2013-11-21 17:56:08, entered by englund for englund
&P431917 = RIME 3/1.01.01.02 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
$ beginning broken
1'. mu-na-pa3
#tr.en: ... he caused to be chosen for him.
>>Q001460 001'
2'. {d}lamma sa6-ga
#tr.en: For the benevolent protective deity
>>Q001460 002'
3'. {d}nin-sun2
#tr.en: Ninsun,
>>Q001460 003'
4'. dingir-ra-ni
#tr.en: his (personal) goddess,
>>Q001460 004'
5'. e2 iri ku3-ga-ka-ni
#tr.en: her temple of the Holy City
>>Q001460 005'
6'. mu-na-du3
#tr.en: he built for her.
>>Q001460 006'
7'. {d}za-za-ru
#tr.en: For Zazaru,
>>Q001460 007'
8'. [...]
#tr.en: ...,
>>Q001460 008'
9'. {d}ur2-nun-ta-e3-a
#tr.en: and Urnuntaea,
>>Q001460 009'
10'. dumu {d}nin-gir2-su-ra
#tr.en: the child(ren) of Ningirsu,
>>Q001460 010'
11'. e2 iri ku3-ga-ka-ni
#tr.en: his/their temple of the Holy City
>>Q001460 011'
12'. mu-na-du3
#tr.en: he built for him/them.
>>Q001460 012'
13'. {d}nin-mar{ki}
#tr.en: For Ninmar,
>>Q001460 013'
14'. munus sa6-ga
#tr.en: the beautiful woman,
>>Q001460 014'
15'. szita ab-ba
#tr.en: a šita-abba priest
>>Q001460 015'
16'. masz-e mu-na-pa3
#tr.en: he caused to be chosen for her by kid-omen.
>>Q001460 016'

2013-08-31 06:15:14, entered by foxvog for foxvog
&P431917 = RIME 3/1.01.01.02
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
$ beginning broken
1'. mu-na-pa3
#tr.en: ... he caused to be chosen for him.
2'. {d}lamma sa6-ga
#tr.en: For the benevolent protective deity
3'. {d}nin-sun2
#tr.en: Ninsun,
4'. dingir-ra-ni
#tr.en: his (personal) goddess,
5'. e2 iri ku3-ga-ka-ni
#tr.en: her temple of the Holy City
6'. mu-na-du3
#tr.en: he built for her.
7'. {d}za-za-ru
#tr.en: For Zazaru,
8'. [...]
#tr.en: ...,
9'. {d}ur2-nun-ta-e3-a
#tr.en: and Urnuntaea,
10'. dumu {d}nin-gir2-su-ra
#tr.en: the child(ren) of Ningirsu,
11'. e2 iri ku3-ga-ka-ni
#tr.en: his/their temple of the Holy City
12'. mu-na-du3
#tr.en: he built for him/them.
13'. {d}nin-mar{ki}
#tr.en: For Ninmar,
14'. munus sa6-ga
#tr.en: the beautiful woman,
15'. szita ab-ba
#tr.en: a šita-abba priest
16'. masz-e mu-na-pa3
#tr.en: he caused to be chosen for her by kid-omen.

2013-08-30 08:59:29, entered by foxvog for foxvog
&P431917 = RIME 3/1.01.01.02
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1'. mu-na-pa3
#tr.en: ... he caused to be chosen for him.
2'.
{d}lamma sa6-ga
#tr.en: For the benevolent protective deity
3'.
{d}nin-sun2
#tr.en: Ninsun,
4'.
dingir-ra-ni
#tr.en: his (personal) goddess,
5'.
e2 iri ku3-ga-ka-ni
#tr.en: her temple of the Holy City
6'.
mu-na-du3
#tr.en: he built for her.
7'.
{d}za-za-ru
#tr.en: For Zazaru,
8'.
[...]
#tr.en: ...,
9'.
{d}ur2-nun-ta-e3-a
#tr.en: and Urnuntaea,
10'.
dumu {d}nin-gir2-su-ra
#tr.en: the child(ren) of Ningirsu,
11'.
e2 iri ku3-ga-ka-ni
#tr.en: his/their temple of the Holy City
12'.
mu-na-du3
#tr.en: he built for him/them.
13'.
{d}nin-mar{ki}
#tr.en: For Ninmar,
14'.
munus sa6-ga
#tr.en: the beautiful woman,
15'.
szita ab-ba
#tr.en: a šita-abba priest
16'.
masz-e mu-na-pa3
#tr.en: he caused to be chosen for her by kid-omen.

2012-09-18 20:17:39, entered by englund for englund
&P431917 = RIME 3/1.01.01.02
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. mu-na-pa3
2. {d}lamma sa6-ga
3. {d}nin-sun2
4. dingir-ra-ni
5. e2 iri ku3-ga-ka-ni
6. mu-na-du3
7. {d}za-za-ru
8. [...]
9. {d}ur2-nun-ta-e3-a
10. dumu {d}nin-gir2-su-ra
11. e2 iri ku3-ga-ka-ni
12. mu-na-du3
13. {d}nin-mar{ki}
14. munus sa6-ga
15. szita ab-ba
16. masz-e mu-na-pa3