&P431946 = RIME 3/1.01.07.011 composite #atf: lang sux @object composite text @surface a 1. {d}ga2-tum3-du10 #tr.en: For Gatumdu, >>Q000893 001 2. ama lagasz{ki} #tr.en: the mother of Lagash, >>Q000893 002 3. nin-a-ni #tr.en: his mistress, >>Q000893 003 4. gu3-de2-a #tr.en: Gudea, >>Q000893 004 5. ensi2 #tr.en: ruler >>Q000893 005 6. lagasz{ki}-ke4 #tr.en: of Lagaš, >>Q000893 0067. tesz2 {d}ga2-tum3-du107. ur {d}ga2-tum3-du10 #tr.en: the 'dog' of Gatumdu, >>Q000893 007 8. e2 iri ku3-ga-ka-ni #tr.en: her house of the Holy City >>Q000893 008 9. mu-na-du3 #tr.en: he built for her. >>Q000893 009
&P431946 = RIME 3/1.01.07.011,&P431946 = RIME 3/1.01.07.011 composite #atf: lang sux @object composite text @surface a 1. {d}ga2-tum3-du10 #tr.en: For Gatumdu, >>Q000893 001 2. ama lagasz{ki} #tr.en: the mother of Lagash, >>Q000893 002 3. nin-a-ni #tr.en: his mistress, >>Q000893 003 4. gu3-de2-a #tr.en: Gudea, >>Q000893 004 5. ensi2 #tr.en: ruler >>Q000893 005 6. lagasz{ki}-ke4 #tr.en: of Lagaš, >>Q000893 006 7. tesz2 {d}ga2-tum3-du10 #tr.en: the 'dog' of Gatumdu, >>Q000893 007 8. e2 iri ku3-ga-ka-ni #tr.en: her house of the Holy City >>Q000893 008 9. mu-na-du3#tr.en: he built for her.#tr.en: he built for her. >>Q000893 009
&P431946 = RIME 3/1.01.07.011, #atf: lang sux @object composite text @surface a 1. {d}ga2-tum3-du10 #tr.en: For Gatumdu, 2. ama lagasz{ki} #tr.en: the mother of Lagash, 3. nin-a-ni #tr.en: his mistress, 4. gu3-de2-a #tr.en: Gudea, 5. ensi2 #tr.en: ruler 6. lagasz{ki}-ke4 #tr.en: of Lagaš, 7. tesz2 {d}ga2-tum3-du10#tr.en: the pride of Gatumdu,#tr.en: the 'dog' of Gatumdu, 8. e2 iri ku3-ga-ka-ni #tr.en: her house of the Holy City 9. mu-na-du3 #tr.en: he built for her.
&P431946 = RIME 3/1.01.07.011, #atf: lang sux @object composite text @surface a 1. {d}ga2-tum3-du10 #tr.en: For Gatumdu, 2. ama lagasz{ki}#tr.en: mother of Lagash,#tr.en: the mother of Lagash, 3. nin-a-ni#tr.en: his lady,#tr.en: his mistress, 4. gu3-de2-a#tr.en: did Gudea,#tr.en: Gudea, 5. ensi2#tr.en: governor#tr.en: ruler 6. lagasz{ki}-ke4#tr.en: of Lagash,#tr.en: of Lagaš, 7. tesz2 {d}ga2-tum3-du10 #tr.en: the pride of Gatumdu, 8. e2 iri ku3-ga-ka-ni#tr.en: her house of silver-city,#tr.en: her house of the Holy City 9. mu-na-du3#tr.en: build.#tr.en: he built for her.
&P431946 = RIME 3/1.01.07.011, #atf: lang sux @object composite text @surface a 1. {d}ga2-tum3-du10 #tr.en: For Gatumdu, 2. ama lagasz{ki} #tr.en: mother of Lagash, 3. nin-a-ni #tr.en: his lady, 4. gu3-de2-a #tr.en: did Gudea, 5. ensi2 #tr.en: governor 6. lagasz{ki}-ke47. e2 iri ku3-ga-ka-ni8. mu-na-du3#tr.en: of Lagash, 7. tesz2 {d}ga2-tum3-du10 #tr.en: the pride of Gatumdu, 8. e2 iri ku3-ga-ka-ni #tr.en: her house of silver-city, 9. mu-na-du3 #tr.en: build.
&P431946 = RIME 3/1.01.07.011, #atf: lang sux @object composite text @surface a 1. {d}ga2-tum3-du10 2. ama lagasz{ki} 3. nin-a-ni 4. gu3-de2-a 5. ensi2 6. lagasz{ki}-ke4 7. e2 iri ku3-ga-ka-ni 8. mu-na-du3
Total 6 record(s)