#|) #tr.en: brazier 8. ne#-mur #tr.en: glowing ashes 9. ganzer2 #tr.en: flame 10. u3#-dub2 #tr.en: charcoal 11. ga-an-ze2-er #tr.en: flame 12. i-bi2# #tr.en: smoke 13. sag#-izi# #tr.en: torch 14. an-bar7 #tr.en: heat of the day, 15. an#-bar7# #tr.en: the brightest time of day 16. an-bar7 LU-e-na #tr.en: 17. bad3 an-bar7 #tr.en: 18. an-ur2# #tr.en: horizon 19. an-pa #tr.en: zenith 20. an-ur2# su4-a #tr.en: red horizon 21. an-ur2 gesz la2-a #tr.en: silent horizon 22. an-ur2 su4!(LAGAR@g)-an-ta#? #tr.en: 23. an-ur2-e#? su4#!(LAGAR@g) nu-um?-tag#-ga#-ta #tr.en: 24. an#-szar2! #tr.en: the whole heavens 25. an# sud #tr.en: the distant heavens 26. [an]-usan #tr.en: the evening 27. [an]-szag4 #tr.en: the middle of heaven 28. [AN]-|GU2xKAK|# #tr.en: the evening 29. [{d}u2-si4]-an #tr.en: the evening 30. {d}gansis# #tr.en: the evening 31. [an-ta]-gal2 #tr.en: the evening 32. [an-ta]-gal2 #tr.en: the evening 33. [sag-ku3]-gal2 #tr.en: the evening 34. {d}lamma# #tr.en: the evening
&P349945 = OrNS 70, 210-211 #atf: use lexical #link: def A = Q000047 = OB Lu Nippur #link: def B = Q000050 = OB Izi Nippur #Jon Taylor, OB Lu/Izi tablet now in Canada @obverse @column 1 1'. [x] ha-lam-ma#lem: u; halam[forsake]#tr:#tr.en: 2'. [kesz2]-da#lem: keszed[bind]#tr:#tr.en: 3'. [kesz2]-da#lem: keszed[bind]4'. [kesz2]-da#lem: keszda[roofing]5'. szir3# gid2-da#lem: szir[sing]; gid[long]|| A 594#tr: 'long'(?) song (a subscript)#tr.en: 'long'(?) song (a subscript) 6'. szir3# nam-gala#lem: szir[sing]; namgala[~liturgy]|| A 591#tr: song of gala-ship#tr.en: song of gala-ship 7'. szir3# nam#-geszbun#lem: szir[sing]; namjeszbun[banqueting]#tr:#tr.en: 8'. szir3# nam#-erim2-ma#lem: szir[sing]; nam.NE.RU[oath]|| A 593#tr:#tr.en: 9'. szir3# nam#-kesz2-da#lem: szir[sing]; keszed[bind]#tr:#tr.en: 10'. szir3# ma2-gur8-ra#lem: szir[sing]; magur[barge]|| A 599#tr: song of the cargo boat#tr.en: song of the cargo boat 11'. szir3# szag4 hul2-la#lem: szir[sing]; szag[heart]; hul[rejoice]#tr: song of the happy heart#tr.en: song of the happy heart 12'. szir3# gurusz dab5-ba#lem: szir[sing]; jurusz[male]; dab[seize]#tr: song of the captured workers#tr.en: song of the captured workers 13'. en3-du##lem: endu[song]|| A 600#tr: song#tr.en: song 14'. en3-du an-na##lem: endu[song]; ana[upper]|| A 601#tr: high-pitched singing#tr.en: high-pitched singing 15'. en3-du-gar-gar##lem: endujarjar[composer]|| A 602#tr: composer#tr.en: composer 16'. en3-du du11-du11#lem: endu[song]; dug[speak]|| A 603#tr:#tr.en: @column 2 1'. [x]-x-SI#lem: u#tr:#tr.en: 2'. SI#-ak##lem: X|| A 634#tr:#tr.en: 3'. SI#-x##lem: u4'. mur##lem: mur[lung]|murmara[noise]|| A 635#tr: lungs#tr.en: lungs 5'. mur sza4#lem: murmara[noise]; sza[cvve]|| A 636#tr: to roar#tr.en: to roar 6'. A x# x# [...] x##lem: u; u; u; u; u|| A ?#tr:#tr.en: 7'. za-[pa-ag2]#lem: zipaj[breath]|| A 638#tr: shout, cry#tr.en: shout, cry 8'. gesz-[gu3]-di#lem: jeszgudi[instrument]|| A 639#tr: long-necked lyre(?)#tr.en: long-necked lyre(?) 9'. {gesz}[szu]-kar2#lem: szukarak[instrument]|| A 640a#tr: equipment, utensils#tr.en: equipment, utensils 10'. [gu2 sa] la2#lem: gu[neck]; sa[sinew]; la[stretch]|| A 640b11'. nar#lem: nar[musician]|| A 641#tr: singer#tr.en: singer 12'. [nar] gal#lem: nar[musician]; gal[big]|| A 642#tr: senior singer#tr.en: senior singer 13'. [nar] sa#lem: nar[musician]; sa[sinew]|| A 644#tr: player of string instrument#tr.en: player of string instrument 14'. [nar] pad3-da#lem: nar[musician]; pad[find]#tr: selected singer#tr.en: selected singer 15'. [nar] esz3-a#lem: nar[musician]; esz[shrine]|| A 649a#tr: singer of the shrine#tr.en: singer of the shrine 16'. nar ze2-za#lem: nar[musician]; zeza[croaker?]|| A 648d#tr.en: singer ... 17'. nar# gu3 du10-ga#lem: nar[musician]; gu[voice]; dug[good]|| A 648b#tr: singer with a good voice#tr.en: singer with a good voice 18'. nar# ka-silim-ma#lem: nar[musician]; kagsilim[glorification]|| A 648#tr: singer of glorification#tr.en: singer of glorification 19'. nar# a2# alan-da#lem: nar[musician]; a[arm]; alan[statue]#tr: singer at the side of the statue#tr.en: singer at the side of the statue 20'. nar hal-la-tusz-a#lem: nar[musician]; halatusza[apprentice]|| A 649#tr: apprentice singer#tr.en: apprentice singer 21'. musz-lah5#lem: muszlah[charmer]|| A 651#tr: snake charmer22'. musz-lah5 gal#lem: muszlah[charmer]; gal[big]|| A 652#tr: senior snake charmer#tr.en: snake charmer 22'. musz-lah5-gal #tr.en: senior snake charmer 23'. gala#lem: gala[singer]|| A 653#tr: cult singer#tr.en: cult singer 24'. gala mah#lem: gala[singer]; mah[great]|| A 654#tr: great cult singer#tr.en: great cult singer 25'. gala hal-la-tusz-a#lem: gala[singer]; halatusza[apprentice]#tr: apprentice cult singer#tr.en: apprentice cult singer 26'. gala tur#lem: gala[singer]; tur[child]|| A 654a#tr: junior cult singer#tr.en: junior cult singer 27'. kur-gar-ra#lem: kurjara[performer]|| A 280#tr: cult performer#tr.en: cult performer 28'. sag-ur-sag#lem: sajursaj[performer]|| A 278#tr: cult performer#tr.en: cult performer 29'. pi-li-pi-li#lem: pilipili[performer]|| A 279#tr: cult performer#tr.en: cult performer 30'. {gesz}rab gar#lem: raba[clamp]; jar[put]#tr:#tr.en: 31'. sag#-ti-rin2#lem: sajtirin[functionary]|| A 277#tr: cult performer#tr.en: cult performer 32'. {gesz#}balag#-ga2#lem: balaj[instrument]|| A 661#tr: drum player#tr.en: drum player 33'. balag# il2-il2#lem: balaj[instrument]; il[raise]|| A 662#tr: drum carrier#tr.en: drum carrier @column 3 1'. i3#-[ra2-ra2]#lem: irara[oil-presser]|| A 688#tr: perfume maker#tr.en: perfume maker 2'. szim#-[mu2]#lem: szimmu[priest]|| A 689#tr: incantation priest#tr.en: incantation priest 3'. szim-mu2#lem: szimmu[perfumer]|| A 690#tr: perfume maker, oil presser#tr.en: perfume maker, oil presser 4'. munu4-mu2#lem: munumud[maltster]|| A 691#tr: maltster#tr.en: maltster 5'. ku3-gal2#lem: gugal[inspector]|| A 692#tr:#tr.en: 6'. ku3 la2#lem: kug[metal]; la[hang]|| A 693#tr: to pay#tr.en: to pay 7'. ma-na-la2#lem: manala[weighmaster]|| A 694#tr: weighmaster#tr.en: weighmaster 8'. dam-gar3#lem: damgar[merchant]|| A 695#tr: merchant#tr.en: merchant 9'. ga-esz8#lem: ga'esz[trader]|| A 696#tr: travelling merchant#tr.en: travelling merchant 10'. gab2-gi-en#lem: gabgin[guarantor]|| A 697#tr: guarantor#tr.en: guarantor 11'. gab2-zu-zu#lem: gabzuzu[expert]|| A 698#tr: trainee#tr.en: trainee 12'. gaszam#lem: gaszam[wise]|| A 699#tr: money lender#tr.en: money lender 13'. gaszam#lem: gaszam[wise]#tr: artisan#tr.en: artisan 14'. gaszam#lem: gaszam[wise]#tr: clever, gifted#tr.en: clever, gifted 15'. da-ba-ri-ri#lem: dabariri[liar]|| A 700#tr: twister(?)16'. SAL tilla2#lem: u; tilla[street]#tr: (prostitute)17'. SAL szu-ku6#lem: u; szukud[fisherman]#tr: fisherwoman18'. SAL bar-szu-gal2#lem: u; barszujal[official]19'. SAL suhur-la2#lem: u; suhurla[hairstyle]|| A 708d#tr: (prostitute)20'. SAL ur-a-ak#lem: u; X#tr:21'. SAL szu-gi4-gi4#lem: u; szugi[senior]|| A 710#tr:22'. {munus}ka-pirig#lem: kapirij[priest]#tr.en: twister(?) 16'. munus tilla2 #tr.en: (prostitute) 17'. munus szu-ku6 #tr.en: fisherwoman 18'. munus bar-szu-gal2 19'. munus suhur-la2 #tr.en: (prostitute) 20'. munus ur-a-ak #tr.en: 21'. munus szu-gi4-gi4 #tr.en: 22'. munus ka-pirig #kapirij= =aszipu#tr: incantation priestess, exorcist23'. SAL ze2-ze2-bar#lem: u; X24'. {munus}ga-an-za-za#lem: ganzaza[fornicator]#tr.en: incantation priestess, exorcist 23'. munus ze2-ze2-bar 24'. munus ga-an-za-za # muttikkum < ni'=akum#tr: habitual fornicator25'. SAL u3-li-li##lem: u; uli[lamentation]#tr: mourner#tr.en: habitual fornicator 25'. munus u3-li-li# #tr.en: mourner 26'. dam-ban3-da#lem: dambanda[wife]|| A 711#tr: lesser wife#tr.en: lesser wife 27'. nam-lukur##lem: namlukur[concubinage]|namlukur[priesthood]|| A 712#tr: group of lukur priestesses#tr.en: group of lukur priestesses 28'. lukur kaskal#lem: lukur[priestess]; kaskal[way]|| A 710a#tr: lukur-priestess of the journey#tr.en: lukur-priestess of the journey 29'. kar-kid#lem: karkid[prostitute]|| A 713#tr: prostitute#tr.en: prostitute 30'. kar-kid szuhub2 si#lem: karkid[prostitute]; suhub[boots]; sig[tie]#tr: prostitute wearing sandals#tr.en: prostitute wearing sandals 31'. kar-e-kid?#lem: X32'. kar-da gub-ba#lem: kar[harbor]; gub[stand]|| A 719 ?#tr: one standing at the quay#tr.en: one standing at the quay 33'. kar# nigin2#lem: kar[harbor]; nijin[encircle]|| A 720#tr: one frequenting the quay#tr.en: one frequenting the quay 34'. iri# nigin2#lem: iri[city]; nijin[encircle]|| A 721#tr: one frequenting the city#tr.en: one frequenting the city 35'. e nigin2#lem: eg[levee]; nijin[encircle]|| A 722#tr: one frequenting the levee#tr.en: one frequenting the levee 36'. a-gar3 nigin2#lem: agar[meadow]; nijin[encircle]|| A 724#tr: one frequenting the arable tract#tr.en: one frequenting the arable tract @reverse @column 1 1. gab2-kar#lem: gabkar[thief]|| A 732#tr: thief#tr.en: thief 2. esz2-gar3#lem: eszgar[assignment]#tr: assigned work#tr.en: assigned work 3. esz2-dam#lem: eszdam[tavern]#tr: tavern#tr.en: tavern 4. usz-bar#lem: uszbar[weaver]|| A 733 ?#tr: weaver#tr.en: weaver 5. usz7-zu#lem: uszzu[sorcerer]# kaszsz=apum; sza ruhtam =id^u|| A 735#tr: sorcerer#tr.en: sorcerer 6. tu6-dug-ga#lem: tuduga[incantation]# tuduqq^u|| A 740#tr: (an incantation formula)#tr.en: (an incantation formula) 7. ka-tu6-gal2#lem: katujal[exorcist]# w=aszipu#tr: (an incantation formula), exorcist/incantation priest#tr.en: (an incantation formula), exorcist/incantation priest 8. ka-pirig#lem: kapirij[priest]#tr: exorcist/incantation priest#tr.en: exorcist/incantation priest 9. mu7-mu7#lem: lumumun[priest]#tr: exorcist/incantation priest#tr.en: exorcist/incantation priest 10. eh# tag-ga#lem: eh[insect]; tag[touch]|| A 741#tr: infected by lice#tr.en: infected by lice 11. kuszum4# tag#-ga#lem: kuszum[cvne]; tag[touch]|| A 742#tr:#tr.en: 12. u2-mu-um#lem: X#tr: mother (?)#tr.en: mother (?) 13. u3-tu#lem: utud[bear]|| A 746#tr: progenitress#tr.en: progenitress 14. u3-nu-tu#lem: utud[bear]|| A 747#tr: barren woman#tr.en: barren woman 15. zum#lem: zum[revolve]|| A 743#tr: womb#tr.en: womb 16. zum#lem: zum[revolve]#tr: to be in labour#tr.en: to be in labour 17. nam-dumu-zu#lem: namdumu[status]|| A 744#tr:#tr.en: 18. la-ra-ah#lem: larah[straits]|| A 750#tr: woman in labour#tr.en: woman in labour 19. la-ra-ah#lem: larah[straits]#tr: need#tr.en: need 20. gesz3 zi-zi#lem: jesz[penis]; zig[rise]|| A 748a#tr: erection#tr.en: erection 21. a ri-a#lem: a[water]; ri[impose]|| A 752#tr: to beget#tr.en: to beget 22. hul gig#lem: hulu[bad]; gig[sick]#tr: hate#tr.en: hate 23. gesz3 gig# du11-ga#lem: jesz[penis]; gig[sick]; dug[speak]|| A 748#tr: malformed birth#tr.en: malformed birth 24. ni2-zuh#lem: nizuh[thief]#tr: thief#tr.en: thief 25. muzug2#lem: muzug[person]#tr: cultically impure person#tr.en: cultically impure person 26. dam#lem: dam[spouse]|| A 753#tr: spouse#tr.en: spouse 27. dam#lem: dam[spouse]|| A 754#tr: spouse#tr.en: spouse 28. dam-dam#lem: dam[spouse]|| A 755#tr:#tr.en: 29. dam# [gurusz]#lem: dam[spouse]; jurusz[male]|| A 756 ?#tr:#tr.en: @column 2 1. DUB#lem: X|| A 7872. dub-dim2-me#lem: jeszdubdim[tool]|| A 788#tr:#tr.en: 3. sze-ba#lem: szeba[ration]|| A 791#tr: barley ration#tr.en: barley ration 4. i3-ba#lem: iba[ration]|| A 792#tr: oil ration#tr.en: oil ration 5. siki ba#lem: sikiba[ration]|| A 793#tr: wool ration#tr.en: wool ration 6. i3-sur#lem: isur[presser]|| A 789#tr: preparer of sesame oil#tr.en: preparer of sesame oil 7. si-il-la2#lem: si'illa[inspection]|| A 796#tr: inspection#tr.en: inspection 8. si-il-la2#lem: si'illa[inspection]|| A 797#tr:#tr.en: 9. si-il-la2#lem: si'illa[inspection]|| A 797a#tr: grow?#tr.en: grow? 10. gurum2#lem: gurum[inspection]|| A 798#tr: delivery#tr.en: delivery 11. erin2#lem: erin[people]|| A 801#tr: labourer(s)#tr.en: labourer(s) 12. erin2 bu-ra#lem: erin[people]; bur[tear]|| A 802#tr: weeders#tr.en: weeders 13. erin2 sig#-ga#lem: erin[people]; sig[weak]#tr: weak labourer(s)#tr.en: weak labourer(s) 14. erin2 kal#-ga#lem: erin[people]; kalag[strong]#tr: strong labourer(s)#tr.en: strong labourer(s) 15. erin2 a2!-dah#lem: erin[people]; atah[helper]#tr: reinforcements#tr.en: reinforcements 16. erin2 zu2-kesz2#lem: erin[people]; zukeszed[troop]#tr: rented labourers#tr.en: rented labourers 17. erin2 sa gi4-a#lem: erin[people]; sa[sinew]; gi[turn]|| A 804#tr: labourers made ready#tr.en: labourers made ready 18. kusz7#lem: kusz[official]|| A 805#tr: groom#tr.en: groom 19. gu4#!(GA)-ab-sar#lem: gudabsar[profession]|| A 806 ?#tr:#tr.en: 20. kiri3-dab#lem: kiridab[driver]|| A 807#tr: groom#tr.en: groom 21. ad4#lem: ad[crippled]|| A 808#tr: lame, cripple#tr.en: lame, cripple 22. ku5-ku5-du#lem: kud[cut]|| A 809#tr: crippled#tr.en: crippled 23. tuhul ku5#lem: tuhul[hip]; kud[cut]|| A 808c#tr: crippled thigh#tr.en: crippled thigh 24. ib2 ku5#lem: ib[hips]; kud[cut]|| A 809a#tr: crippled leg#tr.en: crippled leg 25. szir dili#lem: szir[testicle]; dili[single]#tr: man with single testicle#tr.en: man with single testicle 26. a-ga-an-tum2#lem: agantum[disease]|| A 811#tr: skin disease#tr.en: skin disease 27. gin7#-{d}utu#lem: X|| A 813 ?#tr:#tr.en: 28. LUL?-nun#lem: X#tr:#tr.en: 29. i-bi2-za#lem: ibiza[loss]|| A 812#tr: financial loss#tr.en: financial loss 30. numun gub-ba#lem: numun[seed]; gub[stand]|| A 816#tr: planted seed/field?#tr.en: planted seed/field? 31. HI#-ak#lem: X#tr:#tr.en: 32. UD-ak#lem: X#tr:#tr.en: 33. edin?# tum2-ma##lem: eden[plain]; tum[suitable]#tr:#tr.en: 34. edin?# x##lem: eden[plain]; u#tr:#tr.en: 35. x# [...]#lem: u; u@column 3 1. de3#-dal#lem: didal[ashes]#tr: ashes#tr.en: ashes 2. de3-dal#lem: didal[ashes]#tr: embers#tr.en: embers 3. de3#-dal#lem: didal[ashes]#tr: flame#tr.en: flame 4. izi#-gar#lem: izijar[torch]|| B Tab.I, 6#tr: light, sunlight#tr.en: light, sunlight 5. izi#-gar#lem: izijar[torch]#tr: torch#tr.en: torch 6. izi-gar##lem: izijar[torch]#tr: oven#tr.en: oven 7. gunni(|KI.NE#|)#lem: gunni[brazier]#tr: brazier#tr.en: brazier 8. ne#-mur#lem: nimur[ashes]|| B Tab.I, 8#tr: glowing ashes#tr.en: glowing ashes 9. ganzer2#lem: ganzer[flame]|| B Tab.I, 12#tr: flame#tr.en: flame 10. u3#-dub2#lem: udub[coal]|| B Tab.I, 11#tr: charcoal#tr.en: charcoal 11. ga-an-ze2-er#lem: ganzer[flame]|| B Tab.I, 13#tr: flame#tr.en: flame 12. i-bi2##lem: ibi[smoke]|| B Tab.I, 7#tr: smoke#tr.en: smoke 13. sag#-izi##lem: sajizi[torch]|| B Tab.I, 9#tr: torch#tr.en: torch 14. an-bar7#lem: anbar[mid-day]|| B Tab.I, 15#tr: heat of the day,#tr.en: heat of the day, 15. an#-bar7##lem: anbar[mid-day]#tr: the brightest time of day#tr.en: the brightest time of day 16. an-bar7 LU-e-na#lem: anbar[mid-day]; X#tr:#tr.en: 17. bad3 an-bar7#lem: bad[wall]; anbar[mid-day]#tr:#tr.en: 18. an-ur2##lem: anur[horizon]|| B Tab.I, 19#tr: horizon#tr.en: horizon 19. an-pa#lem: anpa[zenith]|| B Tab.I, 20#tr: zenith#tr.en: zenith 20. an-ur2# su4-a#lem: anur[horizon]; su[red]|| B Tab.I, 21#tr: red horizon#tr.en: red horizon 21. an-ur2 gesz la2-a#lem: anur[horizon]; jesz[tree]; la[hang]|| B Tab.I, 22#tr: silent horizon#tr.en: silent horizon 22. an-ur2 su4!(LAGAR@g)-an-ta#?#lem: anur[horizon]; su[red]|| B Tab.I, 23#tr:#tr.en: 23. an-ur2-e#? su4#!(LAGAR@g) nu-um?-tag#-ga#-ta#lem: anur[horizon]; su[red]; tag[touch]|| B Tab.I, 24#tr:#tr.en: 24. an#-szar2!#lem: anszar[heaven]#tr: the whole heavens#tr.en: the whole heavens 25. an# sud#lem: an[heaven]; sud[distant]#tr: the distant heavens#tr.en: the distant heavens 26. [an]-usan#lem: usan[evening]|| B Tab.I, 25#tr: the evening#tr.en: the evening 27. [an]-szag4#lem: anszag[heaven]#tr: the middle of heaven#tr.en: the middle of heaven 28. [AN]-|GU2xKAK|##lem: usan[evening]#tr: the evening#tr.en: the evening 29. [{d}u2-si4]-an#lem: usan[evening]#tr.en: the evening 30. {d}gansis##lem: gansis[darkness]|| B Tab.I, 27#tr.en: the evening 31. [an-ta]-gal2#lem: antajal[exalted]|| B Tab.I, 28#tr.en: the evening 32. [an-ta]-gal2#lem: antajal[exalted]#tr.en: the evening 33. [sag-ku3]-gal2#lem: sajgujal[proud]|| B Tab.I, 2934. {d}lama##lem: DN|| B Tab.I, 30#tr.en: the evening 34. {d}lamma# #tr.en: the evening
&P349945 = OrNS 70, 210-211 #atf: use lexical #link: def A = Q000047 = OB Lu Nippur #link: def B = Q000050 = OB Izi Nippur #Jon Taylor, OB Lu/Izi tablet now in Canada @obverse @column 1 1'. [x] ha-lam-ma #lem: u; halam[forsake] #tr: 2'. [kesz2]-da #lem: keszed[bind] #tr: 3'. [kesz2]-da #lem: keszed[bind] 4'. [kesz2]-da #lem: keszda[roofing] 5'. szir3# gid2-da #lem: szir[sing]; gid[long] || A 594 #tr: 'long'(?) song (a subscript) 6'. szir3# nam-gala #lem: szir[sing]; namgala[~liturgy] || A 591 #tr: song of gala-ship 7'. szir3# nam#-geszbun #lem: szir[sing]; namjeszbun[banqueting] #tr: 8'. szir3# nam#-erim2-ma #lem: szir[sing]; nam.NE.RU[oath] || A 593 #tr: 9'. szir3# nam#-kesz2-da #lem: szir[sing]; keszed[bind] #tr: 10'. szir3# ma2-gur8-ra #lem: szir[sing]; magur[barge] || A 599 #tr: song of the cargo boat 11'. szir3# szag4 hul2-la #lem: szir[sing]; szag[heart]; hul[rejoice] #tr: song of the happy heart 12'. szir3# gurusz dab5-ba #lem: szir[sing]; jurusz[male]; dab[seize] #tr: song of the captured workers 13'. en3-du# #lem: endu[song] || A 600 #tr: song 14'. en3-du an-na# #lem: endu[song]; ana[upper] || A 601 #tr: high-pitched singing 15'. en3-du-gar-gar# #lem: endujarjar[composer] || A 602 #tr: composer 16'. en3-du du11-du11 #lem: endu[song]; dug[speak] || A 603 #tr: @column 2 1'. [x]-x-SI #lem: u #tr: 2'. SI#-ak# #lem: X || A 634 #tr: 3'. SI#-x# #lem: u 4'. mur# #lem: mur[lung]|murmara[noise] || A 635 #tr: lungs 5'. mur sza4 #lem: murmara[noise]; sza[cvve] || A 636 #tr: to roar 6'. A x# x# [...] x# #lem: u; u; u; u; u || A ? #tr: 7'. za-[pa-ag2] #lem: zipaj[breath] || A 638 #tr: shout, cry 8'. gesz-[gu3]-di #lem: jeszgudi[instrument] || A 639 #tr: long-necked lyre(?) 9'. {gesz}[szu]-kar2 #lem: szukarak[instrument] || A 640a #tr: equipment, utensils 10'. [gu2 sa] la2 #lem: gu[neck]; sa[sinew]; la[stretch] || A 640b 11'. nar #lem: nar[musician] || A 641 #tr: singer 12'. [nar] gal #lem: nar[musician]; gal[big] || A 642 #tr: senior singer 13'. [nar] sa #lem: nar[musician]; sa[sinew] || A 644 #tr: player of string instrument 14'. [nar] pad3-da #lem: nar[musician]; pad[find] #tr: selected singer 15'. [nar] esz3-a #lem: nar[musician]; esz[shrine] || A 649a #tr: singer of the shrine 16'. nar ze2-za #lem: nar[musician]; zeza[croaker?] || A 648d 17'. nar# gu3 du10-ga #lem: nar[musician]; gu[voice]; dug[good] || A 648b #tr: singer with a good voice 18'. nar# ka-silim-ma #lem: nar[musician]; kagsilim[glorification] || A 648 #tr: singer of glorification 19'. nar# a2# alan-da #lem: nar[musician]; a[arm]; alan[statue] #tr: singer at the side of the statue 20'. nar hal-la-tusz-a #lem: nar[musician]; halatusza[apprentice] || A 649 #tr: apprentice singer 21'. musz-lah5 #lem: muszlah[charmer] || A 651 #tr: snake charmer 22'. musz-lah5 gal #lem: muszlah[charmer]; gal[big] || A 652 #tr: senior snake charmer 23'. gala #lem: gala[singer] || A 653 #tr: cult singer 24'. gala mah #lem: gala[singer]; mah[great] || A 654 #tr: great cult singer 25'. gala hal-la-tusz-a #lem: gala[singer]; halatusza[apprentice] #tr: apprentice cult singer 26'. gala tur #lem: gala[singer]; tur[child] || A 654a #tr: junior cult singer 27'. kur-gar-ra #lem: kurjara[performer] || A 280 #tr: cult performer 28'. sag-ur-sag #lem: sajursaj[performer] || A 278 #tr: cult performer 29'. pi-li-pi-li #lem: pilipili[performer] || A 279 #tr: cult performer 30'. {gesz}rab gar #lem: raba[clamp]; jar[put] #tr: 31'. sag#-ti-rin2 #lem: sajtirin[functionary] || A 277 #tr: cult performer 32'. {gesz#}balag#-ga2 #lem: balaj[instrument] || A 661 #tr: drum player 33'. balag# il2-il2 #lem: balaj[instrument]; il[raise] || A 662 #tr: drum carrier @column 3 1'. i3#-[ra2-ra2] #lem: irara[oil-presser] || A 688 #tr: perfume maker 2'. szim#-[mu2] #lem: szimmu[priest] || A 689 #tr: incantation priest 3'. szim-mu2 #lem: szimmu[perfumer] || A 690 #tr: perfume maker, oil presser 4'. munu4-mu2 #lem: munumud[maltster] || A 691 #tr: maltster 5'. ku3-gal2 #lem: gugal[inspector] || A 692 #tr: 6'. ku3 la2 #lem: kug[metal]; la[hang] || A 693 #tr: to pay 7'. ma-na-la2 #lem: manala[weighmaster] || A 694 #tr: weighmaster 8'. dam-gar3 #lem: damgar[merchant] || A 695 #tr: merchant 9'. ga-esz8 #lem: ga'esz[trader] || A 696 #tr: travelling merchant 10'. gab2-gi-en #lem: gabgin[guarantor] || A 697 #tr: guarantor 11'. gab2-zu-zu #lem: gabzuzu[expert] || A 698 #tr: trainee 12'. gaszam #lem: gaszam[wise] || A 699 #tr: money lender 13'. gaszam #lem: gaszam[wise] #tr: artisan 14'. gaszam #lem: gaszam[wise] #tr: clever, gifted 15'. da-ba-ri-ri #lem: dabariri[liar] || A 700 #tr: twister(?) 16'. SAL tilla2 #lem: u; tilla[street] #tr: (prostitute) 17'. SAL szu-ku6 #lem: u; szukud[fisherman] #tr: fisherwoman 18'. SAL bar-szu-gal2 #lem: u; barszujal[official] 19'. SAL suhur-la2 #lem: u; suhurla[hairstyle] || A 708d #tr: (prostitute) 20'. SAL ur-a-ak #lem: u; X #tr: 21'. SAL szu-gi4-gi4 #lem: u; szugi[senior] || A 710 #tr: 22'. {munus}ka-pirig #lem: kapirij[priest] #kapirij= =aszipu #tr: incantation priestess, exorcist 23'. SAL ze2-ze2-bar #lem: u; X 24'. {munus}ga-an-za-za #lem: ganzaza[fornicator] # muttikkum < ni'=akum #tr: habitual fornicator 25'. SAL u3-li-li# #lem: u; uli[lamentation] #tr: mourner 26'. dam-ban3-da #lem: dambanda[wife] || A 711 #tr: lesser wife 27'. nam-lukur# #lem: namlukur[concubinage]|namlukur[priesthood] || A 712 #tr: group of lukur priestesses 28'. lukur kaskal #lem: lukur[priestess]; kaskal[way] || A 710a #tr: lukur-priestess of the journey 29'. kar-kid #lem: karkid[prostitute] || A 713 #tr: prostitute 30'. kar-kid szuhub2 si #lem: karkid[prostitute]; suhub[boots]; sig[tie] #tr: prostitute wearing sandals 31'. kar-e-kid? #lem: X 32'. kar-da gub-ba #lem: kar[harbor]; gub[stand] || A 719 ? #tr: one standing at the quay 33'. kar# nigin2 #lem: kar[harbor]; nijin[encircle] || A 720 #tr: one frequenting the quay 34'. iri# nigin2 #lem: iri[city]; nijin[encircle] || A 721 #tr: one frequenting the city 35'. e nigin2 #lem: eg[levee]; nijin[encircle] || A 722 #tr: one frequenting the levee 36'. a-gar3 nigin2 #lem: agar[meadow]; nijin[encircle] || A 724 #tr: one frequenting the arable tract @reverse @column 1 1. gab2-kar #lem: gabkar[thief] || A 732 #tr: thief 2. esz2-gar3 #lem: eszgar[assignment] #tr: assigned work 3. esz2-dam #lem: eszdam[tavern] #tr: tavern 4. usz-bar #lem: uszbar[weaver] || A 733 ? #tr: weaver 5. usz7-zu #lem: uszzu[sorcerer] # kaszsz=apum; sza ruhtam =id^u || A 735 #tr: sorcerer 6. tu6-dug-ga #lem: tuduga[incantation] # tuduqq^u || A 740 #tr: (an incantation formula) 7. ka-tu6-gal2 #lem: katujal[exorcist] # w=aszipu #tr: (an incantation formula), exorcist/incantation priest 8. ka-pirig #lem: kapirij[priest] #tr: exorcist/incantation priest 9. mu7-mu7 #lem: lumumun[priest] #tr: exorcist/incantation priest 10. eh# tag-ga #lem: eh[insect]; tag[touch] || A 741 #tr: infected by lice 11. kuszum4# tag#-ga #lem: kuszum[cvne]; tag[touch] || A 742 #tr: 12. u2-mu-um #lem: X #tr: mother (?) 13. u3-tu #lem: utud[bear] || A 746 #tr: progenitress 14. u3-nu-tu #lem: utud[bear] || A 747 #tr: barren woman 15. zum #lem: zum[revolve] || A 743 #tr: womb 16. zum #lem: zum[revolve] #tr: to be in labour 17. nam-dumu-zu #lem: namdumu[status] || A 744 #tr: 18. la-ra-ah #lem: larah[straits] || A 750 #tr: woman in labour 19. la-ra-ah #lem: larah[straits] #tr: need 20. gesz3 zi-zi #lem: jesz[penis]; zig[rise] || A 748a #tr: erection 21. a ri-a #lem: a[water]; ri[impose] || A 752 #tr: to beget 22. hul gig #lem: hulu[bad]; gig[sick] #tr: hate 23. gesz3 gig# du11-ga #lem: jesz[penis]; gig[sick]; dug[speak] || A 748 #tr: malformed birth 24. ni2-zuh #lem: nizuh[thief] #tr: thief 25. muzug2 #lem: muzug[person] #tr: cultically impure person 26. dam #lem: dam[spouse] || A 753 #tr: spouse 27. dam #lem: dam[spouse] || A 754 #tr: spouse 28. dam-dam #lem: dam[spouse] || A 755 #tr: 29. dam# [gurusz] #lem: dam[spouse]; jurusz[male] || A 756 ? #tr: @column 2 1. DUB #lem: X || A 787 2. dub-dim2-me #lem: jeszdubdim[tool] || A 788 #tr: 3. sze-ba #lem: szeba[ration] || A 791 #tr: barley ration 4. i3-ba #lem: iba[ration] || A 792 #tr: oil ration 5. siki ba #lem: sikiba[ration] || A 793 #tr: wool ration 6. i3-sur #lem: isur[presser] || A 789 #tr: preparer of sesame oil 7. si-il-la2 #lem: si'illa[inspection] || A 796 #tr: inspection 8. si-il-la2 #lem: si'illa[inspection] || A 797 #tr: 9. si-il-la2 #lem: si'illa[inspection] || A 797a #tr: grow? 10. gurum2 #lem: gurum[inspection] || A 798 #tr: delivery 11. erin2 #lem: erin[people] || A 801 #tr: labourer(s) 12. erin2 bu-ra #lem: erin[people]; bur[tear] || A 802 #tr: weeders 13. erin2 sig#-ga #lem: erin[people]; sig[weak] #tr: weak labourer(s) 14. erin2 kal#-ga #lem: erin[people]; kalag[strong] #tr: strong labourer(s) 15. erin2 a2!-dah #lem: erin[people]; atah[helper] #tr: reinforcements 16. erin2 zu2-kesz2 #lem: erin[people]; zukeszed[troop] #tr: rented labourers 17. erin2 sa gi4-a #lem: erin[people]; sa[sinew]; gi[turn] || A 804 #tr: labourers made ready 18. kusz7 #lem: kusz[official] || A 805 #tr: groom 19. gu4#!(GA)-ab-sar #lem: gudabsar[profession] || A 806 ? #tr: 20. kiri3-dab #lem: kiridab[driver] || A 807 #tr: groom 21. ad4 #lem: ad[crippled] || A 808 #tr: lame, cripple 22. ku5-ku5-du #lem: kud[cut] || A 809 #tr: crippled 23. tuhul ku5 #lem: tuhul[hip]; kud[cut] || A 808c #tr: crippled thigh 24. ib2 ku5 #lem: ib[hips]; kud[cut] || A 809a #tr: crippled leg 25. szir dili #lem: szir[testicle]; dili[single] #tr: man with single testicle 26. a-ga-an-tum2 #lem: agantum[disease] || A 811 #tr: skin disease 27. gin7#-{d}utu #lem: X || A 813 ? #tr: 28. LUL?-nun #lem: X #tr: 29. i-bi2-za #lem: ibiza[loss] || A 812 #tr: financial loss 30. numun gub-ba #lem: numun[seed]; gub[stand] || A 816 #tr: planted seed/field? 31. HI#-ak #lem: X #tr: 32. UD-ak #lem: X #tr: 33. edin?# tum2-ma# #lem: eden[plain]; tum[suitable] #tr: 34. edin?# x# #lem: eden[plain]; u #tr: 35. x# [...] #lem: u; u @column 3 1. de3#-dal #lem: didal[ashes] #tr: ashes 2. de3-dal #lem: didal[ashes] #tr: embers 3. de3#-dal #lem: didal[ashes] #tr: flame 4. izi#-gar #lem: izijar[torch] || B Tab.I, 6 #tr: light, sunlight 5. izi#-gar #lem: izijar[torch] #tr: torch 6. izi-gar# #lem: izijar[torch] #tr: oven 7. gunni(|KI.NE#|) #lem: gunni[brazier] #tr: brazier 8. ne#-mur #lem: nimur[ashes] || B Tab.I, 8 #tr: glowing ashes 9. ganzer2 #lem: ganzer[flame] || B Tab.I, 12 #tr: flame 10. u3#-dub2 #lem: udub[coal] || B Tab.I, 11 #tr: charcoal 11. ga-an-ze2-er #lem: ganzer[flame] || B Tab.I, 13 #tr: flame 12. i-bi2# #lem: ibi[smoke] || B Tab.I, 7 #tr: smoke 13. sag#-izi# #lem: sajizi[torch] || B Tab.I, 9 #tr: torch 14. an-bar7 #lem: anbar[mid-day] || B Tab.I, 15 #tr: heat of the day, 15. an#-bar7# #lem: anbar[mid-day] #tr: the brightest time of day 16. an-bar7 LU-e-na #lem: anbar[mid-day]; X #tr: 17. bad3 an-bar7 #lem: bad[wall]; anbar[mid-day] #tr: 18. an-ur2# #lem: anur[horizon] || B Tab.I, 19 #tr: horizon 19. an-pa #lem: anpa[zenith] || B Tab.I, 20 #tr: zenith 20. an-ur2# su4-a #lem: anur[horizon]; su[red] || B Tab.I, 21 #tr: red horizon 21. an-ur2 gesz la2-a #lem: anur[horizon]; jesz[tree]; la[hang] || B Tab.I, 22 #tr: silent horizon 22. an-ur2 su4!(LAGAR@g)-an-ta#? #lem: anur[horizon]; su[red] || B Tab.I, 23 #tr: 23. an-ur2-e#? su4#!(LAGAR@g) nu-um?-tag#-ga#-ta #lem: anur[horizon]; su[red]; tag[touch] || B Tab.I, 24 #tr: 24. an#-szar2! #lem: anszar[heaven] #tr: the whole heavens 25. an# sud #lem: an[heaven]; sud[distant] #tr: the distant heavens 26. [an]-usan #lem: usan[evening] || B Tab.I, 25 #tr: the evening 27. [an]-szag4 #lem: anszag[heaven] #tr: the middle of heaven 28. [AN]-|GU2xKAK|# #lem: usan[evening] #tr: the evening 29. [{d}u2-si4]-an #lem: usan[evening] 30. {d}gansis# #lem: gansis[darkness] || B Tab.I, 27 31. [an-ta]-gal2 #lem: antajal[exalted] || B Tab.I, 28 32. [an-ta]-gal2 #lem: antajal[exalted] 33. [sag-ku3]-gal2 #lem: sajgujal[proud] || B Tab.I, 29 34. {d}lama# #lem: DN || B Tab.I, 30
Total 5 record(s)