Update made on 2023-08-06 at 09:36:24 by Lafont, Bertrand for Guidi, Carlo
&P370469 = CT 08, pl. 28, Bu 1891-05-09, 2186
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. a-na _e2_ sza _bad3_ esz-szi-im
#tr.ts: ana bītim ša dūr-eššim
#tr.en: For a house in (lit. of) Dūr-eššum
2. sza ku-nu-tim
#tr.ts: ša kunutim
#tr.en: of Kunutum
3. _dumu-munus_ ab-di-ra-ah
#tr.ts: mārat abdiraḫ
#tr.en: daughter of Abdiraḫ,
4. {disz}ha-ma-s,i2-ru-um
#tr.ts: ḫamaṣirum
#tr.en: Ḫamaṣirum
5. _dumu-munus_ a-bi2-ha-ar
#tr.ts: mārat abiḫar
#tr.en: daughter of Abiḫar
6. ir-gu-um-ma da-ia-nu
#tr.ts: irgumma dayyānū
#tr.en: raised a claim. The judges,
7. a-na ni-isz _dingir_
#tr.ts: ana nīš ilim
#tr.en: to (make her swear by) the life of the god,
8. ku-nu-tum i-di-nu-ma
#tr.ts: kunutum i(d)dinūma
#tr.en: handed over Kunutum and,
9. ni-isz {d}a-a be-el-ti-sza
#tr.ts: nīš ayya bēltīša
#tr.en: by the life of Ayya her lady,
10. ku-nu-tum iz-ku-ur-ma
#tr.ts: kunutum izkurma
#tr.en: Kunutum took an oath so
11. ru-gu-me-sza i-su2-uh2-ma
#tr.ts: ru(g)gumêša i(s)suḫma
#tr.en: (Ḫamaṣirum) renounced her claim.
12. u3-la i-ta-ar-ma
#tr.ts: ula itârma
#tr.en: (That) again
13. ha-ma-s,i2-ru-um#
#tr.ts: ḫamaṣirum
#tr.en: Ḫamaṣirum
14. a-na ku-nu-tum
#tr.ts: ana kunutum
#tr.en: against Kunutum,
@reverse
1. a-na _e2_ u3 ap-lu-u3-tim
#tr.ts: ana bītim u aplutim
#tr.en: regarding the house and the inheritance,
2. u3-la e-ra-ga-am
#tr.ts: ula era(g)gam
#tr.en: will not raise a claim,
3. _mu_ {d}utu u3 {d}a-a {d}amar-utu
#tr.ts: nīš šamaš u ayya marduk
#tr.en: by the life of Šamaš and Ayya, Marduk
4. u3 su2-mu-la-el3
#tr.ts: u sumu-la-el
#tr.en: and Sumu-la-el,
5. it-ma
#tr.ts: itma
#tr.en: swore.
6. di-in _e2 {d}utu_
#tr.ts: dīn bīt šamaš
#tr.en: Judgment of the temple of Šamaš.
7. {disz}dingir-szu-ba-ni
#tr.ts: ilšu-bānī
#tr.en: Ilšu-bānī
8. _dumu_ KU-KA-AN (x)
#tr.ts: mār kukan
#tr.en: son of Kukan;
9. {disz}isz-me-{d}iszkur
#tr.ts: išme-adad
#tr.en: Išme-adad;
10. {disz}i-din-{d}nin-szubur
#tr.ts: i(d)din-ilabrat
#tr.en: Iddin-ilabrat
11. _dumu_ dingir-ma
#tr.ts: mār ilīma
#tr.en: son of Ilīma;
12. {disz}{d}utu-ia
#tr.ts: šamaš-ia
#tr.en: Šamaš-ia
13. _dumu_ {d}suen-i-din-nam _di-[ku5]_
#tr.ts: mār sîn-i(d)dinam dayyānum
#tr.en: son of Sîn-iddinam, the judge;
14. {disz}{d}inanna-ama-mu
#tr.ts: ištar-ummī
#tr.en: Ištar-ummī
15. _dumu-munus_ a-ab-ba-t,a3-bu-um _dub-sar_
#tr.ts: mārat abum-ṭābum ṭupšarrum
#tr.en: daughter of Abum-ṭābum, the scribe.
@envelope
@obverse
1. _dub_ a-na _e2_ sza _bad3_ esz-szi-im
#tr.ts: ṭuppi ana bītim ša dūr-eššim
#tr.en: Tablet for a house in Dūr-eššum
2. sza ku-nu-tum _dumu-munus_ ab-di-ra-ah
#tr.ts: ša kunutum mārat abdiraḫ
#tr.en: of Kunutum daughter of Abdiraḫ.
3. {disz}ha-ma-s,i2-ru-um _dumu-munus_ a-bi-ha-ar
#tr.ts: ḫamaṣirum mārat abiḫar
#tr.en: Ḫamaṣirum daughter of Abiḫar
4. a-na ku-nu-tum _<dumu>-munus_ ab-di-ra-ah
#tr.ts: ana kunutum mārat abiḫar
#tr.en: against Kunutum daughter of Abiḫar
5. ir-gu-um-ma da-ia-nu i-na _e2 {d}utu_
#tr.ts: irgumma dayyānū ina bīt šamaš
#tr.en: raised a claim. The judges, at the temple of Šamaš,
6. a-na ni-isz _dingir_ ku-nu-tum
#tr.ts: ana nīš ilim kunutum
#tr.en: to (make her swear by) the life of the god, Kunutum
7. i-di-nu-ma ni-isz {d}a-a
#tr.ts: i(d)dinūma nīš ayya
#tr.en: handed over. By the life of Ayya,
8. be-el-ti#-sza ku-nu-tum  iz-ku-ur-ma
#tr.ts: bēltīša kunutum izkurma
#tr.en: her lady, Kunutum took an oath so
9. ru-gu#-[me]-e#-sza i-su2-uh2
#tr.ts: ru(g)gumêša i(s)suḫ
#tr.en: (Ḫamaṣirum) renounced her claim.
10. u3-la# i-ta-ar-ma
#tr.ts: ula itârma
#tr.en: (That) again,
11. {disz}ha-ma-s,i2-ru-um a-na _e2_
#tr.ts: ḫamaṣirum ana bītim
#tr.en: Ḫamaṣirum, regarding the house,
12. ap-lu-tim bu-sze-sza
#tr.ts: aplutim būšēša
#tr.en: the inheritance, her inherited property
13. u3 wa-ar-ka-ti-sza
#tr.ts: u warkatīša
#tr.en: and her personal possessions,
14. sza ku-nu-tum ma-la i-ba-asz-szu-u2
#tr.ts: ša kunutum mala ibaššû
#tr.en: of Kunutum, as much as is available,
15. isz-tu pe2-e a-di _ku3-sig17_
#tr.ts: ištu pê adi ḫurāṣim
#tr.en: everything (lit. from chaff to gold)
16. u3-la e-ra-ga-am
#tr.ts: ula era(g)gam
#tr.en: will not raise a claim,
17. _mu_ {d}utu u3 {d}a-a {d}amar-utu
#tr.ts: nīš šamaš u ayya marduk
#tr.en: by the life of Šamaš and Ayya, Marduk
@reverse
1. u3 su-mu-la-el3 it-ma
#tr.ts: u sumu-la-el itma
#tr.en: and Sumu-la-el she swore.
2. di-in _e2 {d}utu_
#tr.ts: dīn bīt šamaš
#tr.en: Judgment of the temple of Šamaš.
3. {disz}dingir-szu-ba-ni
#tr.ts: ilšu-bānī
#tr.en: Ilšu-bānī
4. _dumu_ KU-KA-AN
#tr.ts: mār kukan
#tr.en: son of Kukan;
5. {disz}isz-me-{d}iszkur
#tr.ts: išme-adad
#tr.en: Išme-adad
6. _dumu_ e-la-li-wa-qar
#tr.ts: mār elali-waqar
#tr.en: son of Elali-waqar.
7. _igi_ i-din-{d}nin-szubur
#tr.ts: maḫar i(d)din-ilabrat
#tr.en: Before Iddin-ilabrat
8. _dumu_ dingir-ma
#tr.ts: mār ilīma
#tr.en: son of Ilīma;
9. {disz}{d}utu-ma-an-szum2
#tr.ts: šamaš-manšum
#tr.en: Šamaš-manšum
10. _dumu_ {d}suen-i-din-nam
#tr.ts: mār sîn-i(d)dinam
#tr.en: son of Sîn-iddinam;
11. _igi_ {d}inanna-ama-mu
#tr.ts: maḫar ištar-ummī
#tr.en: before Ištar-ummī
12. _dumu-munus_ a-ab-ba-t,a3-bu-um _dub-sar_
#tr.ts: mārat abum-ṭābum ṭupšarrum
#tr.en: daughter of Abum-ṭābum, the scribe.
@seal 1
$ (no linguistic content)
@seal 2
$ (no linguistic content)
@seal 3
1. bur-nu-nu
#tr.ts: būr-nunu
#tr.en: Būr-nunu
2. ugula nin-dingir {d}utu
#tr.ts: akil ugbabāt šamaš
#tr.en: overseer of the ugbabatu of Šamaš,
3. dumu im-lik-{d}suen
#tr.ts: mār imlik-sîn
#tr.en: son of Imlik-sîn,
4. ARAD e2-babbar
#tr.ts: warad e-babbar
#tr.en: servant of the E-babbar.
@seal 4
$ (no linguistic content)
@seal 5
1. [dingir-szu]-ba-[ni]
#tr.ts: ilšu-bānī
#tr.en: Ilšu-bānī
2. dumu# KU-KA-AN-[x]
3. dam-[gar3]
#tr.ts: mār kukan
#tr.en: son of Kukan,
3. dam-[gar3]
#tr.ts: tamkārum
#tr.en: merchant
Update made on 2019-08-14 at 14:18:45 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P370469 = CT 08, pl. 28, Bu 1891-05-09, 2186
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. a-na _e2_ sza _bad3_ esz-szi-im
2. sza ku-nu-tim
3. _dumu-munus_ ab-di-ra-ah
4. {disz}ha-ma-s,i2-ru-um
5. _dumu-munus_ a-bi2-ha-ar
6. ir-gu-um-ma da-ia-nu
7. a-na ni-isz _dingir_
8. ku-nu-tum i-di-nu-ma
9. ni-isz {d}a-a be-el-ti-sza
10. ku-nu-tum iz-ku-ur-ma
11. ru-gu-me-sza i-su2-uh2-ma
12. u3-la i-ta-ar-ma
13. ha-ma-s,i2-ru-um#
14. a-na ku-nu-tum
@reverse
1. a-na _e2_ u3 ap-lu-u3-tim
2. u3-la e-ra-ga-am
3. _mu_ {d}utu u3 {d}a-a {d}amar-utu
4. u3 su2-mu-la-el3
5. it-ma
6. di-in _e2 {d}utu_
7. {disz}dingir-szu-ba-ni
8. _dumu_ KU-KA-AN (x)
5. {disz}isz-me-{d}iszkur
6. {disz}i-din-{d}nin-szubur
7. _dumu_ dingir-ma
8. {disz}{d}utu-ia
9. _dumu_ {d}suen-i-din-nam _di-[ku5]_
10. {disz}{d}inanna-ama-mu
11. _dumu-munus_ a-ab-ba-t,a3-bu-um _dub-sar_
9. {disz}isz-me-{d}iszkur
10. {disz}i-din-{d}nin-szubur
11. _dumu_ dingir-ma
12. {disz}{d}utu-ia
13. _dumu_ {d}suen-i-din-nam _di-[ku5]_
14. {disz}{d}inanna-ama-mu
15. _dumu-munus_ a-ab-ba-t,a3-bu-um _dub-sar_
@envelope
@obverse
1. _dub_ a-na _e2_ sza _bad3_ esz-szi-im
2. sza ku-nu-tum _dumu-munus_ ab-di-ra-ah
3. {disz}ha-ma-s,i2-ru-um _dumu-munus_ a-bi-ha-ar
4. a-na ku-nu-tum _<dumu>-munus_ ab-di-ra-ah
5. ir-gu-um-ma da-ia-nu i-na _e2 {d}utu_
6. a-na ni-isz _dingir_ ku-nu-tum
7. i-di-nu-ma ni-isz {d}a-a
8. be-el-ti#-sza ku-nu-tum  iz-ku-ur-ma
9. ru-gu#-[me]-e#-sza i-su2-uh2
10. u3-la# i-ta-ar-ma
11. {disz}ha-ma-s,i2-ru-um a-na _e2_
12. ap-lu-tim bu-sze-sza
13. u3 wa-ar-ka-ti-sza
14. sza ku-nu-tum ma-la i-ba-asz-szu-u2
15. isz-tu pe2-e a-di _ku3-sig17_
16. u3-la e-ra-ga-am
17. _mu_ {d}utu u3 {d}a-a {d}amar-utu
@reverse
1. u3 su-mu-la-el3 it-ma
2. di-in _e2 {d}utu_
3. {disz}dingir-szu-ba-ni
4. _dumu_ KU-KA-AN
5. {disz}isz-me-{d}iszkur
6. _dumu_ e-la-li-wa-qar
7. _igi_ i-din-{d}nin-szubur
8. _dumu_ dingir-ma
9. {disz}{d}utu-ma-an-szum2
10. _dumu_ {d}suen-i-din-nam
11. _igi_ {d}inanna-ama-mu
12. _dumu-munus_ a-ab-ba-t,a3-bu-um _dub-sar_
@seal 1
$ (uninscribed)
$ (no linguistic content)
@seal 2
$ (uninscribed)
$ (no linguistic content)
@seal 3
1. bur-nu-nu
2. ugula nin-dingir {d}utu
3. dumu im-lik-{d}suen
4. ARAD e2-babbar
@seal 4
$ (uninscribed)
$ (no linguistic content)
@seal 5
1. [dingir-szu]-ba-[ni]
2. dumu# KU-KA-AN-[x]
3. dam-[gar3]
Update made on 2018-09-05 at 09:04:54 by Woestenburg, Els for Jagersma, Bram
&P370469 = CT 08, pl. 28, Bu 1891-05-09, 2186
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. a-na _e2_ sza _bad3_ esz-szi-im
2. sza ku-nu-tim
3. _dumu-munus_ ab-di-ra-ah
4. {disz}ha-ma-s,i2-ru-um
5. _dumu-munus_ a-bi2-ha-ar
6. ir-gu-um-ma da-ia-nu
7. a-na ni-isz _dingir_
8. ku-nu-tum i-di-nu-ma
9. ni-isz {d}a-a be-el-ti-sza
10. ku-nu-tum iz-ku-ur-ma
11. ru-gu-me-sza i-su2-uh2-ma
12. u3-la i-ta-ar-ma
13. ha-ma-s,i2-ru-um#
14. a-na ku-nu-tum
@reverse
1. a-na _e2_ u3 ap-lu-u3-tim
2. u3-la e-ra-ga-am
3. _mu_ {d}utu u3 {d}a-a {d}amar-utu
4. u3 su2-mu-la-el3
5. it-ma
6. di-in _e2 {d}utu_
7. {disz}dingir-szu-ba-ni
8. _dumu_ KU-KA-AN (x)
5. {disz}isz-me-{d}iszkur
6. {disz}i-din-{d}nin-szubur
7. _dumu_ dingir-ma
8. {disz}{d}utu-ia
9. _dumu_ {d}suen-i-din-nam _di-[ku5]_
10. {disz}{d}inanna-ama-mu
11. _dumu-munus_ a-ab-ba-t,a3-bu-um _dub-sar_
@envelope
@obverse
1. _dub_ a-na _e2_ sza _bad3_ esz-szi-im
2. sza ma-nu-tum _dumu-munus_ ab-di-ra-ah
3. {disz}ha-ma-zi-ru-um _dumu-munus_ ab-di-ra-ah
4. a-na ma-nu-tum _<dumu>-munus_ ab-di-ra-ah
2. sza ku-nu-tum _dumu-munus_ ab-di-ra-ah
3. {disz}ha-ma-s,i2-ru-um _dumu-munus_ a-bi-ha-ar
4. a-na ku-nu-tum _<dumu>-munus_ ab-di-ra-ah
5. ir-gu-um-ma da-ia-nu i-na _e2 {d}utu_
6. a-na ni-isz dingir ma-nu-tum
6. a-na ni-isz _dingir_ ku-nu-tum
7. i-di-nu-ma ni-isz {d}a-a
8. be-el-ti#?-sza ma-nu-tum  iz-ku-ur-ma
8. be-el-ti#-sza ku-nu-tum  iz-ku-ur-ma
9. ru-gu#-[me]-e#-sza i-su2-uh2
10. u3-la# i-ta-ar-ma
11. {disz}ha-ma-zi-ru-um a-na _e2_
11. {disz}ha-ma-s,i2-ru-um a-na _e2_
12. ap-lu-tim bu-sze-sza
13. u3 wa-ar-ka-ti-sza
14. sza ma-nu-tum ma-la i-ba-asz-szu-u2
15. isz-tu pe2-e a-di _ku3-si2_
14. sza ku-nu-tum ma-la i-ba-asz-szu-u2
15. isz-tu pe2-e a-di _ku3-sig17_
16. u3-la e-ra-ga-am
17. _mu_ {d}utu u3 {d}a-a {d}amar-utu
@reverse
1. u3 su-mu-la-el3 it-ma
2. di-in _e2 {d}utu_
3. {disz}dingir-szu-ba-ni
4. _dumu_ KU?-KA?-AN?
4. _dumu_ KU-KA-AN
5. {disz}isz-me-{d}iszkur
6. _dumu_ e-la-li-wa-qar
7. _igi_ i-din-{d}nin-subur
7. _igi_ i-din-{d}nin-szubur
8. _dumu_ dingir-ma
9. {disz}{d}utu-ma-an-szum2
10. _dumu_ {d}suen-i-din-nam
11. _igi_ {d}inanna-ama-mu
12. _dumu-munus_ a-ab-ba-t,a3-bu-um _dub-sar_
12. _dumu-munus_ a-ab-ba-t,a3-bu-um _dub-sar_
@seal 1
$ (uninscribed)
@seal 2
$ (uninscribed)
@seal 3
1. bur-nu-nu
2. ugula nin-dingir {d}utu
3. dumu im-lik-{d}suen
4. ARAD e2-babbar
@seal 4
$ (uninscribed)
@seal 5
1. [dingir-szu]-ba-[ni]
2. dumu# KU-KA-AN-[x]
3. dam-[gar3]
Update made on 2016-11-13 at 02:36:21 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P370469 = CT 08, pl. 28, Bu 1891-05-09, 2186
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. _dub_ a-na _e2_ sza _bad3_ esz-szi-im
2. sza ma-nu-tum _dumu-munus_ ab-di-ra-ah
3. {disz}ha-ma-zi-ru-um _dumu-munus_ ab-di-ra-ah
4. a-na ma-nu-tum _<dumu>-munus_ ab-di-ra-ah
5. ir-gu-um-ma da-ia-nu i-na _e2 {d}utu_
6. a-na ni-isz dingir ma-nu-tum
7. i-di-nu-ma ni-isz {d}a-a
8. be-el-ti#?-sza ma-nu-tum  iz-ku-ur-ma
9. ru-gu#-[me]-e#-sza i-su2-uh2
10. u3-la# i-ta-ar-ma
11. {disz}ha-ma-zi-ru-um a-na _e2_
12. ap-lu-tim bu-sze-sza
13. u3 wa-ar-ka-ti-sza
14. sza ma-nu-tum ma-la i-ba-asz-szu-u2
15. isz-tu pe2-e a-di _ku3-si2_
16. u3-la e-ra-ga-am
17. _mu_ {d}utu u3 {d}a-a {d}amar-utu
@reverse
1. u3 su-mu-la-el3 it-ma
2. di-in _e2 {d}utu_
3. {disz}dingir-szu-ba-ni
4. _dumu_ KU?-KA?-AN?
5. {disz}isz-me-{d}iszkur
6. _dumu_ e-la-li-wa-qar
7. _igi_ i-din-{d}nin-subur
8. _dumu_ dingir-ma
9. {disz}{d}utu-ma-an-szum2
10. _dumu_ {d}suen-i-din-nam
11. _igi_ {d}inanna-ama-mu
12. _dumu-munus_ a-ab-ba-t,a3-bu-um _dub-sar_

Total 4 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.