&P355766 = CT 04, pl. 13, Bu 1888-05-12, 0188 #atf: lang akk @tablet @obverse 1. asz-szum 1(disz) _udu-nita2_ u3 na-ap-ta-ni-im! #tr.ts: aššum ištēn immerim u naptanim #tr.en: Concerning 1 sheep and the deliveries 2. sza _iti diri-ga_ {disz}szu-mi-ki #tr.ts: ša waraḫ atrim šumiki #tr.en: for (lit. of) the intercalary month, Šumiki 3. _dumu_ bur-{d}iszkur _di-ku5-mesz_ im-hu-ur-ma #tr.ts: mār būr-adad dayyānī imḫurma #tr.en: son of Būr-adad appealed to the judges. 4. _di-ku5-mesz_ a-na ni-isz _dingir_ a-na _ka2_ {d#}[utu] #tr.ts: dayyānū ana nīš ilim ana bāb šamaš #tr.en: The judges, to (make him swear by) the life of the god, at the šamaš’s gate 5. id-di-nu-szu-u2-ma #tr.ts: iddinūšūma #tr.en: handed him over so 6. tam-gu-ur-tum ib-ba-szi-i-ma # coll. Bert Ferwerda (CAD T 115b) #tr.ts: tamgurtum ibbašīma #tr.en: an agreement was reached and 7. sze-a-am u3 _udu-nita2_ na-ap-ta-an #tr.ts: še’am u immeram naptan #tr.en: the barley and the sheep, the deliveries 8. _iti diri-ga_ mi-isz-lum #tr.ts: waraḫ atrim mišlum #tr.en: for the intercalary month, half, 9. id-di-nu-szum u2-ul i-ta-ar-ma #tr.ts: iddinūšum ul itârma #tr.en: they gave to him. Again 10. {disz}szu-mi-ki _dumu_ bur-{d}iszkur #tr.ts: šumiki mār būr-adad #tr.en: Šumiki son of Būr-adad, 11. a-na sze-im u3 _udu-nita2_ #tr.ts: ana še’im u immerim #tr.en: regarding the barley and the sheep 12. sza na-ap-ta-an _iti# diri-ga_ #tr.ts: ša naptan waraḫ atrim #tr.en: of the deliveries for the intercalary month, 13. a-na a-ah-hi u2-ul i-ra-ga#-am #tr.ts: ana aḫḫī ul ira(g)gam #tr.en: will not raise a claim against the brothers 14. u2-ul i-<tu>-ra-am #tr.ts: ul itu(r)ram #tr.en: (and) not return on it. 15. i-nu-u2-ma _iti diri-ga_16. sza le-qi2-szu ih-ta-ab-szu-szum#tr.ts: inuma waraḫ atrim #tr.en: When in the intercalary month, 16. sza le-qi2-szu ih-ta-ab-lu!(szu)-szum #tr.ts: ša leqīšu iḫtablūšum #tr.en: concerning his share (lit. the taken from him), they (the other brothers who inherited the prebend) wrong him, @reverse 1. szu-u2-ma u2-ga-mar #tr.ts: šūma uga(m)mar #tr.en: he himself will end up (the all offering). $ single ruling 2. _igi_ e-ta-wi-ra-szi #tr.ts: maḫar etawiraši #tr.en: Before Etawiraši; 3. _igi_ puzur4-{d}suen #tr.ts: maḫar puzur-sîn #tr.en: before Puzur-sîn; 4. _igi_ puzur4-sza# #tr.ts: maḫar puzurša #tr.en: before Puzurša; 5. _igi_ mu-ha-du#-um #tr.ts: maḫar muḫa(d)dûm #tr.en: before Muḫaddûm; 6. _igi_ dingir-szu-ba-ni# #tr.ts: maḫar ilšu-bānī #tr.en: before Ilšu-bānī; 7. _igi_ sin-i-din-nam #tr.ts: maḫar sîn-i(d)dinam #tr.en: before Sîn-iddinam; 8. _igi_ dingir-szu-ib-bi #tr.ts: maḫar ilšu-ibbi #tr.en: before Ilšu-ibbi; 9. _igi_ sig-an-tum #tr.ts: maḫar ipqu-antum #tr.en: before Ipqu-antum; 10. _igi_ sig-esz18-dar #tr.ts: maḫar ipqu-ištar #tr.en: before Ipqu-ištar; 11. _igi_ {d}iszkur-na-s,ir #tr.ts: maḫar adad-nāṣir #tr.en: before Adad-nāṣir; 12. _igi_ sin-i-qi2-sza #tr.ts: maḫar sîn-iqīša(m) #tr.en: before Sîn-iqīšam 13. u3# ri#-isz-{d}utu #tr.ts: u rīš-šamaš #tr.en: and Rīš-šamaš; 14. _igi#_ i-din-e2-a #tr.ts: maḫar i(d)din-ea #tr.en: before Iddin-ea. 15. _iti udru{duru5} u4 1(u)-kam_16. _mu i7_ nu-hu-usz-ni-szi#tr.ts: waraḫ šabāṭim ūmam ištēn #tr.en: The month of šabāṭum, the day 1 16. _mu i7_ nu-hu-usz-ni-szi #tr.ts: šanat nāram nuḫus-nišī #tr.en: the year “(Samsu-iluna dug) the canal ‘(Samsu-iluna is source of) abundance for the people’”
&P355766 = CT 04, pl. 13, Bu 1888-05-12, 0188 #atf: lang akk @tablet @obverse 1. asz-szum 1(disz) _udu-nita2_ u3 na-ap-ta-ni-im! 2. sza _iti diri-ga_ {disz}szu-mi-ki 3. _dumu_ bur-{d}iszkur _di-ku5-mesz_ im-hu-ur-ma 4. _di-ku5-mesz_ a-na ni-isz _dingir_ a-na _ka2_ {d#}[utu] 5. id-di-nu-szu-u2-ma 6. tam-gu-ur-tum ib-ba-szi-i-ma # coll. Bert Ferwerda (CAD T 115b) 7. sze-a-am u3 _udu-nita2_ na-ap-ta-an 8. _iti diri-ga_ mi-isz-lum 9. id-di-nu-szum u2-ul i-ta-ar-ma 10. {disz}szu-mi-ki _dumu_ bur-{d}iszkur 11. a-na sze-im u3 _udu-nita2_ 12. sza na-ap-ta-an _iti# diri-ga_ 13. a-na a-ah-hi u2-ul i-ra-ga#-am 14. u2-ul i-<tu>-ra-am 15. i-nu-u2-ma _iti diri-ga_ 16. sza le-qi2-szu ih-ta-ab-szu-szum @reverse 1. szu-u2-ma u2-ga-mar $ single ruling 2. _igi_ e-ta-wi-ra-szi 3. _igi_ puzur4-{d}suen 4. _igi_ puzur4-sza# 5. _igi_ mu-ha-du#-um 6. _igi_ dingir-szu-ba-ni# 7. _igi_ sin-i-din-nam 8. _igi_ dingir-szu-ib-bi 9. _igi_ sig-an-tum 10. _igi_ sig-esz18-dar 11. _igi_ {d}iszkur-na-s,ir 12. _igi_ sin-i-qi2-sza 13. u3# ri#-isz-{d}utu 14. _igi#_ i-din-e2-a 15. _iti udru{duru5} u4 1(u)-kam_ 16. _mu i7_ nu-hu-usz-ni-szi
Total 2 record(s)