2014-03-10 18:55:58, entered by englund for englund
&P416456 = CDLJ 2012/1 §4.43
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) amar masz-da3-munus
#tr.en: 1 female gazelle fawn
2. tu-li2-id-{d}utu-szi
#tr.en: for Tulid-Šamši,
3. be-li2-i3-li2 maszkim
#tr.en: Bēlī-ilī, responsible official;
4. sza3 mu-kux(DU)-ra-ta
#tr.en: from the delivery,
5. u4 6(disz)-kam
#tr.en: the 6th day,
@reverse
1. ki in-ta-e3-a-ta ba-zi
#tr.en: from Inta’e’a(’s account) booked out,
2. giri3# {d}nanna-ma-ba dub-sar
#tr.en: via Nanna-maba, the scribe;
3. iti ses-da-gu7
#tr.en: month: “Piglet feast,”
4. mu {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: year: “Šu-Sin is king;”
@left
1. 1(disz)
#tr.en: (total:) 1.

2011-12-07 07:53:42, entered by englund for englund
&P416456 = CDLJ 2011/3 §4.43
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) amar masz-da3 munus
2. tu-li2-id-{d}utu-szi
3. be-li2-i3-li2 maszkim
4. sza3 mu-kux(DU)-ra-ta
5. u4 6(disz)-kam
@reverse
1. ki in-ta-e3-a-ta ba-zi
2. giri3# {d}nanna-ma-ba dub-sar
3. iti ses-da-gu7
4. mu {d}szu-{d}suen lugal
@left
1. 1(disz)

2011-09-25 14:39:13, entered by englund for englund
&P416456 = CDLJ 2011/3 §4.43
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. [1(disz)] udu# niga saga# us2#
2. [1(disz)] udu 3(disz)-kam# us2
3. [1(disz)] udu a#-lu hur-sag niga 4(disz)-[kam] us2
4. 1(disz) masz2-gal a-dara4# niga {d#}en-lil2
5. 1(disz) udu niga saga us2#
6. 1(disz) udu 3(disz)-kam# us2
7. 1(disz) udu a-lu hur-sag niga 3(disz)-kam#? us2#?
@reverse
1. 1(disz) masz2#-gal a-dara4# niga#
2. {d#}nin#-lil2#
3. 1(disz) udu# niga 3(disz)-kam us2
4. 1(disz) udu# niga 4(disz)-kam us2
5. [n {munus}]asz2#-gar3# x-ga#?
6. [esz3]-esz3# e2# u4 3(u)#?-sze3#?
7. lugal kux(LIL)-ra#
8. iti u4 3(u) la2 1(asz@45) ba-zal
9. ki ta2-hi#-isz-a-tal-ta ba-zi
10. iti# ezem-mah
11. [mu ma2] dara3-abzu ba-ab-du8