&P407068 = SM 1911.10.027 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 2(disz) gu4 szu-gid2 #tr.en: 2 oxen, šugid-type, 2. u4 2(u) 4(disz)-kam #tr.en: 24th day; 3. ki ab-ba-sa6-ga-ta #tr.en: from Abbasaga 4. {d}en-lil2-la2 #tr.en: Enlila @reverse @column 2 1. i3-dab5 #tr.en: accepted; $ blank space 2. iti ezem-an-na#tr.en: month: ‟Festival-of-An,”#tr.en: month: “Festival-of-An,” 3. mu en eridu#{ki} ba-hun#tr.en: year: ‟The high priest of Eridu was installed.”#tr.en: year: “The high priest of Eridu was installed.” @left 1. 2(disz) #tr.en: (total:) 2.
&P407068 = SM 1911.10.027 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 11. 2(disz) masz2 szu-gid2#tr.en: 2 billies, šugid-type,1. 2(disz) gu4 szu-gid2 #tr.en: 2 oxen, šugid-type, 2. u4 2(u) 4(disz)-kam #tr.en: 24th day; 3. ki ab-ba-sa6-ga-ta #tr.en: from Abbasaga4. {d}en-lil-la24. {d}en-lil2-la2 #tr.en: Enlila @reverse @column 2 1. i3-dab5 #tr.en: accepted; $ blank space 2. iti ezem-an-na #tr.en: month: ‟Festival-of-An,” 3. mu en eridu#{ki} ba-hun #tr.en: year: ‟The high priest of Eridu was installed.” @left 1. 2(disz) #tr.en: (total:) 2.
&P407068 = SM 1911.10.027 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 2(disz) masz2 szu-gid2 #tr.en: 2 billies, šugid-type, 2. u4 2(u) 4(disz)-kam #tr.en: 24th day; 3. ki ab-ba-sa6-ga-ta #tr.en: from Abbasaga 4. {d}en-lil-la2 #tr.en: Enlila @reverse @column 2 1. i3-dab5 #tr.en: accepted; $ blank space 2. iti ezem-an-na #tr.en: month: ‟Festival-of-An,” 3. mu en eridu#{ki} ba-hun #tr.en: year: ‟The high priest of Eridu was installed.” @left 1. 2(disz) #tr.en: (total:) 2.
Total 3 record(s)