&P384803 = CDLJ 2009/2, §2.7 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) tug2 u2# [...] #tr.en: 1 u garment ..., 2. hi-li2? [dumu ...] #tr.en: Ḫili, son of ..., 3. ki ur#-[...] #tr.en: from Ur-...; 4. 1(disz) tug2 u2 ge6# [...] #tr.en: 1 black u garment ..., 5. a-du-du [dumu ...] #tr.en: Adudu, son of ..., 6. ki ur-saga-[ta] #tr.en: from Ursag; 7. 1(disz) tug2 u2# [...] #tr.en: 1 u garment ..., 8. {d}szara2-x-[...] #tr.en: Šara-..., @reverse 1. dumu igi#?-ni-da-[a] ad-kup4# #tr.en: son of Igi-nida’a, the basket weaver, 2. ki ARAD2 ugula-ta #tr.en: from ARAD the foreman; 3. 1(disz) tug2 u2 ge6 kal nu-banda3{da} dumu sza3-ku3-ge dumu zu-u2-za-ni nig2-ba #tr.en: 1 fine black u garment, Nubanda, son of Šakuge, son of Zuzani: ration. # nig2-ba later addition? 4. 1(disz) tug2 u2 kal giri3-ni#-i3-dab5 #tr.en: 1 fine u garment, Girini-idab, 5. dumu a-hu-ni #tr.en: son of Aḫuni, 6. tukul-e dab5-ba-a #tr.en: under armed guard; 7. tug2-ba sza3 en-nu-[ga2] #tr.en: clothing ration in the prison 8. u3 NI [...] #tr.en: and ...; 9. mu us2-sa [{d}szu-{d}suen lugal] bad3 mar-[tu mu-du3]#tr.en: year after: “Šu-Suen, the king, the Amorite wall built.”#tr.en: year after: “Šu-Suen, the king, the Amorite wall erected.”
&P384803 = CDLJ 2009/2, §2.7 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) tug2 u2# [...] #tr.en: 1 u garment ...,2. hi-li2 [dumu ...]2. hi-li2? [dumu ...] #tr.en: Ḫili, son of ..., 3. ki ur#-[...] #tr.en: from Ur-...; 4. 1(disz) tug2 u2 ge6# [...] #tr.en: 1 black u garment ..., 5. a-du-du [dumu ...] #tr.en: Adudu, son of ..., 6. ki ur-saga-[ta] #tr.en: from Ursag; 7. 1(disz) tug2 u2# [...] #tr.en: 1 u garment ..., 8. {d}szara2-x-[...] #tr.en: Šara-..., @reverse 1. dumu igi#?-ni-da-[a] ad-kup4# #tr.en: son of Igi-nida’a, the basket weaver, 2. ki ARAD2 ugula-ta #tr.en: from ARAD the foreman; 3. 1(disz) tug2 u2 ge6 kal nu-banda3{da} dumu sza3-ku3-ge dumu zu-u2-za-ni nig2-ba #tr.en: 1 fine black u garment, Nubanda, son of Šakuge, son of Zuzani: ration. # nig2-ba later addition? 4. 1(disz) tug2 u2 kal giri3-ni#-i3-dab5 #tr.en: 1 fine u garment, Girini-idab, 5. dumu a-hu-ni #tr.en: son of Aḫuni, 6. tukul-e dab5-ba-a #tr.en: under armed guard; 7. tug2-ba sza3 en-nu-[ga2] #tr.en: clothing ration in the prison 8. u3 NI [...] #tr.en: and ...; 9. mu us2-sa [{d}szu-{d}suen lugal] bad3 mar-[tu mu-du3] #tr.en: year after: “Šu-Suen, the king, the Amorite wall built.”
&P384803 = CDLJ 2009/2, §2.7 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) tug2 u2# [...] #tr.en: 1 u garment ..., 2. hi-li2 [dumu ...] #tr.en: Ḫili, son of ..., 3. ki ur#-[...] #tr.en: from Ur-...; 4. 1(disz) tug2 u2 ge6# [...] #tr.en: 1 black u garment ..., 5. a-du-du [dumu ...] #tr.en: Adudu, son of ..., 6. ki ur-saga-[ta] #tr.en: from Ursag; 7. 1(disz) tug2 u2# [...] #tr.en: 1 u garment ..., 8. {d}szara2-x-[...] #tr.en: Šara-..., @reverse1. dumu x ni da [...] ad-kup4#1. dumu igi#?-ni-da-[a] ad-kup4# #tr.en: son of Igi-nida’a, the basket weaver, 2. ki ARAD2 ugula-ta3. 1(disz) tug2 u2 ge6 kal nu-banda3{da} dumu sza3-ku3-ge dumu ba-u2-za-ni nig2-ba#tr.en: from ARAD the foreman; 3. 1(disz) tug2 u2 ge6 kal nu-banda3{da} dumu sza3-ku3-ge dumu zu-u2-za-ni nig2-ba #tr.en: 1 fine black u garment, Nubanda, son of Šakuge, son of Zuzani: ration. # nig2-ba later addition? 4. 1(disz) tug2 u2 kal giri3-ni#-i3-dab5 #tr.en: 1 fine u garment, Girini-idab, 5. dumu a-hu-ni6. KU-e dab5-ba-a#tr.en: son of Aḫuni, 6. tukul-e dab5-ba-a #tr.en: under armed guard; 7. tug2-ba sza3 en-nu-[ga2] #tr.en: clothing ration in the prison 8. u3 NI [...]9. mu us2-sa [{d}szu-{d}suen lugal] bad3 mar-[tu mu-du3]#tr.en: and ...; 9. mu us2-sa [{d}szu-{d}suen lugal] bad3 mar-[tu mu-du3] #tr.en: year after: “Šu-Suen, the king, the Amorite wall built.”
&P384803 = FSU 4#version: 0.1&P384803 = CDLJ 2009/2, §2.7 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) tug2 u2# [...] 2. hi-li2 [dumu ...] 3. ki ur#-[...] 4. 1(disz) tug2 u2 ge6# [...] 5. a-du-du [dumu ...]6. ki ur-sag10-[ta]6. ki ur-saga-[ta] 7. 1(disz) tug2 u2# [...] 8. {d}szara2-x-[...] @reverse1. dumu x ni da [...] ad-KID#1. dumu x ni da [...] ad-kup4# 2. ki ARAD2 ugula-ta 3. 1(disz) tug2 u2 ge6 kal nu-banda3{da} dumu sza3-ku3-ge dumu ba-u2-za-ni nig2-ba 4. 1(disz) tug2 u2 kal giri3-ni#-i3-dab5 5. dumu a-hu-ni 6. KU-e dab5-ba-a 7. tug2-ba sza3 en-nu-[ga2] 8. u3 NI [...] 9. mu us2-sa [{d}szu-{d}suen lugal] bad3 mar-[tu mu-du3]
&P384803 = FSU 4 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse1. 1(disz) tug2 u2#-[...]1. 1(disz) tug2 u2# [...] 2. hi-li2 [dumu ...] 3. ki ur#-[...] 4. 1(disz) tug2 u2 ge6# [...] 5. a-du-du [dumu ...] 6. ki ur-sag10-[ta] 7. 1(disz) tug2 u2# [...] 8. {d}szara2-x-[...] @reverse 1. dumu x ni da [...] ad-KID# 2. ki ARAD2 ugula-ta 3. 1(disz) tug2 u2 ge6 kal nu-banda3{da} dumu sza3-ku3-ge dumu ba-u2-za-ni nig2-ba 4. 1(disz) tug2 u2 kal giri3-ni#-i3-dab5 5. dumu a-hu-ni 6. KU-e dab5-ba-a 7. tug2-ba sza3 en-nu-[ga2] 8. u3 NI [...] 9. mu us2-sa [{d}szu-{d}suen lugal] bad3 mar-[tu mu-du3]
&P384803 = FSU 4 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) tug2 u2#-[...] 2. hi-li2 [dumu ...]3. ki ur-[...]3. ki ur#-[...] 4. 1(disz) tug2 u2 ge6# [...] 5. a-du-du [dumu ...] 6. ki ur-sag10-[ta] 7. 1(disz) tug2 u2# [...]8. {d}szara2-ka?#-[...]8. {d}szara2-x-[...] @reverse1. dumu x ni a2 [...] sag u22. ki arad2 ugula-ta1. dumu x ni da [...] ad-KID# 2. ki ARAD2 ugula-ta 3. 1(disz) tug2 u2 ge6 kal nu-banda3{da} dumu sza3-ku3-ge dumu ba-u2-za-ni nig2-ba 4. 1(disz) tug2 u2 kal giri3-ni#-i3-dab5 5. dumu a-hu-ni6. KU-e dab-ba-a6. KU-e dab5-ba-a 7. tug2-ba sza3 en-nu-[ga2] 8. u3 NI [...] 9. mu us2-sa [{d}szu-{d}suen lugal] bad3 mar-[tu mu-du3]
&P384803 = FSU 4 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) tug2 u2#-[...] 2. hi-li2 [dumu ...] 3. ki ur-[...] 4. 1(disz) tug2 u2 ge6# [...] 5. a-du-du [dumu ...] 6. ki ur-sag10-[ta] 7. 1(disz) tug2 u2# [...] 8. {d}szara2-ka?#-[...] @reverse 1. dumu x ni a2 [...] sag u2 2. ki arad2 ugula-ta 3. 1(disz) tug2 u2 ge6 kal nu-banda3{da} dumu sza3-ku3-ge dumu ba-u2-za-ni nig2-ba 4. 1(disz) tug2 u2 kal giri3-ni#-i3-dab5 5. dumu a-hu-ni 6. KU-e dab-ba-a 7. tug2-ba sza3 en-nu-[ga2] 8. u3 NI [...] 9. mu us2-sa [{d}szu-{d}suen lugal] bad3 mar-[tu mu-du3]
Total 7 record(s)