&P423545 = M.80.031 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3-gesz #tr.en: 1 1/2 sila3 of plant oil, 2. ki {d}szara2-kam-ta #tr.en: from Šara-kam, 3. kiszib3 ensi2 #tr.en: sealed tablet of the governor. 4. iti nesag #tr.en: Month: “nesag offering,” @reverse $ seal impression 1. mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 mu us2-sa#-a-bi #tr.en: year after: “The Amorite wall was built,” year after. @seal 1 @column 1 1. {d}szu-{d}suen #tr.en: Šu-Suen 2. lugal kal-ga #tr.en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma #tr.en: king of Ur,4. lugal an ub-da limmu2-ba4. lugal an-ub-da limmu2-ba #tr.en: king of the four corners: @column 2 1. a-a-kal-la #tr.en: Ayakalla, 2. ensi2 #tr.en: governor 3. umma{ki} #tr.en: of Umma, 4. ARAD2-zu #tr.en: is your servant.
&P423545 = M.80.031 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3-gesz #tr.en: 1 1/2 sila3 of plant oil, 2. ki {d}szara2-kam-ta #tr.en: from Šara-kam, 3. kiszib3 ensi2 #tr.en: sealed tablet of the governor. 4. iti nesag #tr.en: Month: “nesag offering,” @reverse $ seal impression 1. mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 mu us2-sa#-a-bi #tr.en: year after: “The Amorite wall was built,” year after. @seal 1 @column 1 1. {d}szu-{d}suen #tr.en: Šu-Suen 2. lugal kal-ga #tr.en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma #tr.en: king of Ur, 4. lugal an ub-da limmu2-ba #tr.en: king of the four corners: @column 2 1. a-a-kal-la #tr.en: Ayakalla, 2. ensi2 #tr.en: governor 3. umma{ki}4. ARAD2-zu#tr.en: of Umma, 4. ARAD2-zu #tr.en: is your servant.
&P423545 = M.80.031 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3-gesz 2. ki {d}szara2-kam-ta 3. kiszib3 ensi2 4. iti nesag @reverse $ seal impression 1. mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 mu us2-sa#-a-bi @seal 1 @column 1 1. {d}szu-{d}suen 2. lugal kal-ga 3. lugal uri5{ki}-ma 4. lugal an ub-da limmu2-ba @column 2 1. a-a-kal-la 2. ensi2 3. umma{ki} 4. ARAD2-zu
Total 3 record(s)