Transliteration history

ARM 10, 028 (P349992)

Update made on 2017-11-14 at 15:41:27 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P349992 = ARM 10, 028
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. a-na ia-as2-si-{d}da-gan
#tr.ts: ana yassi-dagan
#tr.en: To Yassi-Dagan
2. qi2-bi2-ma
#tr.ts: qibima
#tr.en: speak!
3. um-ma {munus}be-le-et-ma-tim-ma
#tr.ts: umma bēlet-mātimma
#tr.en: Thus Bēlet-mātim:
4. {disz}ha-a-ia-a-bu-um _dumu_-ru-ka
#tr.ts: ḫaya-abum māruka
#tr.en: “Ḫaya-abum, your son,
5. sza-lim u3 am-mi-nim mi-im#-ma
#tr.ts: šalim u ammīnim mimma
#tr.en: is well; and why nothing
6. la tu-sza-ba-al-szu
#tr.ts: lā tušabbalšu
#tr.en: do you have sent?
@reverse
1'. u3 asz-szum {kusz}szi-nu-ni-tim
#tr.ts: u aššum šinunītim
#tr.en: And concerning šinunītum (leather),
2'. u2-ul ti#-[de]-e
#tr.ts: ul tidê
#tr.en: you will not know
3'. ki-ma {kusz}szi-nu-ni-tum
#tr.ts: kīma šinunītum
#tr.en: that šinunītum (leather)
4'. an-ni-ki-a-am# wa#-aq-ru
#tr.ts: annikīam waqru
#tr.en: here is rare.
5'. i-na-an-na {kusz}szi#-nu#-ni-tam
#tr.ts: inanna šinunītam
#tr.en: Now šinunītum (leather)
6'. szu-bi-lam#
#tr.ts: šubilam
#tr.ts: šūbilam
#tr.en: have sent to me!
Update made on 2017-11-14 at 14:39:56 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P349992 = ARM 10, 028
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. a-na ia-as2-si-{d}da-gan
#tr.ts: ana yassi-dagan
#tr.en: To Yassi-Dagan
2. qi2-bi2-ma
#tr.ts: qibima
#tr.en: speak!
3. um-ma {munus}be-le-et-ma-tim-ma
#tr.ts: umma bēlet-mātimma
#tr.en: Thus Bēlet-mātim:
4. {disz}ha-a-ia-a-bu-um _dumu_-ru-ka
#tr.ts: ḫaya-abum māruka
#tr.en: “Ḫaya-abum, your son,
5. sza-lim u3 am-mi-nim mi-im#-ma
#tr.ts: šalim u ammīnim mimma
#tr.en: is well; and why nothing
6. la tu-sza-ba-al-szu
#tr.ts: lā tušabalšu
#tr.ts: lā tušabbalšu
#tr.en: do you have sent?
@reverse
1'. u3 asz-szum {kusz}szi-nu-ni-tim
#tr.ts: u aššum šinunītim
#tr.en: And concerning šinunītum (leather),
2'. u2-ul ti#-[de]-e
#tr.ts: ul tidê
#tr.en: you will not know
3'. ki-ma {kusz}szi-nu-ni-tum
#tr.ts: kīma šinunītum
#tr.en: that šinunītum (leather)
4'. an-ni-ki-a-am# wa#-aq-ru
#tr.ts: annikīam waqru
#tr.en: here is rare.
5'. i-na-an-na {kusz}szi#-nu#-ni-tam
#tr.ts: inanna šinunītam
#tr.en: Now šinunītum (leather)
6'. szu-bi-lam#
#tr.ts: šubilam
#tr.en: have sent to me!
Update made on 2017-11-10 at 15:39:31 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P349992 = ARM 10, 028
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. a-na ia-as2-si-{d}da-gan
#tr.ts: ana yassi-dagan
#tr.en: To Yassi-Dagan
2. qi2-bi2-ma
#tr.ts: qibima
#tr.en: speak!
3. um-ma {munus}be-le-et-ma-tim-ma
#tr.ts: umma bēlet-mātimma
#tr.en: Thus Bēlet-mātim:
4. {disz}ha-a-ia-a-bu-um _dumu_-ru-ka
#tr.ts: ḫaya-abum māruka
#tr.en: “Ḫaya-abum, your son,
5. sza-lim u3 am-mi-nim mi-im#-ma
#tr.ts: šalim u ammīnim mimma
#tr.en: is well; and why nothing
6. la tu-sza-ba-al-szu
#tr.ts: lā tušabalšu
#tr.en: do you have sent?
@reverse
1'. u3 asz-szum {kusz}szi-nu-ni-tim
#tr.ts: u aššum šinunītim
#tr.en: And concerning šinunītum (leather),
2'. u2-ul ti#-[de]-e
#tr.ts: ul tidê
#tr.en: you will not know
3'. ki-ma {kusz}szi-nu-ni-tum
#tr.ts: kīma šinunītum
#tr.en: that šinunītum (leather)
4'. an-ni-ki-a-am# wa#-aq-ru
#tr.ts: annikīam waqru
#tr.en: here is rare.
5'. i-na-an-na {kusz}szi#-nu#-ni-tam
#tr.ts: inanna šinunītam
#tr.en: Now šinunītum (leather)
6'. szu-bi-lam#
#tr.ts: šubilam
#tr.en: have sent to me!

Total 3 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.