2018-08-22 16:58:18, entered by page-perron for wang
&P404809 = CDLJ 2015/002 §2.30
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 4(disz) udu niga 2(disz) sila4
#tr.en: 4 barley-fed rams (and) 2 male lambs
2. wa-ta2-ru-um sanga
#tr.en: (from) Watārum, the household manager,
3. 1(disz) sila4
#tr.en: 1 male lamb
4. al-la-mu
#tr.en: (from) Allamu,
5. 1(disz) sila4
#tr.en: 1 male lamb
6. lugal-uri3
#tr.en: (from) Lugal-uri ,
@reverse
1. 2(disz) udu niga 1(disz) masz2
#tr.en: (and) 2 barley-fed rams (and) 1 male kid
2. {d}szul-gi-a-bi2
#tr.en: (from) Šulgi-abī;
3. u4 2(u)-kam
#tr.en: 20th day;
4. mu-kux(DU)
#tr.en: delivery,
5. ab-ba-sa6-ga i3-dab5
#tr.en: Abbasaga received (it);
6. iti ses!-da-gu7
#tr.en: month “Piglet feast,”
# KWU029
7. mu en-unu6-gal {d}inanna ba-hun
#tr.en: year “En-unugal of Inanna was installed.”
@left
1. 1(u) 1(disz)
#tr.en: (total:) 11 (animals).

2015-03-13 14:22:10, entered by englund for such-gutierrez
&P404809 = CDLJ 2015/002 §2.30
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 4(disz) udu niga 2(disz) sila4
#tr.en: 4 barley-fed rams (and) 2 male lambs
2. wa-ta2-ru-um sanga
#tr.en: (from) Watārum, the household manager,
3. 1(disz) sila4
#tr.en: 1 male lamb
4. al-la-mu
#tr.en: (from) Allamu,
5. 1(disz) sila4
#tr.en: 1 male lamb
6. lugal-uri3
#tr.en: (from) Lugal-uri ,
@reverse
1. 2(disz) udu niga 1(disz) masz2
#tr.en: (and) 2 barley-fed rams (and) 1 male kid
2. {d}szul-gi-a-bi2
#tr.en: (from) Šulgi-abī;
3. u4 2(u)-kam
#tr.en: 20th day;
4. mu-kux(DU)
#tr.en: delivery,
5. ab-ba-sa6-ga i3-dab5
#tr.en: Abbasaga received (it);
6. iti ses!-da-gu7
#tr.en: month “Piglet feast,”
# KWU029
7. mu en-unu6-gal-{d}inanna ba-hun
#tr.en: year “En-unugal-Inanna was installed.”
@left
1. 1(u) 1(disz)
#tr.en: (total:) 11 (animals).