&P384804 = CDLJ 2009/2, §4.4 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 5(disz) udu an #tr.en: 5 sheep for An, 2. 5(disz) udu {d}iszkur #tr.en: 5 sheep for Iškur, 3. 2(disz) masz2 {d}en-ki #tr.en: 2 billy goats for Enki, 4. 3(disz) udu {d}en-lil2 #tr.en: 3 sheep for Enlil, 5. 1(disz)#? udu {d}nin-lil2 #tr.en: n sheep for the goddess Ninlil, 6. [1(disz)?] udu# {d}nin-hur-sag #tr.en: n sheep for Ninḫursag: 7. siskur2# ki# {d}iszkur #tr.en: offerings at the place of Iškur; 8. 2(disz) sila4 {d}al-la-tum #tr.en: 2 lambs for Allatum, 9. a-ra2 2(disz)-kam #tr.en: for the 2nd time, 10. en-{d}nansze-ki-ag2 sagi maszkim #tr.en: En-Nanše-kiag, the cup-bearer, responsible official, @reverse 1. sza3# e2# puzur4-isz-{d}da-gan #tr.en: from in the temple of Puzriš-Dagan; 2. 1(disz) sila4 {d}en#-lil2# #tr.en: 1 lamb for Enlil,3. 1(disz) sila4 hur##-sag#-ga#?-lam#?-ma#3. 1(disz) sila4 hur#-sag#-ga#?-lam#?-ma# #tr.en: 1 lamb for Ḫursag-galama (?), 4. 1(disz) sila4 {d}gu-za {d}en-lil2-la2 #tr.en: 1 lamb for Throne of Enlil, 5. 1(disz) sila4# {d#}[...]-lil2#? #tr.en: 1 lamb for ..., 6. x [...] x x #tr.en: ... 7. a-[...] maszkim# #tr.en: A-..., responsible official, 8. x [...] x #tr.en: ...; 9. u4 1(u) [...]-kam#? #tr.en: 10nth (?) day; $ blank space 10. szunigin 2(u) 1(disz) udu# [2(disz)] masz2# #tr.en: total: 21 sheep, 2 goats, 11. x PA x [...] x x #tr.en: ..., 12. giri3 x-[...]-a x x #tr.en: via ..., 13. ki in-ta-[e3-a-ta] #tr.en: from (the account of) Intaea 14. ba-zi #tr.en: booked out;15. mu# {d}gu-za-mah {d}en-lil2-la2] ba-dim215. mu# [{d}gu-za-mah {d}en-lil2-la2] ba-dim2 #tr.en: year: “The big throne of Enlil was fashioned;” @left 1. 2(u) 3(disz)#? #tr.en: (total:) 23(?).
&P384804 = CDLJ 2009/2, §4.4 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 5(disz) udu an #tr.en: 5 sheep for An, 2. 5(disz) udu {d}iszkur #tr.en: 5 sheep for Iškur, 3. 2(disz) masz2 {d}en-ki #tr.en: 2 billy goats for Enki, 4. 3(disz) udu {d}en-lil2 #tr.en: 3 sheep for Enlil, 5. 1(disz)#? udu {d}nin-lil2 #tr.en: n sheep for the goddess Ninlil, 6. [1(disz)?] udu# {d}nin-hur-sag #tr.en: n sheep for Ninḫursag: 7. siskur2# ki# {d}iszkur #tr.en: offerings at the place of Iškur; 8. 2(disz) sila4 {d}al-la-tum #tr.en: 2 lambs for Allatum, 9. a-ra2 2(disz)-kam #tr.en: for the 2nd time, 10. en-{d}nansze-ki-ag2 sagi maszkim #tr.en: En-Nanše-kiag, the cup-bearer, responsible official, @reverse 1. sza3# e2# puzur4-isz-{d}da-gan #tr.en: from in the temple of Puzriš-Dagan; 2. 1(disz) sila4 {d}en#-lil2# #tr.en: 1 lamb for Enlil, 3. 1(disz) sila4 hur##-sag#-ga#?-lam#?-ma# #tr.en: 1 lamb for Ḫursag-galama (?), 4. 1(disz) sila4 {d}gu-za {d}en-lil2-la2 #tr.en: 1 lamb for Throne of Enlil, 5. 1(disz) sila4# {d#}[...]-lil2#? #tr.en: 1 lamb for ..., 6. x [...] x x #tr.en: ... 7. a-[...] maszkim# #tr.en: A-..., responsible official, 8. x [...] x #tr.en: ...; 9. u4 1(u) [...]-kam#? #tr.en: 10nth (?) day; $ blank space10. |SZU+LAGAB| 2(u) 1(disz) udu# [2(disz)] masz2#10. szunigin 2(u) 1(disz) udu# [2(disz)] masz2# #tr.en: total: 21 sheep, 2 goats, 11. x PA x [...] x x #tr.en: ..., 12. giri3 x-[...]-a x x #tr.en: via ..., 13. ki in-ta-[e3-a-ta] #tr.en: from (the account of) Intaea 14. ba-zi #tr.en: booked out; 15. mu# {d}gu-za-mah {d}en-lil2-la2] ba-dim2 #tr.en: year: “The big throne of Enlil was fashioned;” @left 1. 2(u) 3(disz)#? #tr.en: (total:) 23(?).
&P384804 = CDLJ 2009/2, §4.4 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 5(disz) udu an #tr.en: 5 sheep for An, 2. 5(disz) udu {d}iszkur #tr.en: 5 sheep for Iškur, 3. 2(disz) masz2 {d}en-ki #tr.en: 2 billy goats for Enki, 4. 3(disz) udu {d}en-lil2 #tr.en: 3 sheep for Enlil, 5. 1(disz)#? udu {d}nin-lil2 #tr.en: n sheep for the goddess Ninlil, 6. [1(disz)?] udu# {d}nin-hur-sag #tr.en: n sheep for Ninḫursag: 7. siskur2# ki# {d}iszkur #tr.en: offerings at the place of Iškur; 8. 2(disz) sila4 {d}al-la-tum #tr.en: 2 lambs for Allatum, 9. a-ra2 2(disz)-kam #tr.en: for the 2nd time, 10. en-{d}nansze-ki-ag2 sagi maszkim #tr.en: En-Nanše-kiag, the cup-bearer, responsible official, @reverse1. sza3# e2# |PU3.SZA|-isz-{d}da-gan1. sza3# e2# puzur4-isz-{d}da-gan #tr.en: from in the temple of Puzriš-Dagan; 2. 1(disz) sila4 {d}en#-lil2# #tr.en: 1 lamb for Enlil, 3. 1(disz) sila4 hur##-sag#-ga#?-lam#?-ma# #tr.en: 1 lamb for Ḫursag-galama (?), 4. 1(disz) sila4 {d}gu-za {d}en-lil2-la2 #tr.en: 1 lamb for Throne of Enlil, 5. 1(disz) sila4# {d#}[...]-lil2#? #tr.en: 1 lamb for ..., 6. x [...] x x #tr.en: ... 7. a-[...] maszkim# #tr.en: A-..., responsible official, 8. x [...] x #tr.en: ...; 9. u4 1(u) [...]-kam#? #tr.en: 10nth (?) day; $ blank space 10. |SZU+LAGAB| 2(u) 1(disz) udu# [2(disz)] masz2# #tr.en: total: 21 sheep, 2 goats, 11. x PA x [...] x x #tr.en: ..., 12. giri3 x-[...]-a x x #tr.en: via ..., 13. ki in-ta-[e3-a-ta] #tr.en: from (the account of) Intaea 14. ba-zi #tr.en: booked out; 15. mu# {d}gu-za-mah {d}en-lil2-la2] ba-dim2 #tr.en: year: “The big throne of Enlil was fashioned;” @left 1. 2(u) 3(disz)#? #tr.en: (total:) 23(?).
&P384804 = CDLJ 2009/2, §4.4 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 5(disz) udu an #tr.en: 5 sheep for An, 2. 5(disz) udu {d}iszkur #tr.en: 5 sheep for Iškur, 3. 2(disz) masz2 {d}en-ki #tr.en: 2 billy goats for Enki, 4. 3(disz) udu {d}en-lil25. [n] udu {d}nin-lil26. [n] udu# {d}nin-hur-sag#tr.en: 3 sheep for Enlil, 5. 1(disz)#? udu {d}nin-lil2 #tr.en: n sheep for the goddess Ninlil, 6. [1(disz)?] udu# {d}nin-hur-sag #tr.en: n sheep for Ninḫursag: 7. siskur2# ki# {d}iszkur #tr.en: offerings at the place of Iškur; 8. 2(disz) sila4 {d}al-la-tum #tr.en: 2 lambs for Allatum, 9. a-ra2 2(disz)-kam #tr.en: for the 2nd time, 10. en-{d}nansze-ki-ag2 sagi maszkim #tr.en: En-Nanše-kiag, the cup-bearer, responsible official, @reverse 1. sza3# e2# |PU3.SZA|-isz-{d}da-gan2. 1(disz) sila4 {d}[en-lil2]3. 1(disz) sila4 [hur]-sag#-ga#?-[lam]-ma#4. 1(disz) sila4 {d}gu-za {d}en-lil2-[la2]#tr.en: from in the temple of Puzriš-Dagan; 2. 1(disz) sila4 {d}en#-lil2# #tr.en: 1 lamb for Enlil, 3. 1(disz) sila4 hur##-sag#-ga#?-lam#?-ma# #tr.en: 1 lamb for Ḫursag-galama (?), 4. 1(disz) sila4 {d}gu-za {d}en-lil2-la2 #tr.en: 1 lamb for Throne of Enlil, 5. 1(disz) sila4# {d#}[...]-lil2#?6. ki#? [...] x x7. a [...] maszkim##tr.en: 1 lamb for ..., 6. x [...] x x #tr.en: ... 7. a-[...] maszkim# #tr.en: A-..., responsible official, 8. x [...] x #tr.en: ...; 9. u4 1(u) [...]-kam#?$ 1 line blank10. |SZU+LAGAB| 2(u) udu#? [...] masz2##tr.en: 10nth (?) day; $ blank space 10. |SZU+LAGAB| 2(u) 1(disz) udu# [2(disz)] masz2# #tr.en: total: 21 sheep, 2 goats, 11. x PA x [...] x x #tr.en: ..., 12. giri3 x-[...]-a x x13. in-x [...]14. [...] x [...]15. mu# {d}gu-za-[mah {d}en-lil2-la2] ba-dim2#tr.en: via ..., 13. ki in-ta-[e3-a-ta] #tr.en: from (the account of) Intaea 14. ba-zi #tr.en: booked out; 15. mu# {d}gu-za-mah {d}en-lil2-la2] ba-dim2 #tr.en: year: “The big throne of Enlil was fashioned;” @left1. 2(u)1. 2(u) 3(disz)#? #tr.en: (total:) 23(?).
&P384804 = FSU 5#version: 0.1&P384804 = CDLJ 2009/2, §4.4 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 5(disz) udu an 2. 5(disz) udu {d}iszkur 3. 2(disz) masz2 {d}en-ki 4. 3(disz) udu {d}en-lil2 5. [n] udu {d}nin-lil2 6. [n] udu# {d}nin-hur-sag 7. siskur2# ki# {d}iszkur 8. 2(disz) sila4 {d}al-la-tum 9. a-ra2 2(disz)-kam 10. en-{d}nansze-ki-ag2 sagi maszkim @reverse 1. sza3# e2# |PU3.SZA|-isz-{d}da-gan 2. 1(disz) sila4 {d}[en-lil2] 3. 1(disz) sila4 [hur]-sag#-ga#?-[lam]-ma# 4. 1(disz) sila4 {d}gu-za {d}en-lil2-[la2] 5. 1(disz) sila4# {d#}[...]-lil2#? 6. ki#? [...] x x 7. a [...] maszkim# 8. x [...] x 9. u4 1(u) [...]-kam#? $ 1 line blank 10. |SZU+LAGAB| 2(u) udu#? [...] masz2# 11. x PA x [...] x x 12. giri3 x-[...]-a x x 13. in-x [...] 14. [...] x [...]15. mu# {d}gu-za [mah {d}en-lil2-la2] ba-dim2@edge15. mu# {d}gu-za-[mah {d}en-lil2-la2] ba-dim2 @left 1. 2(u)
&P384804 = FSU 5 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 5(disz) udu an 2. 5(disz) udu {d}iszkur 3. 2(disz) masz2 {d}en-ki 4. 3(disz) udu {d}en-lil2 5. [n] udu {d}nin-lil2 6. [n] udu# {d}nin-hur-sag 7. siskur2# ki# {d}iszkur 8. 2(disz) sila4 {d}al-la-tum 9. a-ra2 2(disz)-kam 10. en-{d}nansze-ki-ag2 sagi maszkim11. mu# {d}gu-za [mah {d}en-lil2-la2] ba-dim2@reverse$ reverse illegible1. sza3# e2# |PU3.SZA|-isz-{d}da-gan 2. 1(disz) sila4 {d}[en-lil2] 3. 1(disz) sila4 [hur]-sag#-ga#?-[lam]-ma# 4. 1(disz) sila4 {d}gu-za {d}en-lil2-[la2] 5. 1(disz) sila4# {d#}[...]-lil2#? 6. ki#? [...] x x 7. a [...] maszkim# 8. x [...] x 9. u4 1(u) [...]-kam#? $ 1 line blank 10. |SZU+LAGAB| 2(u) udu#? [...] masz2# 11. x PA x [...] x x 12. giri3 x-[...]-a x x 13. in-x [...] 14. [...] x [...] 15. mu# {d}gu-za [mah {d}en-lil2-la2] ba-dim2 @edge 1. 2(u)
&P384804 = FSU 5 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 5(disz) udu an 2. 5(disz) udu {d}iszkur 3. 2(disz) masz2 {d}en-ki 4. 3(disz) udu {d}en-lil25. [x] udu {d}nin-lil26. [x udu] {d}nin-hur-sag5. [n] udu {d}nin-lil2 6. [n] udu# {d}nin-hur-sag 7. siskur2# ki# {d}iszkur 8. 2(disz) sila4 {d}al-la-tum 9. a-ra2 2(disz)-kam 10. en-{d}nansze-ki-ag2 sagi maszkim 11. mu# {d}gu-za [mah {d}en-lil2-la2] ba-dim2 @reverse $ reverse illegible @edge 1. 2(u)
&P384804 = FSU 5 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 5(disz) udu an 2. 5(disz) udu {d}iszkur 3. 2(disz) masz2 {d}en-ki 4. 3(disz) udu {d}en-lil2 5. [x] udu {d}nin-lil2 6. [x udu] {d}nin-hur-sag 7. siskur2# ki# {d}iszkur 8. 2(disz) sila4 {d}al-la-tum 9. a-ra2 2(disz)-kam 10. en-{d}nansze-ki-ag2 sagi maszkim 11. mu# {d}gu-za [mah {d}en-lil2-la2] ba-dim2 @reverse $ reverse illegible @edge 1. 2(u)
Total 8 record(s)