2015-02-22 17:15:35, entered by englund for englund
&P431086 = RIME 1.09.03.11 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
$ beginning broken
1'. |GIN2.SZE3| be2-se3
#tr.en: he defeated,
>>Q001066 001'
2'. unu{ki}
#tr.en: Uruk
>>Q001066 002'
3'. |GIN2.SZE3| be2-se3
#tr.en: he defeated,
>>Q001066 003'
4'. uri5{ki}-ma
#tr.en: and Ur
>>Q001066 004'
5'. |GIN2.SZE3| be2-se3
#tr.en: he defeated.
>>Q001066 005'
$ n lines broken
6'. e2-an-na-tum2
#tr.en: Eannatum,
>>Q001066 006'
7'. lu2 e2 {d}ga2-tum3-du10 du3-a
#tr.en: the man who built the temple of Gatumdu,
>>Q001066 007'
8'. dingir-ra-ni
#tr.en: his (personal) god
>>Q001066 008'
9'. {d}szul-|MUSZxPA|
#tr.en: is Šul-MUŠxPA.
>>Q001066 009'
10'. e2-an-na-tum2
#tr.en: By Eannatum
>>Q001066 010'
11'. {d}nansze
#tr.en: (the statue of) Nanše
>>Q001066 011'
12'. mu-tu
#tr.en: was created.
>>Q001066 012'
$ n lines broken
13'. ha-[...]-e-da-[...]
#tr.en: ...
>>Q001066 013'
14'. {d}nansze
#tr.en: For Nanše,
>>Q001066 014'
15'. gi-gu3-na mah
#tr.en: for (her) great temple terrace
>>Q001066 015'
16'. sa2 sze3-na-du11-du11
#tr.en: he provided regular provisions.
>>Q001066 016'
17'. {d}nin-gir2-su2-ra
#tr.en: For Ningirsu,
>>Q001066 017'
18'. e2-GISZ?-x-ga-x
#tr.en: for (his) ... temple
>>Q001066 018'
19'. sa2 sze3-na-du11-du11
#tr.en: he provided regular provisions.
>>Q001066 019'
20'. {d}en-lil2-la
#tr.en: For Enlil,
>>Q001066 020'
21'. nibru{ki}
#tr.en: for Nippur
>>Q001066 021'
22'. sa2 sze3-na-du11-du11
#tr.en: he provided regular provisions.
>>Q001066 022'
$ n lines broken
23'. {d}nansze
#tr.en: for Nanše
>>Q001066 023'
24'. e2-mah-ha
#tr.en: into the Emaḫ
>>Q001066 024'
25'. mu-na-ni-kux(DU)
#tr.en: he brought it.
>>Q001066 025'
26'. gu3-de2-a
#tr.en: With exclamations
>>Q001066 026'
27'. KA-ku5-ra2-ke4
#tr.en: of praise(?)
>>Q001066 027'
28'. {d}nansze
#tr.en: by Nanše,
>>Q001066 028'
29'. nin kur sikil-le
#tr.en: the mistress, the pure mountain,
>>Q001066 029'
30'. he2-bi-si
#tr.en: may it be filled'.
>>Q001066 030'
31'. [...] DU-ra
#tr.en: ...,
>>Q001066 031'
32'. {d}nansze
#tr.en: (this mortar) which for Nanše,
>>Q001066 032'
33'. nin kur sikil
#tr.en: the mistress, the pure mountain,
>>Q001066 033'
34'. {d}nansze
#tr.en: Nanše,
>>Q001066 034'
35'. nin uru16-ra
#tr.en: the powerful mistress,
>>Q001066 035'
36'. e2-an-na-tum2-me
#tr.en: by Eannatum
>>Q001066 036'
37'. mu-na-dim2-ma
#tr.en: was fashioned,
>>Q001066 037'
38'. lu2 na-ab-dab5-e
#tr.en: let no person seize!
>>Q001066 038'
39'. nam ur za3-be2 pad-da
#tr.en: In the event that by a dog(?) it has been completely smashed,
>>Q001066 039'
40'. mu-sar-ra-bi
#tr.en: or its inscription,
>>Q001066 040'
41'. sux(TAG)-sux(TAG)-ba
#tr.en: during the rubbing of it,
>>Q001066 041'
42'. [...] KA [...]
#tr.en: ...
>>Q001066 042'
43'. na-dib-be2
#tr.en: may he not pass by (her)!
>>Q001066 043'
44'. lugal kisz{ki}-bi
#tr.en: May that king of Kiš
>>Q001066 044'
45'. na-dib-be2
#tr.en: not pass by (her)!
>>Q001066 045'
46'. {d}nansze
#tr.en: For Nanše,
>>Q001066 046'
47'. nin kur sikil
#tr.en: the mistress, the pure mountain,
>>Q001066 047'
48'. naga4 mah {d}nansze
#tr.en: (this) great mortar of Nanše,
>>Q001066 048'
49'. ki-gub-ba-be2 tak4-e-ba
#tr.en: while it is left on its pedastal,
>>Q001066 049'
50'. ensi2
#tr.en: (may) the ruler
>>Q001066 050'
51'. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš
>>Q001066 051'
$ n lines broken
52'. nam ur za3-be2 pad-da
#tr.en: In the event that by a dog(?) it has been completely smashed
>>Q001066 052'
53'. gesztu2-ne2
#tr.en: and by her mind
>>Q001066 053'
54'. al-zu-zu-a
#tr.en: it becomes known,
>>Q001066 054'
55'. mu-sar-ra-bi
#tr.en: or that its inscription
>>Q001066 055'
56'. ab-ta-ul4-a
#tr.en: has been ground off
>>Q001066 056'
57'. gesztu2-ne2
#tr.en: and by her mind
>>Q001066 057'
58'. al-zu-zu-a
#tr.en: it becomes known,
>>Q001066 058'
59'. izi ba-szum2-mu
#tr.en: or if fire be put to it,
>>Q001066 059'
60'. gesztu2-ne2
#tr.en: and by her mind
>>Q001066 060'
61'. al-zu-zu-a
#tr.en: it becomes known,
>>Q001066 061'
$ n lines broken
62'. mu [...]
#tr.en: ...
>>Q001066 062'
63'. gesztu-ne2
#tr.en: and by her mind
>>Q001066 063'
64'. al-zu-zu-a
#tr.en: it becomes known,
>>Q001066 064'
65'. igi {d}nansze-sze3
#tr.en: in front of Nanše
>>Q001066 065'
66'. dingir-ra-ni
#tr.en: may his (personal) god
>>Q001066 066'
67'. na-dib-be2
#tr.en: not pass,
>>Q001066 067'
68'. a-ne na-dib-be2
#tr.en: and may he himself not pass!
>>Q001066 068'
2014-03-02 11:36:57, entered by englund for englund
&P431086 = RIME 1.09.03.11 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
$ beginning broken
1'. |GIN2.SZE3| be2-se3
#tr.en: he defeated,
>>Q001066 001'
2'. unu{ki}
#tr.en: Uruk
>>Q001066 002'
3'. |GIN2.SZE3| be2-se3
#tr.en: he defeated,
>>Q001066 003'
4'. uri5{ki}-ma
#tr.en: and Ur
>>Q001066 004'
5'. |GIN2.SZE3| be2-se3
#tr.en: he defeated.
>>Q001066 005'
$ n lines broken
6'. e2-an-na-tum2
#tr.en: Eannatum,
>>Q001066 006'
7'. lu2 e2 {d}ga2-[tum3]-du10 du3-a
#tr.en: the man who built the temple of Gatumdu,
>>Q001066 007'
8'. dingir-ra-ni
#tr.en: his (personal) god
>>Q001066 008'
9'. {d}szul-|MUSZxPA|
#tr.en: is Šul-MUŠxPA.
>>Q001066 009'
10'. e2-an-na-tum2
#tr.en: By Eannatum
>>Q001066 010'
11'. {d}nansze
#tr.en: (the statue of) Nanše
>>Q001066 011'
12'. mu-tu
#tr.en: was created.
>>Q001066 012'
$ n lines broken
13'. ha-[...]-e-da-[...]
#tr.en: ...
>>Q001066 013'
14'. {d}nansze
#tr.en: For Nanše,
>>Q001066 014'
15'. gi-gu3-na mah
#tr.en: for (her) great temple terrace
>>Q001066 015'
16'. sa2 sze3-na-du11-du11
#tr.en: he provided regular provisions.
>>Q001066 016'
17'. {d}nin-gir2-su2-ra
#tr.en: For Ningirsu,
>>Q001066 017'
18'. e2-GESZ?-x-ga-x
#tr.en: for (his) ... temple
>>Q001066 018'
19'. sa2 sze3-na-du11-du11
#tr.en: he provided regular provisions.
>>Q001066 019'
20'. {d}en-lil2-la
#tr.en: For Enlil,
>>Q001066 020'
21'. nibru{ki}
#tr.en: for Nippur
>>Q001066 021'
22'. sa2 sze3-na-du11-du11
#tr.en: he provided regular provisions.
>>Q001066 022'
$ n lines broken
23'. {d}nansze
#tr.en: for Nanše
>>Q001066 023'
24'. e2-mah-ha
#tr.en: into the Emaḫ
>>Q001066 024'
25'. mu-na-ni-kux(DU)
#tr.en: he brought it'.
>>Q001066 025'
26'. gu3-de2-a
#tr.en: With exclamations
>>Q001066 026'
27'. KA-ku5-ra2-ke4
#tr.en: of praise(?)
>>Q001066 027'
28'. {d}nansze
#tr.en: by Nanše,
>>Q001066 028'
29'. nin kur sikil-le
#tr.en: the mistress, the pure mountain,
>>Q001066 029'
30'. he2-bi-si
#tr.en: may it be filled'.
>>Q001066 030'
31'. [...] DU-ra
#tr.en: ...,
>>Q001066 031'
32'. {d}nansze
#tr.en: (this mortar) which for Nanše,
>>Q001066 032'
33'. nin kur sikil
#tr.en: the mistress, the pure mountain,
>>Q001066 033'
34'. {d}nansze
#tr.en: Nanše,
>>Q001066 034'
35'. nin uru16-ra
#tr.en: the powerful mistress,
>>Q001066 035'
36'. e2-an-na-tum2-me
#tr.en: by Eannatum
>>Q001066 036'
37'. mu-na-dim2-ma
#tr.en: was fashioned,
>>Q001066 037'
38'. lu2 na-ab-dab5-e
#tr.en: let no person seize!
>>Q001066 038'
39'. nam ur za3-be2 pad-da
#tr.en: In the event that by a dog(?) it has been completely smashed,
>>Q001066 039'
40'. mu-sar-ra-bi
#tr.en: or its inscription,
>>Q001066 040'
41'. sux(TAG)-sux(TAG)-ba
#tr.en: during the rubbing of it,
>>Q001066 041'
42'. [...] KA [...]
#tr.en: ...
>>Q001066 042'
43'. na-dib-be2
#tr.en: may he not pass by (her)!
>>Q001066 043'
44'. lugal kisz{ki}-bi
#tr.en: May that king of Kiš
>>Q001066 044'
45'. na-dib-be2
#tr.en: not pass by (her)!
>>Q001066 045'
46'. {d}nansze
#tr.en: For Nanše,
>>Q001066 046'
47'. nin kur sikil
#tr.en: the mistress, the pure mountain,
>>Q001066 047'
48'. naga4 mah {d}nansze
#tr.en: (this) great mortar of Nanše,
>>Q001066 048'
49'. ki-gub-ba-be2 tak4-e-ba
#tr.en: while it is left on its pedastal,
>>Q001066 049'
50'. ensi2
#tr.en: (may) the ruler
>>Q001066 050'
51'. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš
>>Q001066 051'
$ n lines broken
52'. nam ur za3-be2 pad-da
#tr.en: In the event that by a dog(?) it has been completely smashed
>>Q001066 052'
53'. gesztu2-ne2
#tr.en: and by her mind
>>Q001066 053'
54'. al-zu-zu-a
#tr.en: it becomes known,
>>Q001066 054'
55'. mu-sar-ra-bi
#tr.en: or that its inscription
>>Q001066 055'
56'. ab-ta-ul4-a
#tr.en: has been ground off
>>Q001066 056'
57'. gesztu2-ne2
#tr.en: and by her mind
>>Q001066 057'
58'. al-zu-zu-a
#tr.en: it becomes known,
>>Q001066 058'
59'. izi ba-szum2-mu
#tr.en: or if fire be put to it,
>>Q001066 059'
60'. gesztu2-ne2
#tr.en: and by her mind
>>Q001066 060'
61'. [al-zu-zu-a]
#tr.en: it becomes known,
>>Q001066 061'
$ n lines broken
62'. mu [...]
#tr.en: ...
>>Q001066 062'
63'. gesztu-ne2
#tr.en: and by her mind
>>Q001066 063'
64'. al-zu-zu-a
#tr.en: it becomes known,
>>Q001066 064'
65'. igi {d}nansze-sze3
#tr.en: in front of Nanše
>>Q001066 065'
66'. dingir-ra-ni
#tr.en: may his (personal) god
>>Q001066 066'
67'. na-dib-be2
#tr.en: not pass,
>>Q001066 067'
68'. a-ne na-dib-be2
#tr.en: and may he himself not pass!
>>Q001066 068'
2012-09-17 11:42:28, entered by foxvog for foxvog
&P431086 = RIME 1.09.03.11
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
$beginning broken
1'. [|GIN2.SZE3| be2]-se3
#tr.en: he defeated,
2'. unu{ki}
#tr.en: Uruk
3'. |GIN2.SZE3| be2-se3
#tr.en: he defeated,
4'. uri5{ki}-ma
#tr.en: and Ur
5'. [|GIN2.SZE3| be2-se3]
#tr.en: he defeated.
$ n lines broken
6'. e2-an-na-tum2
#tr.en: Eanatum,
7'. lu2 [e2] {d}ga2-[tum3]-du10 du3-[a]
#tr.en: the man who built the temple of Gatumdu,
8'. dingir-ra-ni
#tr.en: his (personal) god
9'. {d}szul-|MUSZxPA|
#tr.en: is Šul-MUŠxPA.
10'. e2-an-na-tum2
#tr.en: By Eanatum
11'. {d}nansze
#tr.en: (the statue of) Nanše
12'. [mu]-tu
#tr.en: was created.
$ n lines broken
13'. ha-[...]-e-da-[...]
#tr.en: ...
14'. {d}nansze
#tr.en: For Nanše,
15'. gi-gu3-na mah
#tr.en: for (her) great temple terrace
16'. sa2 sze3-[na]-du11-[du11]
#tr.en: he provided regular provisions.
17'. [{d}]nin-gir2-su2-[ra]
#tr.en: For Ningirsu,
18'. e2-GESZ?-[x]-ga-[x]
#tr.en: for (his) ... temple
19'. sa2 sze3-na-du11-du11
#tr.en: he provided regular provisions.
20'. {d}en-lil2-la
#tr.en: For Enlil,
21'. nibru{ki}
#tr.en: for Nippur
22'. [sa2 sze3]-na-[du11-du11]
#tr.en: he provided regular provisions.
$ rest broken
@surface b
$ broken
@surface c
$ broken
@surface d
1. [{d}]nansze
#tr.en: for Nanše
2. [e2]-mah-ha
#tr.en: into the Emaḫ
3. mu-na-ni-kux(DU)
#tr.en: he brought it.
4. gu3-de2-a
#tr.en: With exclamations
5. KA-ku5-ra2-ke4
#tr.en: of praise(?)
6. [{d}]nansze
#tr.en: by Nanše,
7. [nin] kur sikil-le
#tr.en: the mistress, the pure mountain,
8. [he2]-bi-si
#tr.en: may it be filled.
9. [...] DU-ra
#tr.en: ...,
10. [{d}]nansze
#tr.en: (this mortar) which for Nanše,
11. nin kur sikil
#tr.en: the mistress, the pure mountain,
12. {d}nansze
#tr.en: Nanše,
13. nin uru16-ra
#tr.en: the powerful mistress,
14. e2-an-na-tum2-me
#tr.en: by Eanatum
15. mu-na-dim2-ma
#tr.en: was fashioned,
16. lu2 na-ab-dab5-e
#tr.en: let no person seize!
17. nam ur za3-be2 pad-da
#tr.en: In the event that by a dog(?) it has been completely smashed,
18. mu-sar-ra-bi
#tr.en: or its inscription,
19. sux(TAG)-sux(TAG)-ba
#tr.en: during the rubbing of it,
20. [...] KA [...]
#tr.en: ...
21. na-dib-be2
#tr.en: may he not pass by (her)!
22. lugal kisz{ki}-bi
#tr.en: May that king of Kiš
23. na-dib-be2
#tr.en: not pass by (her)!
24. {d}nansze
#tr.en: For Nanše,
25. nin kur sikil
#tr.en: the mistress, the pure mountain,
26. naga4 mah {d}nansze
#tr.en: (this) great mortar of Nanše,
27. ki-gub-ba-be2 tak4-e-ba
#tr.en: while it is left on its pedastal,
28. ensi2
#tr.en: (may) the ruler
29. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš
$ n lines broken
30'. nam [ur] za3-be2 pad-da
#tr.en: In the event that by a dog(?) it has been completely smashed
31'. gesztu2-ne2
#tr.en: and by her mind
32'. al-zu-zu-a
#tr.en: it becomes known,
33'. mu-sar-ra-bi
#tr.en: or that its inscription
34'. ab-ta-ul4-a
#tr.en: has been ground off
35'. gesztu2-ne2
#tr.en: and by her mind
36'. al-zu-zu-a
#tr.en: it becomes known,
37'. izi ba-szum2-mu
#tr.en: or if fire be put to it,
38'. gesztu2-ne2
#tr.en: and by her mind
39'. [al-zu-zu-a]
#tr.en: it becomes known,
$ n lines broken
40'. mu [...]
#tr.en: ...
41'. gesztu-[ne2]
#tr.en: and by her mind
42'. al-zu-zu-a
#tr.en: it becomes known,
43'. igi {d}nansze-sze3
#tr.en: in front of Nanše
44'. dingir-ra-ni
#tr.en: may his (personal) god
45'. na-dib-be2
#tr.en: not pass,
46'. a-ne na-dib-be2
#tr.en: and may he himself not pass!