&P427678 = USCRBSC 1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(ban2) kasz saga #tr.en: 1 ban2 of fine beer, 2. 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz du #tr.en: 4 ban2 5 sila3 of regular beer, 3. u4 3(u) la2 1(disz@t)-kam #tr.en: the 29th day; 4. 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga #tr.en: 1 ban2 5 sila3 of fine beer, 5. 4(ban2)#? 5(disz) sila3 kasz du #tr.en: 4ban2? 5 sila3 of regular beer, 6. [u4] 3(u)-kam #tr.en: the 30th day; @reverse 1. 1(disz) dug dida# x saga #tr.en: 1 jug of fine dida-beer ..., 2. {d}szul-gi-i3-li2 #tr.en: Šulgi-ilī, 3. ki ur-mes-ta #tr.en: from Ur-mes, 4. kiszib3 ensi2-ka #tr.en: under seal of the governor; 5. iti {d}dumu#-zi #tr.en: month: “Dumuzi;” 6. mu bad3 mar-tu ba-du3 #tr.en: year: “the Martu Wall was erected.” @seal 1 @column 1 1. {d}szu-{d}suen #tr.en: Šu-Suen, 2. lugal kal-ga #tr.en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma #tr.en: king of Ur,4. lugal an ub-da limmu2-ba4. lugal an-ub-da limmu2-ba #tr.en: king of heaven with its four corners: @column 2 1. a-a-kal-la #tr.en: Ayakalla, 2. ensi2 #tr.en: governor 3. umma{ki} #tr.en: of Umma, 4. ARAD2-zu #tr.en: your servant.
&P427678 = USCRBSC 1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(ban2) kasz saga #tr.en: 1 ban2 of fine beer, 2. 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz du #tr.en: 4 ban2 5 sila3 of regular beer, 3. u4 3(u) la2 1(disz@t)-kam #tr.en: the 29th day; 4. 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga #tr.en: 1 ban2 5 sila3 of fine beer, 5. 4(ban2)#? 5(disz) sila3 kasz du #tr.en: 4ban2? 5 sila3 of regular beer, 6. [u4] 3(u)-kam #tr.en: the 30th day; @reverse1. 1(disz) dug dida# saga 1(ban2) 5(disz) sila3#tr.en: 1 jug of fine dida-beer at 1 ban2 5 sila3,1. 1(disz) dug dida# x saga #tr.en: 1 jug of fine dida-beer ..., 2. {d}szul-gi-i3-li2 #tr.en: Šulgi-ilī, 3. ki ur-mes-ta #tr.en: from Ur-mes, 4. kiszib3 ensi2-ka #tr.en: under seal of the governor; 5. iti {d}dumu#-zi#tr.en: month: “Dumuzi,”#tr.en: month: “Dumuzi;” 6. mu bad3 mar-tu ba-du3 #tr.en: year: “the Martu Wall was erected.”@seal 1@seal 1 @column 1 1. {d}szu-{d}suen #tr.en: Šu-Suen, 2. lugal kal-ga #tr.en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma #tr.en: king of Ur, 4. lugal an ub-da limmu2-ba #tr.en: king of heaven with its four corners: @column 2 1. a-a-kal-la #tr.en: Ayakalla, 2. ensi2 #tr.en: governor 3. umma{ki} #tr.en: of Umma, 4. ARAD2-zu #tr.en: your servant.
&P427678 = USCRBSC 1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(ban2) kasz saga #tr.en: 1 ban2 of fine beer, 2. 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz du #tr.en: 4 ban2 5 sila3 of regular beer, 3. u4 3(u) la2 1(disz@t)-kam #tr.en: the 29th day; 4. 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga #tr.en: 1 ban2 5 sila3 of fine beer, 5. 4(ban2)#? 5(disz) sila3 kasz du #tr.en: 4ban2? 5 sila3 of regular beer, 6. [u4] 3(u)-kam #tr.en: the 30th day; @reverse 1. 1(disz) dug dida# saga 1(ban2) 5(disz) sila3 #tr.en: 1 jug of fine dida-beer at 1 ban2 5 sila3, 2. {d}szul-gi-i3-li2 #tr.en: Šulgi-ilī, 3. ki ur-mes-ta #tr.en: from Ur-mes, 4. kiszib3 ensi2-ka #tr.en: under seal of the governor; 5. iti {d}dumu#-zi #tr.en: month: “Dumuzi,” 6. mu bad3 mar-tu ba-du3#tr.en: year: “the Martu Wall was built.”#tr.en: year: “the Martu Wall was erected.” @seal 1
&P427678 = USCRBSC 1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(ban2) kasz saga #tr.en: 1 ban2 of fine beer, 2. 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz du #tr.en: 4 ban2 5 sila3 of regular beer,3. u4 3(u) la2 1(asz@45)-kam3. u4 3(u) la2 1(disz@t)-kam #tr.en: the 29th day; 4. 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga #tr.en: 1 ban2 5 sila3 of fine beer, 5. 4(ban2)#? 5(disz) sila3 kasz du #tr.en: 4ban2? 5 sila3 of regular beer, 6. [u4] 3(u)-kam #tr.en: the 30th day; @reverse 1. 1(disz) dug dida# saga 1(ban2) 5(disz) sila3 #tr.en: 1 jug of fine dida-beer at 1 ban2 5 sila3, 2. {d}szul-gi-i3-li2 #tr.en: Šulgi-ilī, 3. ki ur-mes-ta #tr.en: from Ur-mes, 4. kiszib3 ensi2-ka #tr.en: under seal of the governor; 5. iti {d}dumu#-zi #tr.en: month: “Dumuzi,” 6. mu bad3 mar-tu ba-du3 #tr.en: year: “the Martu Wall was built.”@seal 1&P430134 = CDLI Seals 000033 (composite)#atf: lang sux@object seal@surface a@column 11. {d}szu-{d}suen#tr.en: Šu-Suen,2. lugal kal-ga#tr.en: strong king,3. lugal uri5{ki}-ma#tr.en: king of Ur,4. lugal an ub-da limmu2-ba#tr.en: king of heaven with its four corners:@column 21. a-a-kal-la#tr.en: Ayakalla,2. ensi2#tr.en: governor3. umma{ki}#tr.en: of Umma,4. ARAD2-zu#tr.en: your servant.@seal 1
&P427678 = USCRBSC 1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(ban2) kasz saga #tr.en: 1 ban2 of fine beer, 2. 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz du #tr.en: 4 ban2 5 sila3 of regular beer, 3. u4 3(u) la2 1(asz@45)-kam #tr.en: the 29th day; 4. 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga #tr.en: 1 ban2 5 sila3 of fine beer, 5. 4(ban2)#? 5(disz) sila3 kasz du #tr.en: 4ban2? 5 sila3 of regular beer, 6. [u4] 3(u)-kam #tr.en: the 30th day; @reverse 1. 1(disz) dug dida# saga 1(ban2) 5(disz) sila3 #tr.en: 1 jug of fine dida-beer at 1 ban2 5 sila3, 2. {d}szul-gi-i3-li2#tr.en: Šulgi-il?,#tr.en: Šulgi-ilī, 3. ki ur-mes-ta #tr.en: from Ur-mes, 4. kiszib3 ensi2-ka #tr.en: under seal of the governor; 5. iti {d}dumu#-zi #tr.en: month: “Dumuzi,” 6. mu bad3 mar-tu ba-du3 #tr.en: year: “the Martu Wall was built.” @seal 1 &P430134 = CDLI Seals 000033 (composite) #atf: lang sux @object seal @surface a @column 1 1. {d}szu-{d}suen #tr.en: Šu-Suen, 2. lugal kal-ga #tr.en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma #tr.en: king of Ur, 4. lugal an ub-da limmu2-ba#tr.en: king of the four corners:#tr.en: king of heaven with its four corners: @column 2 1. a-a-kal-la#tr.en: Ayakala,#tr.en: Ayakalla, 2. ensi2 #tr.en: governor 3. umma{ki} #tr.en: of Umma, 4. ARAD2-zu#tr.en: is your servant.#tr.en: your servant.
&P427678 = USCRBSC 1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(ban2) kasz saga #tr.en: 1 ban2 of fine beer, 2. 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz du #tr.en: 4 ban2 5 sila3 of regular beer, 3. u4 3(u) la2 1(asz@45)-kam #tr.en: the 29th day; 4. 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga #tr.en: 1 ban2 5 sila3 of fine beer, 5. 4(ban2)#? 5(disz) sila3 kasz du #tr.en: 4ban2? 5 sila3 of regular beer, 6. [u4] 3(u)-kam #tr.en: the 30th day; @reverse 1. 1(disz) dug dida# saga 1(ban2) 5(disz) sila3 #tr.en: 1 jug of fine dida-beer at 1 ban2 5 sila3,2. {d}szul-gi-x#tr.en: Šulgi-x2. {d}szul-gi-i3-li2 #tr.en: Šulgi-il?, 3. ki ur-mes-ta #tr.en: from Ur-mes,4. kiszib3 ensi24. kiszib3 ensi2-ka #tr.en: under seal of the governor; 5. iti {d}dumu#-zi #tr.en: month: “Dumuzi,” 6. mu bad3 mar-tu ba-du3 #tr.en: year: “the Martu Wall was built.” @seal 1 @column 1 1. {d}szu-{d}suen #tr.en: Šu-Suen, 2. lugal kal-ga #tr.en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma #tr.en: king of Ur, 4. lugal an ub-da limmu2-ba #tr.en: king of the four corners: @column 2 1. a-a-kal-la #tr.en: Ayakala, 2. ensi2 #tr.en: governor 3. umma{ki} #tr.en: of Umma, 4. ARAD2-zu #tr.en: is your servant.
&P427678 = USCRBSC 1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(ban2) kasz saga #tr.en: 1 ban2 of fine beer, 2. 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz du #tr.en: 4 ban2 5 sila3 of regular beer, 3. u4 3(u) la2 1(asz@45)-kam #tr.en: the 29th day; 4. 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga #tr.en: 1 ban2 5 sila3 of fine beer, 5. 4(ban2)#? 5(disz) sila3 kasz du #tr.en: 4ban2? 5 sila3 of regular beer, 6. [u4] 3(u)-kam #tr.en: the 30th day; @reverse1. 1(barig)? dug dida# saga 1(ban2) 5(disz) sila31. 1(disz) dug dida# saga 1(ban2) 5(disz) sila3 #tr.en: 1 jug of fine dida-beer at 1 ban2 5 sila3, 2. {d}szul-gi-x #tr.en: Šulgi-x 3. ki ur-mes-ta #tr.en: from Ur-mes, 4. kiszib3 ensi2 #tr.en: under seal of the governor; 5. iti {d}dumu#-zi #tr.en: month: “Dumuzi,” 6. mu bad3 mar-tu ba-du3 #tr.en: year: “the Martu Wall was built.” @seal 1 @column 1 1. {d}szu-{d}suen #tr.en: Šu-Suen, 2. lugal kal-ga #tr.en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma #tr.en: king of Ur, 4. lugal an ub-da limmu2-ba #tr.en: king of the four corners: @column 2 1. a-a-kal-la #tr.en: Ayakala, 2. ensi2 #tr.en: governor 3. umma{ki}4. ARAD2-zu#tr.en: of Umma, 4. ARAD2-zu #tr.en: is your servant.
&P427678 = USCRBSC 1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(ban2) kasz saga 2. 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz du 3. u4 3(u) la2 1(asz@45)-kam 4. 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 5. 4(ban2)#? 5(disz) sila3 kasz du 6. [u4] 3(u)-kam @reverse 1. 1(barig)? dug dida# saga 1(ban2) 5(disz) sila3 2. {d}szul-gi-x 3. ki ur-mes-ta 4. kiszib3 ensi2 5. iti {d}dumu#-zi 6. mu bad3 mar-tu ba-du3 @seal 1 @column 1 1. {d}szu-{d}suen 2. lugal kal-ga 3. lugal uri5{ki}-ma 4. lugal an ub-da limmu2-ba @column 2 1. a-a-kal-la 2. ensi2 3. umma{ki} 4. ARAD2-zu
Total 8 record(s)