2014-03-10 18:55:58, entered by englund for englund
&P416448 = CDLJ 2012/1 §4.28
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) sila4 {d}utu
#tr.en: 1 lamb for the god Utu,
2. mu-kux(DU) ensi2 szuruppak{ki}
#tr.en: delivery, the governor of Šuruppak,
3. zabar-dab5 maszkim
#tr.en: zabardab, responsible official;
4. 1(disz) gu4 e2-muhaldim-sze3
#tr.en: 1 ox for the Kitchen;
@reverse
1. u4# [n]-kam#
#tr.en: the nth day
$ blank space
2. zi-ga
#tr.en: booked out;
3. iti a2-ki-ti
#tr.en: month: “Akitu,”
4. mu en {d}nanna masz-e i3-pa3
#tr.en: year: “The high-priestess of Nanna by means of extispicy was chosen;”

2011-09-25 14:39:12, entered by englund for englund
&P416448 = CDLJ 2011/3 ยง4.28
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) sila4 {d}utu
2. mu-kux(DU) ensi2 szuruppak{ki}
3. zabar-dab5 maszkim
4. 1(disz) gu4 e2-muhaldim-sze3
@reverse
1. u4# [...]-kam#
$ blank space
2. zi-ga
3. iti a2-ki-ti
4. mu en {d}nanna masz-e i3-pa3