Update made on 2023-03-16 at 10:19:48 by Lafont, Bertrand for Guidi, Carlo
&P382521 = CT 02, pl. 35, Bu 1891-05-09, 375
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. _ibila-sze3_ tab-ni-esz18-dar
#tr.ts: ana aplūt tabni-ištar
#tr.en: Concerning the inheritance of Tabni-ištar
2. _dumu-munus_ na-bi-{d}suen
#tr.ts: mārat nabi-sîn
#tr.en: daughter of Nabi-sîn,
3. be-le-su2-nu
#tr.ts: bēle(s)sunu
#tr.en: Bēlessunu
4. _dumu-munus_ nu-ur2-i3-li2-szu
#tr.ts: mārat nūr-ilīšu
#tr.en: (is the) daughter of Nūr-ilīšu
5. a-hi-sza a-di tab-ni-esz18-dar
#tr.ts: aḫīša adi tabni-ištar
#tr.en: her brother (of Tabni-ištar). As long as Tabni-ištar
6. ba-al-t,a3-at
#tr.ts: balṭat
#tr.en: is alive,
7. be-le-su2-nu tab-ni-esz18-dar
#tr.ts: bēle(s)sunu tabni-ištar
#tr.en: Bēlessunu Tabni-ištar
8. i-pa-la-ah u2-ka-ba-si2
#tr.ts: ipa(l)laḫ uka(b)ba(s)si
#tr.en: will revere and honor her.
9. szum-ma pa-la-hi-sza
#tr.ts: šumma palaḫīša
# Expected: šumma iplaḫši
#tr.en: If she reveres her,
10. _e2_ sza ga-gi-im
#tr.ts: bītum ša gagîm
#tr.en: the house of the cloister
11. u3 bu-sze-sza
#tr.ts: u būšêša
#tr.en: and her belongings,
12. ma-la i-ba-szu-u2
#tr.ts: mala iba(š)šû
#tr.en: as much as is available
13. i-na ga-gi-im
#tr.ts: ina gagîm
#tr.en: in the cloister,
14. sza be-le-su2-nu
#tr.ts: ša bēle(s)sunu
#tr.en: will be Bēlessunu’s.
@reverse
1. _mu_ {d}utu <<DISZ>> {d}marduk
#tr.ts: nīš šamaš marduk
#tr.en: The oath of Šamaš, Marduk
2. u3 su-mu-la-dingir
#tr.ts: u sumu-la-el
#tr.en: and Sumu-la-el (is upon)
3. sza pi2 _dub_ a-ni-im
#tr.ts: ša pî ṭuppim a(n)nim
#tr.en: whoever the wording of this tablet
4. u2-na-ka-ru
#tr.ts: una(k)karu
#tr.en: alters.
5. _igi_ {d}utu-tab-ba-szu
#tr.ts: maḫar šamaš-tappašu
#tr.en: Before Šamaš-tappašu;
6. _igi_ {d}da-mu-gal-zu
#tr.ts: maḫar damu-galzu
#tr.en: before Damu-galzu;
7. _igi_ {d}mar-tu-ba-ni
#tr.ts: maḫar amurru-bānī
#tr.en: before Amurru-bānī;
8. _igi_ i-bi-is-nu-um
#tr.ts: maḫar i(b)bi-isnum
#tr.en: before Ibbi-isnum,
9. _dumu_ na-bi-{d}suen
#tr.ts: mār nabi-sîn
#tr.en: son of Nabi-sîn;
10. _igi_ {d}a-a-tal-lik
#tr.ts: maḫar aya-ta(l)lik
#tr.en: before Aya-tallik,
11. _dumu-munus_ inim-{d}nanna-gin7
#tr.ts: mārat inim-nanna-gim
#tr.en: daughter of Inim-nanna-gim;
12. _igi_ e-ri-isz-ti-{d}a-a
#tr.ts: maḫar erišti-aya
#tr.en: before Erišti-aya;
13. _igi_ bur-nu-nu
#tr.ts: maḫar būr-nunu
#tr.en: before Būr-nunu;
14. _igi_ na-asz-pa-tum
#tr.ts: maḫar našpatum
#tr.en: before Našpatum,
15. _dumu-munus_ ba-lum
#tr.ts: mārat balum
#tr.en: daughter of Balum;
16. _igi_ ma-ti-ia
#tr.ts: maḫar ma(t)tīya
#tr.en: before Ma(t)tīya,
17. _dumu-munus_ x-ma-ah-x-[(x)]-la?
#tr.ts: mārat ...
#tr.en: daughter of ...;
18. _igi_ ru-ba-tum
#tr.ts: maḫar rubatum
#tr.en: before Rubatum,
@left
1. _dumu-munus_ i-tu-ma-nim _igi_ szu-ha-tum
2. _dumu-munus_ nu-ri-ia _igi_ geme2-{d}utu
#tr.ts: mārat itumanim  maḫar šuḫatum
#tr.en: daughter of Itumanim; before Šuḫatum,
2. _dumu-munus_ nu-ri-ia _igi_ geme2-{d}utu
#tr.ts: mārat nūrīya maḫar amat-šamaš
#tr.en: daughter of Nūrīya; before Amat-šamaš.
Update made on 2018-08-04 at 08:18:57 by Jagersma, Bram for Jagersma, Bram
&P382521 = CT 02, pl. 35, Bu 1891-05-09, 375
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. _ibila-sze3_ tab-ni-esz18-dar
2. _dumu-munus_ na-bi-{d}suen
3. be-le-su2-nu
4. _dumu-munus_ nu-ur2-i3-li2-szu
5. a-hi-sza a-di tab-ni-esz18-dar
6. ba-al-t,a3-at
7. be-le-su2-nu tab-ni-esz18-dar
8. i-pa-la-ah u2-ka-ba-si2
9. szum-ma pa-la-hi-sza
10. _e2_ sza ga-gi-im
11. u3 bu-sze-sza
12. ma-la i-ba-szu-u2
13. i-na ga-gi-im
14. sza be-le-su2-nu
@reverse
1. _mu_ {d}utu <<DISZ>> {d}marduk
2. u3 su-mu-la-dingir
3. sza pi2 _dub_ a-ni-im
4. u2-na-ka-ru
5. _igi_ {d}utu-tab-ba-szu
6. _igi_ {d}da-mu-gal-zu
7. _igi_ {d}mar-tu-ba-ni
8. _igi_ i-bi-is-nu-um
9. _dumu_ na-bi-{d}suen
10. _igi_ {d}a-a-tal-lik
11. _dumu-munus_ inim-{d}nanna-gin7
12. _igi_ e-ri-isz-ti-{d}a-a
13. _igi_ bur-nu-nu
14. _igi_ na-asz-pa-tum
15. _dumu-munus_ ba-lum
16. _igi_ ma-ti-ia
17. _dumu-munus_ x-ma-ah-x-[(x)]-la?
18. _igi_ ru-ba-tum
@left
1. _dumu-munus_ i-tu-ma-nim _igi_ szu-ha-tum
2. _dumu-munus_ nu-ri-ia _igi_ geme2-{d}utu

Total 2 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.