&P392637 = AA 078 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(gesz2) [gurusz u4 1(disz)-sze3] #tr.en: 60 [workdays, male laborers], 2. ki-su7# a#-sza3#-{d#}nin#-ur4-ra gub-ba #tr.en: at the threshing floor of the Ninurra field stationed, 3. [ugula] szesz#-kal-la# #tr.en: [the foreman]: Šeškala, 4. [kiszib3 ur]-{d#}szul-pa-e3 #tr.en: [under seal] of Ur-Šulpa’e; @reverse $ blank space # seal impression 1. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3# mar-tu mu#-[du3]#tr.en: year after: “Šu-Suen, the king, the Martu Wall built.”#tr.en: year after: “Šu-Suen, the king, the Martu Wall erected.” @seal 1 1. ur-{d}szul-pa-e3 #tr.en: Ur-Šulpa’e, 2. dub-sar #tr.en: scribe, 3. dumu lugal-ku3-ga-ni #tr.en: son of Lugal-kugani.
&P392637 = AA 078 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(gesz2) [gurusz u4 1(disz)-sze3] #tr.en: 60 [workdays, male laborers], 2. ki-su7# a#-sza3#-{d#}nin#-ur4-ra gub-ba#tr.en: stationed at the threshing floor of the Ninurra field#tr.en: at the threshing floor of the Ninurra field stationed, 3. [ugula] szesz#-kal-la# #tr.en: [the foreman]: Šeškala, 4. [kiszib3 ur]-{d#}szul-pa-e3#tr.en: [under seal] of Ur-Šulpa'e;#tr.en: [under seal] of Ur-Šulpa’e; @reverse$ seal impression$ blank space # seal impression 1. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3# mar-tu mu#-[du3]#tr.en: year after: “Šu-Suen, the king, built the Martu Wall.”#tr.en: year after: “Šu-Suen, the king, the Martu Wall built.” @seal 1 1. ur-{d}szul-pa-e3#tr.en: Ur-Šulpa'e,#tr.en: Ur-Šulpa’e, 2. dub-sar #tr.en: scribe, 3. dumu lugal-ku3-ga-ni #tr.en: son of Lugal-kugani.
&P392637 = AA 078 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(gesz2) [gurusz u4 1(disz)-sze3]#tr.en: 60 workers for 1 day#tr.en: 60 [workdays, male laborers], 2. ki-su7# a#-sza3#-{d#}nin#-ur4-ra gub-ba #tr.en: stationed at the threshing floor of the Ninurra field 3. [ugula] szesz#-kal-la##tr.en: the foreman is Shesh-kal#tr.en: [the foreman]: Šeškala, 4. [kiszib3 ur]-{d#}szul-pa-e3#tr.en: sealed by Ur-shulpa'e#tr.en: [under seal] of Ur-Šulpa'e; @reverse $ seal impression 1. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3# mar-tu mu#-[du3]#tr.en: (recorded in) the year after Shu-Suen, the king, built the western wall#tr.en: year after: “Šu-Suen, the king, built the Martu Wall.” @seal 1 1. ur-{d}szul-pa-e3#tr.en: Ur-shulpa'e,#tr.en: Ur-Šulpa'e, 2. dub-sar #tr.en: scribe, 3. dumu lugal-ku3-ga-ni#tr.en: son of Lugal-kugani#tr.en: son of Lugal-kugani.
&P392637 = AA 078#version: 0.1#atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(gesz2) [gurusz u4 1(disz)-sze3]#tr.en: 60 labor days#tr.en: 60 workers for 1 day 2. ki-su7# a#-sza3#-{d#}nin#-ur4-ra gub-ba #tr.en: stationed at the threshing floor of the Ninurra field 3. [ugula] szesz#-kal-la##tr.en: the foreman is Shesh-kala#tr.en: the foreman is Shesh-kal 4. [kiszib3 ur]-{d#}szul-pa-e3#tr.en: sealed by Ur-Shulpa'e#tr.en: sealed by Ur-shulpa'e @reverse $ seal impression 1. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3# mar-tu mu#-[du3]#tr.en: year: "after Shu-Suen, the king, built the western wall."#tr.en: (recorded in) the year after Shu-Suen, the king, built the western wall @seal 1 1. ur-{d}szul-pa-e3#tr.en: Ur-shulpa'e#tr.en: Ur-shulpa'e, 2. dub-sar#tr.en: scribe#tr.en: scribe, 3. dumu lugal-ku3-ga-ni #tr.en: son of Lugal-kugani
&P392637 = AA 078 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(gesz2) [gurusz u4 1(disz)-sze3]#tr.en: 60 workers for 1 day#tr.en: 60 labor days 2. ki-su7# a#-sza3#-{d#}nin#-ur4-ra gub-ba #tr.en: stationed at the threshing floor of the Ninurra field 3. [ugula] szesz#-kal-la# #tr.en: the foreman is Shesh-kala 4. [kiszib3 ur]-{d#}szul-pa-e3#tr.en: sealed by Ur-shulpa'e#tr.en: sealed by Ur-Shulpa'e @reverse $ seal impression 1. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3# mar-tu mu#-[du3]#tr.en: (recorded in) the year after Shu-Suen, the king, built the western wall#tr.en: year: "after Shu-Suen, the king, built the western wall." @seal 1 1. ur-{d}szul-pa-e3 #tr.en: Ur-shulpa'e 2. dub-sar#tr.en: a scribe#tr.en: scribe 3. dumu lugal-ku3-ga-ni#tr.en: the son of Lugal-kugani#tr.en: son of Lugal-kugani
&P392637 = AA 078 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(gesz2) [gurusz u4 1(disz)-sze3] #tr.en: 60 workers for 1 day 2. ki-su7# a#-sza3#-{d#}nin#-ur4-ra gub-ba #tr.en: stationed at the threshing floor of the Ninurra field 3. [ugula] szesz#-kal-la# #tr.en: the foreman is Shesh-kala 4. [kiszib3 ur]-{d#}szul-pa-e3 #tr.en: sealed by Ur-shulpa'e @reverse $ seal impression 1. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3# mar-tu mu#-[du3] #tr.en: (recorded in) the year after Shu-Suen, the king, built the western wall @seal 1 1. ur-{d}szul-pa-e3 #tr.en: Ur-shulpa'e 2. dub-sar3. dumu lugal-ku3-ga-ni#tr.en: a scribe 3. dumu lugal-ku3-ga-ni #tr.en: the son of Lugal-kugani
&P392637 = AA 078 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(gesz2) [gurusz u4 1(disz)-sze3]2. ki-su7 a-sza3-{d}nin-ur4-ra gub-ba2. ki-su7# a#-sza3#-{d#}nin#-ur4-ra gub-ba 3. [ugula] szesz#-kal-la# 4. [kiszib3 ur]-{d#}szul-pa-e3 @reverse $ seal impression 1. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3# mar-tu mu#-[du3] @seal 1 1. ur-{d}szul-pa-e3 2. dub-sar 3. dumu lugal-ku3-ga-ni
&P392637 = AA 078 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(gesz2) [gurusz u4 1(disz)-sze3] 2. ki-su7 a-sza3-{d}nin-ur4-ra gub-ba 3. [ugula] szesz#-kal-la# 4. [kiszib3 ur]-{d#}szul-pa-e3 @reverse $ seal impression 1. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3# mar-tu mu#-[du3] @seal 1 1. ur-{d}szul-pa-e3 2. dub-sar 3. dumu lugal-ku3-ga-ni
Total 8 record(s)