2018-08-23 08:56:52, entered by page-perron for cdlistaff
&P416437 = CDLJ 2012/1 §4.40
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(disz)#? udu# niga# 4(disz)#-kam#? us2#
#tr.en: 2(?) sheep, barley-fed, of 4th grade,
2. 2(disz)#? udu# niga# {d#}inanna#
#tr.en: 2(?) sheep, barley-fed, for Inanna,
3. sza3#? x x x lugal#?-ki#?-x
#tr.en: in ...;
4. n masz2? x [...]
#tr.en: n bucks(?) ...,
5. [x] UD x lugal#? x
#tr.en: ...
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
#tr.en: in Ur;
7. 2(disz) udu niga# 3(disz) [...]
#tr.en: 2 sheep, barley-fed, 3 ...,
8. 2(disz) udu# niga# {d#}en#-ki#
#tr.en: 2 sheep, barley-fed, for Enki,
9. 1(disz) udu# niga# dub-la-mah#
#tr.en: 1 sheep, barley-fed, at Dublamaḫ,
10. sza3 eridu{ki}-ga
#tr.en: in Eridu,
@reverse
1. a-tu ra2#-gaba maszkim#
#tr.en: Atu, rider, responsible official;
2. 2(disz) udu# niga# {d#}inanna# unu#{ki#}
#tr.en: 2 sheep, barley-fed, for Inanna of Uruk,
3. a-hu!-ni sagi maszkim#
#tr.en: Aḫuni, cupbearer, responsible official;
4. iti u4 1(u) la2 1(disz@t) ba#-zal#
#tr.en: of the month, day 9 elapsed,
5. ki na-lu5-ta ba#-zi#
#tr.en: from Nalu(‘s account) booked out,
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
#tr.en: in Ur;
$ blank space
7. iti ezem-an-na
#tr.en: month: “Festival of An,”
8. mu en {d}nanna# kar-zi-da ba-hun
#tr.en: year: “The high-priestess of Nanna in Karzida was hired.”
@seal 1
1. {d#}amar#-{d#}suen#
#tr.en: Amar-Suen,
2. lugal kal-ga
#tr.en: strong king,
3. lugal uri5{ki}-ma
#tr.en: king of Ur,
4. lugal an-ub-da limmu2-ba
#tr.en: king of four quarters:
5. ur-{d}szul#-pa#-e3#
#tr.en: Ur-Šulpa’e,
6. dub-sar
#tr.en: scribe,
7. [dumu] ur-{d}[ha-ia3]
#tr.en: son of Ur-Ḫaya,
8. ARAD2-zu
#tr.en: your servant.

2015-05-05 09:51:57, entered by cdlistaff for cdlistaff
&P416437 = CDLJ 2012/1 §4.40
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(disz)#? udu# niga# 4(disz)#-kam#? us2#
#tr.en: 2(?) sheep, barley-fed, of 4th grade,
2. 2(disz)#? udu# niga# {d#}inanna#
#tr.en: 2(?) sheep, barley-fed, for Inanna,
3. sza3#? x x x lugal#?-ki#?-x
#tr.en: in ...;
4. n masz2? x [...]
#tr.en: n bucks(?) ...,
5. [x] UD x lugal#? x
#tr.en: ...
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
#tr.en: in Ur;
7. 2(disz) udu niga# 3(disz) [...]
#tr.en: 2 sheep, barley-fed, 3 ...,
8. 2(disz) udu# niga# {d#}en#-ki#
#tr.en: 2 sheep, barley-fed, for Enki,
9. 1(disz) udu# niga# dub-la-mah#
#tr.en: 1 sheep, barley-fed, at Dublamaḫ,
10. sza3 eridu{ki}-ga
#tr.en: in Eridu,
@reverse
1. a-tu ra2#-gaba maszkim#
#tr.en: Atu, rider, responsible official;
2. 2(disz) udu# niga# {d#}inanna# unu#{ki#}
#tr.en: 2 sheep, barley-fed, for Inanna of Uruk,
3. a-hu!-ni sagi maszkim#
#tr.en: Aḫuni, cupbearer, responsible official;
4. iti u4 1(u) la2 1(disz@t) ba#-zal#
#tr.en: of the month, day 9 elapsed,
5. ki na-lu5-ta ba#-zi#
#tr.en: from Nalu(‘s account) booked out,
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
#tr.en: in Ur;
$ blank space
7. iti ezem-an-na
#tr.en: month: “Festival of An,”
8. mu en {d}nanna# kar-zi-da ba-hun
#tr.en: year: “The high-priestess of Nanna in Karzida was hired.”
@seal 1
1. {d#}amar#-{d#}suen#
#tr.en: Amar-Suen,
2. lugal kal-ga
#tr.en: strong king,
3. lugal uri5{ki}-ma
#tr.en: king of Ur,
4. lugal an ub-da limmu2-ba
#tr.en: king of four quarters:
5. ur-{d}szul#-pa#-e3#
#tr.en: Ur-Šulpa’e,
6. dub-sar
#tr.en: scribe,
7. [dumu] ur-{d}[ha-ia3]
#tr.en: son of Ur-Ḫaya,
8. ARAD2-zu
#tr.en: your servant.

2014-03-10 18:55:58, entered by englund for englund
&P416437 = CDLJ 2012/1 §4.40
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(disz)#? udu# niga# 4(disz)#-kam#? us2#
#tr.en: 2(?) sheep, barley-fed, of 4th grade,
2. 2(disz)#? udu# niga# {d#}inanna#
#tr.en: 2(?) sheep, barley-fed, for Inanna,
3. sza3#? x x x lugal#?-ki#?-x
#tr.en: in ...;
4. n masz2? x [...]
#tr.en: n bucks(?) ...,
5. [x] UD x lugal#? x
#tr.en: ...
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
#tr.en: in Ur;
7. 2(disz) udu niga# 3(disz) [...]
#tr.en: 2 sheep, barley-fed, 3 ...,
8. 2(disz) udu# niga# {d#}en#-ki#
#tr.en: 2 sheep, barley-fed, for Enki,
9. 1(disz) udu# niga# dub-la-mah#
#tr.en: 1 sheep, barley-fed, at Dublamaḫ,
10. sza3 eridu{ki}-ga
#tr.en: in Eridu,
@reverse
1. a-tu ra2#-gaba maszkim#
#tr.en: Atu, rider, responsible official;
2. 2(disz) udu# niga# {d#}inanna# unu#{ki#}
#tr.en: 2 sheep, barley-fed, for Inanna of Uruk,
3. a-hu!-ni sagi maszkim#
#tr.en: Aḫuni, cupbearer, responsible official;
4. iti u4 1(u) la2 1(asz@45) ba#-zal#
#tr.en: of the month, day 9 elapsed,
5. ki na-lu5-ta ba#-zi#
#tr.en: from Nalu(‘s account) booked out,
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
#tr.en: in Ur;
$ blank space
7. iti ezem-an-na
#tr.en: month: “Festival of An,”
8. mu en {d}nanna# kar-zi-da ba-hun
#tr.en: year: “The high-priestess of Nanna in Karzida was hired.”
@seal 1
1. {d#}amar#-{d#}suen#
#tr.en: Amar-Suen,
2. lugal kal-ga
#tr.en: strong king,
3. lugal uri5{ki}-ma
#tr.en: king of Ur,
4. lugal an ub-da limmu2-ba
#tr.en: king of four quarters:
5. ur-{d}szul#-pa#-e3#
#tr.en: Ur-Šulpa’e,
6. dub-sar
#tr.en: scribe,
7. [dumu] ur-{d}[ha-ia3]
#tr.en: son of Ur-Ḫaya,
8. ARAD2-zu
#tr.en: your servant.

2013-07-18 17:32:47, entered by englund for englund
&P416437 = CDLJ 2011/3 §4.40
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(disz)#? udu# niga# 4(disz)#-kam#? us2#
2. 2(disz)#? udu# niga# {d#}inanna#
3. ki# x x x lugal#?-ki#?-x
4. n masz2? x [...]
5. [x] UD x lugal#? x
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
7. 2(disz) udu niga# 3(disz) [...]
8. 2(disz) udu# niga# {d#}en#-ki#
9. 1(disz) udu# niga# dub-la-mah#
10. sza3 eridu{ki}-ga
@reverse
1. a-tu ra2#-gaba maszkim#
2. 2(disz) udu# niga# {d#}inanna# unu#{ki#}
3. a-hu!-ni sagi maszkim#
4. iti u4 1(u) la2 1(asz@45) ba#-zal#
5. ki na-lu5-ta ba#-zi#
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
$ blank space
7. iti ezem-an-na
8. mu en {d}nanna# kar-zi-da ba-hun
@seal 1
1. {d#}amar#-{d#}suen#
2. lugal kal-ga
3. lugal uri5{ki}-ma
4. lugal an ub-da limmu2-ba
5. ur-{d}szul#-pa#-e3#
6. dub-sar
7. [dumu] ur-{d}[ha-ia3]
8. ARAD2-zu

2012-07-19 05:12:41, entered by englund for englund
&P416437 = CDLJ 2011/3 §4.40
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(disz)#? udu# niga# 4(disz)#-kam#? us2#
2. 2(disz)#? udu# niga# {d#}inanna#
3. ki# x x x lugal#?-ki#?-x
4. n masz2? x [...]
5. [x] UD x lugal#? x
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
7. 2(disz) udu niga# 3(disz) [...]
8. 2(disz) udu# niga# {d#}en#-ki#
9. 1(disz) udu# niga# dub-la-mah#
10. sza3 eridu{ki}-ga
@reverse
1. a-tu ra2#-gaba maszkim#
2. 2(disz) udu# niga# {d#}inanna# unu#{ki#}
3. a-hu!-ni sagi maszkim#
4. iti u4 1(u) la2 1(asz@45) ba#-zal#
5. ki na-lu5-ta ba#-zi#
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
$ blank space
7. iti ezem-an-na
8. mu en {d}nanna# kar-zi-da ba-hun
@seal 1
1. {d#}amar#-{d#}suen#
2. lugal kal-ga
3. lugal uri5{ki}-ma
4. lugal an-ub-da limmu2-ba
5. ur-{d}szul#-pa#-e3#
6. dub-sar
7. [dumu] ur-{d}[ha-ia3]
8. ARAD2-zu

2012-07-19 05:12:31, entered by englund for englund
&P416437 = CDLJ 2011/3 §4.40
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(disz)#? udu# niga# 4(disz)#-kam#? us2#
2. 2(disz)#? udu# niga# {d#}inanna#
3. ki# x x x lugal#?-ki#?-x
4. n masz2? x [...]
5. [x] UD x lugal#? x
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
7. 2(disz) udu niga# 3(disz) [...]
8. 2(disz) udu# niga# {d#}en#-ki#
9. 1(disz) udu# niga# dub-la-mah#
10. sza3 eridu{ki}-ga
@reverse
1. a-tu ra2#-gaba maszkim#
2. 2(disz) udu# niga# {d#}inanna# unu#{ki#}
3. a-hu!-ni sagi maszkim#
4. iti u4 1(u) la2 1(asz@45) ba#-zal#
5. ki na-lu5-ta ba#-zi#
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
$ blank space
7. iti ezem-an-na
8. mu en {d}nanna# kar-zi-da ba-hun
@seal 1
@column 1
1. {d#}amar#-{d#}suen#
2. lugal kal-ga
3. lugal uri5{ki}-ma
4. lugal an-ub-da limmu2-ba
5. ur-{d}szul#-pa#-e3#
6. dub-sar
7. [dumu] ur-{d}[ha-ia3]
8. ARAD2-zu

2011-09-25 14:39:11, entered by englund for englund
&P416437 = CDLJ 2011/3 §4.40
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(disz)#? udu# niga# 4(disz)#-kam#? us2#
2. 2(disz)#? udu# niga# {d#}inanna#
3. ki# x x x lugal#?-ki#?-x
4. n masz2? x [...]
5. [x] UD x lugal#? x
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
7. 2(disz) udu niga# 3(disz) [...]
8. 2(disz) udu# niga# {d#}en#-ki#
9. 1(disz) udu# niga# ezem#?-mah#
10. sza3 eridu{ki}-ga
@reverse
1. a-tu ra2#-gaba maszkim#
2. 2(disz) udu# niga# {d#}inanna# unu#{ki#}
3. a-hu!-ni sagi maszkim#
4. iti u4 1(u) la2 1(asz@45) ba#-zal#
5. ki na-lu5-ta ba#-zi#
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
$ blank space
7. iti ezem-an-na
8. mu en {d}nanna# kar-zi-da ba-hun
@seal 1
@column 1
1. {d#}amar#-{d#}suen#
2. lugal kal-ga
3. lugal uri5{ki}-ma
4. lugal an-ub-da limmu2-ba
@column 2
1. ur-{d}szul#-pa#-e3#
2. dub-sar
3. [dumu] ur-{d}[ha-ia3]
4. ARAD2-zu