&P382734 = OIP 092, 0048 #atf: lang elx @tablet @surface a 1. 3(u) ma-ri!-isz _{gesz}gesztin-mesz_ kur-min2 {hal}u2-sza2-ia-na {hal}ti-isz-sza2-an-tam5-ma du-isz {asz}par2-nu!-ma-ti-isz ku-ti-isz uk-be-ia-tasz _{hal}eszszana_-na-ma#tr.en: 30 marrisz (of) wine, supplied by Ušaya, Tiszszantamma received, (and) took (it to the place) Parnamatisz, for the royal food supply(?).#tr.en: 30 marriš (of) wine, supplied by Ušaya, Tiššantamma received, (and) took (it to the place) Parnamatiš, for the royal food supply(?). 2. {hal}mar-da-um {hal}na-ri-ia-pi-ik-na #tr.en: (He is?) a mardam (of) Nariyapikna.
&P382734 = OIP 092, 0048 #atf: lang elx @tablet @surface a 1. 3(u) ma-ri!-isz _{gesz}gesztin-mesz_ kur-min2 {hal}u2-sza2-ia-na {hal}ti-isz-sza2-an-tam5-ma du-isz {asz}par2-nu!-ma-ti-isz ku-ti-isz uk-be-ia-tasz _{hal}eszszana_-na-ma #tr.en: 30 marrisz (of) wine, supplied by Ušaya, Tiszszantamma received, (and) took (it to the place) Parnamatisz, for the royal food supply(?). 2. {hal}mar-da-um {hal}na-ri-ia-pi-ik-na #tr.en: (He is?) a mardam (of) Nariyapikna.
Total 2 record(s)