Transliteration history

RIME 3/1.01.02.01 composite (P431922)

Update made on 2013-11-22 at 15:20:18 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P431922 = RIME 3/1.01.02.01
&P431922 = RIME 3/1.01.02.01 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}nin-gir2-su
#tr.en: For Ningirsu,
>>Q000881 001
2. ur-sag kal-ga
#tr.en: the mighty warrior
>>Q000881 002
3. {d}en-lil2-la2-ra
#tr.en: of Enlil,
>>Q000881 003
4. pirig-me3
#tr.en: Pirigme,
>>Q000881 004
5. ensi2
#tr.en: the ruler
>>Q000881 005
6. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš,
>>Q000881 006
7. dumu ur-{d}nin-gir2-su
#tr.en: son of Ur-Ningirsu
>>Q000881 007
8. ensi2
#tr.en: the ruler
>>Q000881 008
9. lagasz{ki}-ka-ke4
#tr.en: of Lagaš,
>>Q000881 009
10. sza3-ge pa3-da
#tr.en: chosen by the heart
>>Q000881 010
11. {d}nansze-ka-ke4
#tr.en: of Nanše,
>>Q000881 011
12. mu pa3-da
#tr.en: chosen by name
>>Q000881 012
13. {d}nin-gir2-su-ka-ke4
#tr.en: by Ningirsu,
>>Q000881 013
14. dumu du2-da
#tr.en: son born
>>Q000881 014
15. {d}nin-sun2-ka-ke4
#tr.en: of Ninsun,
>>Q000881 015
16. gesz-kesz2-ra2
#tr.en: the dam
>>Q000881 016
17. i7 ur-sag a2-ni-a
#tr.en: of the Ursagania Canal
>>Q000881 017
18. mu-na-ak
#tr.en: he made for him.
#tr.en: he made for him.
>>Q000881 018
Update made on 2013-08-30 at 12:02:27 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P431922 = RIME 3/1.01.02.01
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}nin-gir2-su
#tr.en: For Ningirsu,
2. ur-sag kal-ga
#tr.en: the mighty warrior
3. {d}en-lil2-la2-ra
#tr.en: of Enlil,
4. pirig-me3
#tr.en: Pirigme,
5. ensi2
#tr.en: the ruler
6. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš,
7. dumu ur-{d}nin-gir2-su
#tr.en: son of Ur-Ningirsu
8. ensi2
#tr.en: the ruler
9. lagasz{ki}-ka-ke4
#tr.en: of Lagaš,
10. sza3-ge pa3-da
#tr.en: chosen by the heart
11. {d}nansze-ka-ke4
#tr.en: of Nanše,
12. mu pa3-da
#tr.en: chosen by name
13. {d}nin-gir2-su-ka-ke4
#tr.en: by Ningirsu,
14. dumu du2-da
#tr.en: son born
15. {d}nin-sun2-ka-ke4
#tr.en: of Ninsun,
16. gesz-kesz2-ra2
#tr.en: the dam
17. i7 ur-sag a2-ni-a
18. mu-na-ak
#tr.en: of the Ursagania Canal
18. mu-na-ak
#tr.en: he made for him.
Update made on 2012-09-18 at 20:17:39 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P431922 = RIME 3/1.01.02.01
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}nin-gir2-su
2. ur-sag kal-ga
3. {d}en-lil2-la2-ra
4. pirig-me3
5. ensi2
6. lagasz{ki}
7. dumu ur-{d}nin-gir2-su
8. ensi2
9. lagasz{ki}-ka-ke4
10. sza3-ge pa3-da
11. {d}nansze-ka-ke4
12. mu pa3-da
13. {d}nin-gir2-su-ka-ke4
14. dumu du2-da
15. {d}nin-sun2-ka-ke4
16. gesz-kesz2-ra2
17. i7 ur-sag a2-ni-a
18. mu-na-ak

Total 3 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.