2019-12-04 12:15:58, entered by englund for englund
&P404805 = CDLJ 2015/002 §2.26
#atf: lang sux
@object tag
@obverse
1. pisan-dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. e2-tum
#tr.en: bītum (baskets),
3. sag-nig2-gur11-ra
#tr.en: debits
4. u3 zi-ga
#tr.en: and ‘booked-outs’
5. lu2-{d}ba-ba6
#tr.en: (of) Lu-Baba,
6. iti masz-da3-gu7-ta
#tr.en: from month “Gazelle feast,”
@reverse
1. iti sze-sag11-ku5-sze3
#tr.en: to month “Harvest,”
2. iti 1(u) 2(disz)-kam
#tr.en: it is 12 months;
3. mu en-unu6-gal {d}inanna ba-hun
#tr.en: year “En-unugal of Inanna was installed.”

2018-08-22 16:58:18, entered by page-perron for wang
&P404805 = CDLJ 2015/002 §2.26
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan-dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. e2-tum
#tr.en: bītum (baskets),
3. sag-nig2-gur11-ra
#tr.en: debits
4. u3 zi-ga
#tr.en: and ‘booked-outs’
5. lu2-{d}ba-ba6
#tr.en: (of) Lu-Baba,
6. iti masz-da3-gu7-ta
#tr.en: from month “Gazelle feast,”
@reverse
1. iti sze-sag11-ku5-sze3
#tr.en: to month “Harvest,”
2. iti 1(u) 2(disz)-kam
#tr.en: it is 12 months;
3. mu en-unu6-gal {d}inanna ba-hun
#tr.en: year “En-unugal of Inanna was installed.”

2015-05-06 08:17:35, entered by cdlistaff for cdlistaff
&P404805 = CDLJ 2015/002 §2.26
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan-dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. e2-tum
#tr.en: bītum (baskets),
3. sag-nig2-gur11-ra
#tr.en: debits
4. u3 zi-ga
#tr.en: and ‘booked-outs’
5. lu2-{d}ba-ba6
#tr.en: (of) Lu-Baba,
6. iti masz-da3-gu7-ta
#tr.en: from month “Gazelle feast,”
@reverse
1. iti sze-sag11-ku5-sze3
#tr.en: to month “Harvest,”
2. iti 1(u) 2(disz)-kam
#tr.en: it is 12 months;
3. mu en-unu6-gal-{d}inanna ba-hun
#tr.en: year “En-unugal-Inanna was installed.”

2015-03-13 14:22:09, entered by englund for such-gutierrez
&P404805 = CDLJ 2015/002 §2.26
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. e2-tum
#tr.en: bītum (baskets),
3. sag-nig2-gur11-ra
#tr.en: debits
4. u3 zi-ga
#tr.en: and ‘booked-outs’
5. lu2-{d}ba-ba6
#tr.en: (of) Lu-Baba,
6. iti masz-da3-gu7-ta
#tr.en: from month “Gazelle feast,”
@reverse
1. iti sze-sag11-ku5-sze3
#tr.en: to month “Harvest,”
2. iti 1(u) 2(disz)-kam
#tr.en: it is 12 months;
3. mu en-unu6-gal-{d}inanna ba-hun
#tr.en: year “En-unugal-Inanna was installed.

2014-08-19 19:41:35, entered by heinle for heinle
&P404805 = DUROM U 10725
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. e2-tum
#tr.en: xxx
3. sag-nig2-gur11-ra
#tr.en: xxx
4. u3 zi-ga
#tr.en: xxx
5. lu2-{d}ba-ba6
#tr.en: xxx
6. iti masz-da3-gu7-ta
#tr.en: xxx
@reverse
1. iti sze-sag11-ku5-sze3
#tr.en: xxx
2. iti 1(u) 2(disz)-kam
#tr.en: xxx
3. mu en-unu6-gal {d}inanna ba-hun
#tr.en: year: “xxx.”