Transliteration history

RIME 3/2.01.02.054 composite (P432214)

Update made on 2017-10-21 at 11:29:28 by Englund, Robert K. for Ozaki Tohru
&P432214 = RIME 3/2.01.02.54 composite
#atf: lang sux
@object composite text
1. {d}en-lil2 utu-e3-sze3 x KA [...]
#tr.en: Enlil, ... towards the east,
2. mir-ru gal {d}a-nun#-ke4-ne [...]
2. mer-ru gal {d}a-nun#-ke4-ne [...]
#tr.en: great north-wind of the Anunna gods ...,
3. {d}szul-gi uszum ni2 gur3# [...]
#tr.en: (for) Šulgi, the serpent bearing fearsomeness ...,
4. lugal szu du11-ga-ni-ir IGI#? [...]
#tr.en: for the king, whom he had wrought, he ... the eye.
5. ne gal-gal x [...]
#tr.en: Very great strength he ...
6. za-pa-ag2-ni an-ki [x (x)]-bi-a-ke4? [x x]
6. za-pa-ag2-ni an-ki [x x?]-bi-a-ke4? [x x]
#tr.en: His noise ... heaven and earth,
7. e2-kur gal musz idim-ma me-x [x x]
#tr.en: (in) the Ekur temple, a fierce snake which ... divine power,
8. dur-an-ki giri17-zal me ul ba-til mu#-[(x)]-x
8. dur-an-ki giri17-zal me ul ba-til mu#-[x?]-x
#tr.en: (in) Duranki a joy (where) the ancient divine attributes ...,
9. szeg12 nun ki gar-ra-ba {gesz}isimu3{sar}-bi u4 su3-su3-u5
#tr.en: within the brickwork founded by the prince, whose young shoot's days are prolonged,
10. {d}szul-gi bala nam-he2 ba-tu-da sza3-ta <nam> gal mu-tar
#tr.en: for Šulgi, born for a prosperous reign, from the womb on he was destined for greatness.
11. ug3 ka tesz2-a si3-i3
11. ug3 ka tesz2-a se3-i3
#tr.en: Unifier of the people,
12. su3-u4-bi lugal szar2-ra-ba-ke4
#tr.en: (you) who unto distant (time) is king of multitudes!
13. du10 tuku u4 mar-uru5 za3-sze-ni nu-til-e
#tr.en: A runner, a tempestuous storm, whose loins keep going,
14. kas4 a2-dam a2-dam-ta e3-a
#tr.en: a runner who leaves behind all the settlements,
15. hu-luh-e kas4-kas4-e husz-sza3-am3#
#tr.en: a frightening force, fiercest of all racers,
16. ug3-ta igi sag5-ga2 u3-su-bi sag x [x]
#tr.en: chosen from all the people, their strength, who ... the head.
17. a2 an bad-ra2-a bar-ra-ni-sze3 [...]
#tr.en: when (his) tall arms are spread wide, toward his back ...
18. {d}szul-gi nig2 gir5-re! an-ur2#?-ta ga2-ga2-ga2-dam#
#tr.en: Šulgi, whose speeding has been repeatedly set(? from the horizon(?),
19. nam-a-nun gal2-la-ne3-esz a2-na [(x)] x szu-pesz5 szu-pesz5-e
19. nam-a2-nun gal2-la-ne3-esz a2-na [x?] x szu-pesz5 szu-pesz5-e
#tr.en: Because of his great strength, in his arms ever-expanding(?) ...,
20. nu-kusz2-u5 kaskal-e ne-x di-di
#tr.en: tirelessly traveling powerfully(?) upon the road.
21. sag-ge6-i-a lugal na-me sag nu-szum2 sa2 gal#?-esz2 na-an-gar
#tr.en: Among the Black Headed People no king had dared so much; he reached a great decision.
22. u4 giri17-zal-a-asz e3-a dungu szegx(|IM.A|)-ka? gar-ra
#tr.en: On a day that broke joyously, with clouds set for rain,
23. nibru{ki} ki-ur3-ta na-kas4
#tr.en: from the Ki'ur terrace of Nippur he decided to run
24. esz3 uri2{ki} e2-temen-ni2-gur3-sze3
#tr.en: to the shrine of Ur, the Etemenniguru.
25. {d}nanna unu2# [(x) kin]-nim bur nun su8-ga-ne2 sa2 du7 nam-mi-in-du11
25. {d}nanna unu2# [x? kin]-nim bur nun su8-ga-ne2 sa2 du7 nam-mi-in-du11
#tr.en: For Nanna in the morning dining hall where stood his princely bowl he provided the fitting regular offerings.
26. u4-ne-a [nam]-he nam im-mi-in-tar!
#tr.en: On this day he determined abundance as its fate.
27. IM-GAN2 UH#-[ME-U] im dal-ha-mun szu bar-am3
#tr.en: A storm wind from the south(?), a whirlwind, broke out.
28. {d}utu-e sig#?-ge-esz2 nam-szi-tab
#tr.en: The sun dipped low in parallel,
29. a-ne e2-kur za-gin3-sze3 na-ti#?
#tr.en: but he arrived(?) back at the lapis lazuli Ekur.
30. u4 ti-la-sze3 ur-sag-e-ne-e
#tr.en: That heroes for (future) lifetimes
31. {d}szul-gi-ra nam#-mah gal-gal-a-ni a-re-esz2 pa3-de2-de3
#tr.en: would reveal in praise the very great magnificence of Šulgi,
32. [(x)] alan#? u4 su3-ra2 mu da-ri2-ka-na
32. [x?] alan#? u4 su3-ra2 mu da-ri2-ka-na
#tr.en: his statue of distant days and eternal fame,
33. mul an-ne2-esz2# bi2-in-gun#?
#tr.en: like the heavenly stars he colored it,
34. a-a {d}en-lil2 mah di nu-kur2-ra#?
#tr.en: and by exalted father Enlil, him with unalterable verdicts,
35. igi du10 nig2 giri17-zal si-a-ni tug2 nam-nun-na mu-ni-in-gub
#tr.en: with his good eyes, filled with delight, (clothed) with a princely garment, he set it up.
Update made on 2015-02-22 at 16:48:22 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P432214 = RIME 3/2.01.02.54 composite
#atf: lang sux
@object composite text
1. {d}en-lil2 utu-e3-sze3 x KA [...]
#tr.en: Enlil, ... towards the east,
2. mir-ru gal {d}a-nun#-ke4-ne [...]
#tr.en: great north-wind of the Anunna gods ...,
3. {d}szul-gi uszum ni2 gur3# [...]
#tr.en: (for) Šulgi, the serpent bearing fearsomeness ...,
4. lugal szu du11-ga-ni-ir IGI#? [...]
#tr.en: for the king, whom he had wrought,  he ... the eye.
#tr.en: for the king, whom he had wrought, he ... the eye.
5. ne gal-gal x [...]
#tr.en: Very great strength he ...
6. za-pa-ag2-ni an-ki [x (x)]-bi-a-ke4? [x x]
#tr.en: His noise ... heaven and earth,
7. e2-kur gal musz idim-ma me-x [x x]
#tr.en: (in) the Ekur temple, a fierce snake which ... divine power,
8. dur-an-ki giri17-zal me ul ba-til mu#-[(x)]-x
#tr.en: (in) Duranki a joy (where) the ancient divine attributes ...,
9. szeg12 nun ki gar-ra-ba {gesz}isimu3{sar}-bi u4 su3-su3-u5
#tr.en: within the brickwork founded by the prince, whose young shoot's days are prolonged,
10. {d}szul-gi bala nam-he2 ba-tu-da sza3-ta <nam> gal mu-tar
#tr.en: for Šulgi, born for a prosperous reign, from the womb on he was destined for greatness.
11. ug3 ka tesz2-a si3-i3
#tr.en: Unifier of the people,
12. su3-ud-bi lugal szar2-ra-ba-ke4
12. su3-u4-bi lugal szar2-ra-ba-ke4
#tr.en: (you) who unto distant (time) is king of multitudes!
13. du10 tuku u4 mar-uru5 za3-sze-ni nu-til-e
#tr.en: A runner, a tempestuous storm, whose loins keep going,
14. kasz4 a2-dam a2-dam-ta e3-a
14. kas4 a2-dam a2-dam-ta e3-a
#tr.en: a runner who leaves behind all the settlements,
15. hu-luh-e kasz4-kasz4-e husz-sza3-am3#
15. hu-luh-e kas4-kas4-e husz-sza3-am3#
#tr.en: a frightening force, fiercest of all racers,
16. ug3-ta igi sag5-ga2 u3-su-bi sag x [x]
#tr.en: chosen from all the people, their strength, who ... the head.
17. a2 an bad-ra2-a bar-ra-ni-sze3 [...]
#tr.en: when (his) tall arms are spread wide, toward his back ...
18. {d}szul-gi nig2 gir5-re! an-ur2#?-ta ga2-ga2-ga2-dam#
#tr.en: Šulgi, whose speeding has been repeatedly set(? from the horizon(?),
19. nam-a-nun gal2-la-ne3-esz a2-na [(x)] x szu-pesz5 szu-pesz5-e
#tr.en: Because of his great strength, in his arms ever-expanding(?) ...,
20. nu-kusz2-u5 kaskal-e ne-x di-di
#tr.en: tirelessly traveling powerfully(?) upon the road.
21. sag-gig2-i-a lugal na-me sag nu-szum2 sa2 gal#?-esz2 na-an-gar
21. sag-ge6-i-a lugal na-me sag nu-szum2 sa2 gal#?-esz2 na-an-gar
#tr.en: Among the Black Headed People no king had dared so much; he reached a great decision.
22. u4 giri17-zal-a-asz e3-a dungu szegx(|IM.A|)-ka? gar-ra
#tr.en: On a day that broke joyously, with clouds set for rain,
23. nibru{ki} ki-ur3-ta na-kasz4
23. nibru{ki} ki-ur3-ta na-kas4
#tr.en: from the Ki'ur terrace of Nippur he decided to run
24. esz3 uri2{ki} e2-temen-ni2-gur3-sze3
#tr.en: to the shrine of Ur, the Etemenniguru.
25. {d}nanna unu2# [(x) kin]-nim bur nun su8-ga-ne2 sa2 du7 nam-mi-in-du11
#tr.en: For Nanna in the morning dining hall where stood his princely bowl he provided the fitting regular offerings.
26. u4-ne-a [nam]-he nam im-mi-in-tar!
#tr.en: On this day he determined abundance as its fate.
27. IM-GANA2 UH#-[ME-U] im dal-ha-mun szu bar-am3
27. IM-GAN2 UH#-[ME-U] im dal-ha-mun szu bar-am3
#tr.en: A storm wind from the south(?), a whirlwind, broke out.
28. {d}utu-e sig#?-ge-esz2 nam-szi-tab
#tr.en: The sun dipped low in parallel,
29. a-ne e2-kur za-gin3-sze3 na-ti#?
#tr.en: but he arrived(?) back at the lapis lazuli Ekur.
30. u4 ti-la-sze3 ur-sag-e-ne-e
#tr.en: That heroes for (future) lifetimes
31. {d}szul-gi-ra nam#-mah gal-gal-a-ni a-re-esz2 pa3-de2-de3
#tr.en: would reveal in praise the very great magnificence of Šulgi,
32. [(x)] alan#? u4 su3-ra2 mu da-ri2-ka-na
#tr.en: his statue of distant days and eternal fame,
33. mul an-ne2-esz2# bi2-in-gun#?
#tr.en: like the heavenly stars he colored it,
34. a-a {d}en-lil2 mah di nu-kur2-ra#?
#tr.en: and by exalted father Enlil, him with unalterable verdicts,
35. igi du10 nig2 giri17-zal si-a-ni tug2 nam-nun-na mu-ni-in-gub
#tr.en: with his good eyes, filled with delight, (clothed) with a princely garment, he set it up.
Update made on 2014-06-22 at 12:43:22 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P432214 = RIME 3/2.01.02.54 & RIME 4.01.04.08 composite
&P432214 = RIME 3/2.01.02.54 composite
#atf: lang sux
@object composite text
# (RIME 3/2.01.02.54)
1. {d}en-lil2 utu-e3-sze3 x KA [...]
#tr.en: Enlil, ... towards the east,
2. mir-ru gal {d}a-nun#-ke4-ne [...]
#tr.en: great north-wind of the Anunna gods ...,
3. {d}szul-gi uszum ni2 gur3# [...]
#tr.en: (for) Šulgi, the serpent clad in fearsomeness ...,
#tr.en: (for) Šulgi, the serpent bearing fearsomeness ...,
4. lugal szu du11-ga-ni-ir IGI#? [...]
#tr.en: the king his (Enlil's) accomplishment he ... the eye.
#tr.en: for the king, whom he had wrought,  he ... the eye.
5. ne gal-gal x [...]
#tr.en: Very great strength he ...
6. za-pa-ag2-ni an-ki [x (x)]-bi-a-ke4? [x x]
#tr.en: His noise ... heaven and earth,
7. e2-kur gal musz idim-ma me-x [x x]
#tr.en: (in) the Ekur temple, a fierce snake which ... divine power,
8. dur-an-ki giri17-zal me ul ba-til mu#-[(x)]-x
#tr.en: (in) Duranki a joy (where) the ancient divine powers ...,
#tr.en: (in) Duranki a joy (where) the ancient divine attributes ...,
9. szeg12 nun ki gar-ra-ba {gesz}isimu3{sar}-bi u4 su3-su3-u5
#tr.en: within the brickwork founded by the prince, whose young shoot's days are prolonged,
10. {d}szul-gi bala nam-he2 ba-tu-da sza3-ta <nam> gal mu-tar
#tr.en: for Šulgi, born for a prosperous reign, and from the womb on he destined greatness.
#tr.en: for Šulgi, born for a prosperous reign, from the womb on he was destined for greatness.
11. ug3 ka tesz2-a si3-i3
#tr.en: Unified the people,
#tr.en: Unifier of the people,
12. su3-ud-bi lugal szar2-ra-ba-ke4
#tr.en: (you) who unto distant (time) is king of multitudes!
13. du10 tuku u4 mar-uru5 za3-sze-ni nu-til-e
#tr.en: A runner, a stormy tempest, whose loins keep going,
#tr.en: A runner, a tempestuous storm, whose loins keep going,
14. kasz4 a2-dam a2-dam-ta e3-a
#tr.en: a runner who leaves behind all the settlements,
15. hu-luh-e kasz4-kasz4-e husz-sza3-am3#
#tr.en: a frightening force, fiercest of all racers,
16. ug3-ta igi sag5-ga2 u3-su-bi sag x [x]
#tr.en: chosen from all the people, their strength, who ... the head.
17. a2 an bad-ra2-a bar-ra-ni-sze3 [...]
#tr.en: when (his) tall arms are spread wide, to his back(?) ...
#tr.en: when (his) tall arms are spread wide, toward his back ...
18. {d}szul-gi nig2 gir5-re! an-ur2#?-ta ga2-ga2-ga2-dam#
#tr.en: Šulgi, his speeding(?) has been repeatedly set(? from the horizon(?),
#tr.en: Šulgi, whose speeding has been repeatedly set(? from the horizon(?),
19. nam-a-nun gal2-la-ne3-esz a2-na [(x)] x szu-pesz5 szu-pesz5-e
#tr.en: Because of his great strength, in his arms ...,
#tr.en: Because of his great strength, in his arms ever-expanding(?) ...,
20. nu-kusz2-u5 kaskal-e ne-x di-di
#tr.en: tirelessly traveling powerfully(?) ... upon the road.
#tr.en: tirelessly traveling powerfully(?) upon the road.
21. sag-gig2-i-a lugal na-me sag nu-szum2 sa2 gal#?-esz2 na-an-gar
#tr.en: Among the Black Headed People no king had dared so much; he reached a great decision.
22. u4 giri17-zal-a-asz e3-a dungu szegx(|IM.A|)-ka? gar-ra
#tr.en: On a day that broke joyously, with clouds set for rain,
23. nibru{ki} ki-ur3-ta na-kasz4
#tr.en: from the Ki'ur terrace of Nippur he decided to run
24. esz3 uri2{ki} e2-temen-ni2-gur3-sze3
#tr.en: to the shrine of Ur, the Etemenniguru.
25. {d}nanna unu2# [(x) kin]-nim bur nun su8-ga-ne2 sa2 du7 nam-mi-in-du11
#tr.en: For Nanna in the morning dining hall where stood his princely bowl he provided the fitting regular offerings.
26. u4-ne-a [nam]-he nam im-mi-in-tar!
#tr.en: On this day he determined abundance as its fate.
27. IM-GANA2 UH#-[ME-U] im dal-ha-mun szu bar-am3
#tr.en: A storm wind from the south(?), a whirlwind, broke out
#tr.en: A storm wind from the south(?), a whirlwind, broke out.
28. {d}utu-e sig#?-ge-esz2 nam-szi-tab
#tr.en: The sun moved low in parallel,
#tr.en: The sun dipped low in parallel,
29. a-ne e2-kur za-gin3-sze3 na-ti#?
#tr.en: but he arrived(?) back at the lapis lazuli Ekur.
30. u4 ti-la-sze3 ur-sag-e-ne-e
#tr.en: That the heros for (future) living times
#tr.en: That heroes for (future) lifetimes
31. {d}szul-gi-ra nam#-mah gal-gal-a-ni a-re-esz2 pa3-de2-de3
#tr.en: would demonstrate in praise the gigantic greatness of Šulgi,
#tr.en: would reveal in praise the very great magnificence of Šulgi,
32. [(x)] alan#? u4 su3-ra2 mu da-ri2-ka-na
#tr.en: (...) his statue of distant days and lasting fame,
#tr.en: his statue of distant days and eternal fame,
33. mul an-ne2-esz2# bi2-in-gun#?
#tr.en: like the heavenly stars he colored it,
34. a-a {d}en-lil2 mah-di nu-kur2-ra#?
#tr.en: and for great father Enlil, the illustrious, the unalterable verdicts,
34. a-a {d}en-lil2 mah di nu-kur2-ra#?
#tr.en: and by exalted father Enlil, him with unalterable verdicts,
35. igi du10 nig2 giri17-zal si-a-ni tug2 nam-nun-na mu-ni-in-gub
#tr.en: with his good eyes full of delight and a princely garment he set up for him.
# (RIME 4.01.04.08)
36. {d}en-lil2 du11-ga u18-ru di-zu sukud dagal-la-am3
#tr.en: O Enlil with exalted utterances, your judgments being high and wide,
37. ka-asz-bar e3 inim-ni nu-kam3-me-da umusz URUDA szu-ni-sze3 gar
#tr.en: issuing divine decisions, whose word cannot be altered, with ... planning placed in his hands,
38. {d}isz-me-{d}da-gan gurusz kalag sa su pirig szul kalag ni2 gal2-la
#tr.en: Išme-Dagan, the strong young man with the muscles and body of a lion, strong youth possessing fearsomeness,
39. dili-i-ni mah en mu du10 sa4-a-ni kur szar2-ra pa3-da
#tr.en: who alone is exalted, lord whose called good name is demonstrated in all lands,
40. e-ne-da zi-gal2-la im-mi-in-lu?-[a?]
#tr.en: under his sway he has made the living creatures numerous,
41. a2 bad3 ug3 dur2-ru-na-bi-sze3 sag?-gig2 szu mu-na-szum2?-ma
#tr.en: and into whose hand were given the Black Headed People in their shelters where the people reside,
42. nesag? kur-ra-da si sza-mu-na-ni-ib-sa2-asz
#tr.en: They prepared correctly for him the first-fruit offerings of the land.
43. e2-gal du10-ga-na ki la-ba-na-tag-ge
#tr.en: They are not (merely?) left to him in his good palace.
44. u4-ba {d}isz-me-{d}da-gan szul ur-sag giri3 du10 gal2-e-ne-ke4
#tr.en: At that time, Išme-Dagan, the youth, the hero of the runners,
45. nibru{ki} iri numun ug3 szar2-ra i-i ti-le u3-tu gal2-la-sze3
#tr.en: to Nippur, being the city where the seed of the myriad people sprang up, where the living were born,
46. kasz4-di hu-luh-e gi6 an-bar7-ba gub-bu musz3 nu-tum2-mu
#tr.en: the reverent(?) runner who serves night and day without ceasing,
47. u4-szu2-usz nig2-nam tum3 sa2 gal-e-esz na-an-gar
#tr.en: who daily brings everything (needed), made a great resolution.
48. zi-ga-ni u18-lu a-ma-ru im sur2-ba de6-a
#tr.en: When he rises up it is gigantic, a flood bringing a wind in its fury,
49. a2-na bad-ra2-a-ba ga2-ga2-ga2 da-na su3-ud-bi-sze3 mu-gir2-gir2-re
#tr.en: With his arms swinging open over and over, he flashes across distant miles
50. pirig husz edin-na-gin7 usu nam-szul-ba du-a
#tr.en: like a fierce lion of the steppe going with strength and youthfulness.
51. du10 kaskal-la bad-bad-da-ni-a gesz-la2 me3-[sze3 gub-bu]
#tr.en: opening wide his knees on the highway, striding towards battle and combat,
52. {ansze}si2-si2 har-ra-an-na kun su3-su3 [...]
#tr.en: like a horse ... on the highway with its tail extended,
53. masz2-dara3-gin7 kasz4-kasz4-e hu?-luh?-ba [...]
#tr.en: like a buck when racing around inspiring fear ...
54. du10-ub szu bar-ra nu-kusz2-u3 x [...]
#tr.en: whose his knees when set free are untiring ...,
55. dumu nig2 tum2-tum2 {d}en-lil2-la2-ka
#tr.en: the son who brings everything for Enlil,
56. nig2 sza3 hul2-hul2 {d}nin-lil2-la2-ka
#tr.en: and also that which gladdens the heart of Ninlil,
57. lugal-e esz3 za-gin3-na-sze3 musz3 la-ba-ra-tum2-mu
#tr.en: the king cares unceasingly for the lapis lazuli shrine.
58. u4-ba {d}isz-me-{d}da-gan {uruda}alan mir-re-e kasz4-kasz4-e hu-luh-ha-na
#tr.en: At that time, Išme-Dagan, a copper statue which inspires fear as it races against the storm,
59. e2 ni2 gur3 bara2 kal-kal-la-na
#tr.en: in the temple clad in fearsomeness, upon his most precious dais,
60. mu-ni-in-gub sze-er-zi-de3-esz bi2-in-gun3
#tr.en: he set it up and colored it brilliantly.
61. nun gal za3 an-na en du11-ga nu-kam3-me-da
#tr.en: The great prince of the whole heaven, the lord whose utterance cannot be altered,
62. sag-ki zalag igi zi il2-la-na-sze3
#tr.en: his shining brow and raised righteous eyes
63. he2-en-szi-ni-gal2 sipa zi tu-da-ni-sze3
#tr.en: may he let be upon him, directed towards the faithful shepherd whom he has engendered.
64. lugal a2 nig2-hul-dim2-ma ib2-szi-ag2-e-a
#tr.en: But a king who orders a wicked thing,
65. mu-sar-ra-ba szu bi2-ib2-<ur3>-ra-a mu-ni bi2-ib2-sar-a
#tr.en: and erases this inscription and writes his own name upon it,
66. asz2-bala-a-ba-ke4-esz lu2-kur2 szu ba-an-zi-zi-i-a
#tr.en: or because of this curse incites another person to do it,
67. lu2-ba {d}en-lil2 lugal-mu {d}nin-lil2 nin-mu nam ha-ba-an-da-[ku5-ru-ne]
#tr.en: may Enlil my master and Ninli my mistress curse that person.
68. {d}en-ki {d}iszkur {d}asznan {d}szakan2 en he2-gal2-la-ke4-[ne]
#tr.en: May Enki, Iškur, Ezinu, and Šakan, the lords of abundance,
69. he2-gal2 an-ki-a a-ba-da-an-ge4-esz hul-bi ha-ba-[...]
#tr.en: after locking up abundance in heaven and earth, ... him evilly.
#tr.en: with his good eyes, filled with delight, (clothed) with a princely garment, he set it up.
Update made on 2013-11-05 at 13:11:53 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P432214 = RIME 3/2.01.02.54 & RIME 4.01.04.08 composite
#atf: lang sux
@object composite text
# (RIME 3/2.01.02.54)
1. {d}en-lil2 utu-e3-sze3 x KA [...]
#tr.en: Enlil, ... towards the east,
2. mir-ru gal {d}a-nun#-ke4-ne [...]
#tr.en: great north-wind of the Anunna gods ...,
3. {d}szul-gi uszum ni2 gur3# [...]
#tr.en: (for) Šulgi, the serpent clad in fearsomeness ...,
4. lugal szu du11-ga-ni-ir IGI#? [...]
#tr.en: the king his (Enlil's) accomplishment he ... the eye.
5. ne gal-gal x [...]
#tr.en: Very great strength he ...
6. za-pa-ag2-ni an-ki [x (x)]-bi-a-ke4? [x x]
#tr.en: His noise ... heaven and earth,
7. e2-kur gal musz idim-ma me-x [x x]
#tr.en: (in) the Ekur temple, a fierce snake which ... divine power,
8. dur-an-ki giri17-zal me ul ba-til mu#-[(x)]-x
#tr.en: (in) Duranki a joy (where) the ancient divine powers ...,
9. szeg12 nun ki gar-ra-ba {gesz}isimu3{sar}-bi u4 su3-su3-u5
#tr.en: within the brickwork founded by the prince, whose young shoot's days are prolonged,
10. {d}szul-gi bala nam-he2 ba-tu-da sza3-ta <nam> gal mu-tar
#tr.en: for Šulgi, born for a prosperous reign, and from the womb on he destined greatness.
11. ug3 ka tesz2-a si3-i3
#tr.en: Unified the people,
12. su3-ud-bi lugal szar2-ra-ba-ke4
#tr.en: (you) who unto distant (time) is king of multitudes!
13. du10 tuku u4 mar-uru5 za3-sze-ni nu-til-e
#tr.en: A runner, a stormy tempest, whose loins keep going,
14. kasz4 a2-dam a2-dam-ta e3-a
#tr.en: a runner who leaves behind all the settlements,
15. hu-luh-e kasz4-kasz4-e husz-sza3-am3#
#tr.en: a frightening force, fiercest of all racers,
16. ug3-ta igi sag5-ga2 u3-su-bi sag x [x]
#tr.en: chosen from all the people, their strength, who ... the head.
17. a2 an bad-ra2-a bar-ra-ni-sze3 [...]
#tr.en: when (his) tall arms are spread wide, to his back(?) ...
18. {d}szul-gi nig2 gir5-re! an-ur2#?-ta ga2-ga2-ga2-dam#
#tr.en: Šulgi, his speeding(?) has been repeatedly set(? from the horizon(?),
19. nam-a-nun gal2-la-ne3-esz a2-na [(x)] x szu-pesz5 szu-pesz5-e
#tr.en: Because of his great strength, in his arms ...,
20. nu-kusz2-u5 kaskal-e ne-x di-di
#tr.en: tirelessly traveling powerfully(?) ... upon the road.
21. sag-gig2-i-a lugal na-me sag nu-szum2 sa2 gal#?-esz2 na-an-gar
#tr.en: Among the Black Headed People no king had dared so much; he reached a great decision.
22. u4 giri17-zal-a-asz e3-a dungu szegx(|IM.A|)-ka? gar-ra
#tr.en: On a day that broke joyously, with clouds set for rain,
23. nibru{ki} ki-ur3-ta na-kasz4
#tr.en: from the Ki'ur terrace of Nippur he decided to run
24. esz3 uri2{ki} e2-temen-ni2-gur3-sze3
#tr.en: to the shrine of Ur, the Etemenniguru.
25. {d}nanna unu2# [(x) kin]-nim bur nun su8-ga-ne2 sa2 du7 nam-mi-in-du11
#tr.en: For Nanna in the morning dining hall where stood his princely bowl he provided the fitting regular offerings.
26. u4-ne-a [nam]-he nam im-mi-in-tar!
#tr.en: On this day he determined abundance as its fate.
27. IM-GANA2 UH#-[ME-U] im dal-ha-mun szu bar-am3
#tr.en: A storm wind from the south(?), a whirlwind, broke out
28. {d}utu-e sig#?-ge-esz2 nam-szi-tab
#tr.en: The sun moved low in parallel,
29. a-ne e2-kur za-gin3-sze3 na-ti#?
#tr.en: but he arrived(?) back at the lapis lazuli Ekur.
30. u4 ti-la-sze3 ur-sag-e-ne-e
#tr.en: That the heros for (future) living times
31. {d}szul-gi-ra nam#-mah gal-gal-a-ni a-re-esz2 pa3-de2-de3
#tr.en: would demonstrate in praise the gigantic greatness of Šulgi,
32. [(x)] alan#? u4 su3-ra2 mu da-ri2-ka-na
#tr.en: (...) his statue of distant days and lasting fame,
33. mul an-ne2-esz2# bi2-in-gun#?
#tr.en: like the heavenly stars he colored it,
34. a-a {d}en-lil2 mah-di nu-kur2-ra#?
#tr.en: and for great father Enlil, the illustrious, the unalterable verdicts,
35. igi du10 nig2 giri17-zal si-a-ni tug2 nam-nun-na mu-ni-in-gub
#tr.en: with his good eyes full of delight and a princely garment he set up for him.
# (RIME 4.01.04.08)
36. {d}en-lil2 du11-ga u18-ru di-zu sukud dagal-la-am3
#tr.en: O Enlil with exalted utterances, your judgments being high and wide,
37. ka-asz-bar e3 inim-ni nu-kam3-me-da umusz URUDA szu-ni-sze3 gar
#tr.en: issuing divine decisions, whose word cannot be altered, with ... planning placed in his hands,
38. {d}isz-me-{d}da-gan gurusz kalag sa su pirig szul kalag ni2 gal2-la
#tr.en: Išme-Dagan, the strong young man with the muscles and body of a lion, strong youth possessing fearsomeness,
39. dili-i-ni mah en mu du10 sa4-a-ni kur szar2-ra pa3-da
#tr.en: who alone is exalted, lord whose called good name is demonstrated in all lands,
40. e-ne-da zi-gal2-la im-mi-in-lu?-[a?]
#tr.en: under his sway he has made the living creatures numerous,
41. a2 bad3 ug3 dur2-ru-na-bi-sze3 sag?-gig2 szu mu-na-szum2?-ma
#tr.en: and into whose hand were given the Black Headed People in their shelters where the people reside,
42. nesag? kur-ra-da si sza-mu-na-ni-ib-sa2-asz
#tr.en: They prepared correctly for him the first-fruit offerings of the land.
43. e2-gal du10-ga-na ki la-ba-na-tag-ge
#tr.en: They are not (merely?) left to him in his good palace.
44. u4-ba {d}isz-me-{d}da-gan szul ur-sag giri3 du10 gal2-e-ne-ke4
#tr.en: At that time, Išme-Dagan, the youth, the hero of the runners,
45. nibru{ki} iri numun ug3 szar2-ra i-i ti-le u3-tu gal2-la-sze3
#tr.en: to Nippur, being the city where the seed of the myriad people sprang up, where the living were born,
46. kasz4-di hu-luh-e gi6 an-bar7-ba gub-bu musz3 nu-tum2-mu
#tr.en: the reverent(?) runner who serves night and day without ceasing,
47. u4-szu2-usz nig2-nam tum3 sa2 gal-e-esz na-an-gar
#tr.en: who daily brings everything (needed), made a great resolution.
48. zi-ga-ni u18-lu a-ma-ru im sur2-ba de6-a
#tr.en: When he rises up it is gigantic, a flood bringing a wind in its fury,
49. a2-na bad-ra2-a-ba ga2-ga2-ga2 da-na su3-ud-bi-sze3 mu-gir2-gir2-re
#tr.en: With his arms swinging open over and over, he flashes across distant miles
50. pirig husz edin-na-gin7 usu nam-szul-ba du-a
#tr.en: like a fierce lion of the steppe going with strength and youthfulness.
51. du10 kaskal-la bad-bad-da-ni-a gesz-la2 me3-[sze3 gub-bu]
#tr.en: opening wide his knees on the highway, striding towards battle and combat,
52. {ansze}si2-si2 har-ra-an-na kun su3-su3 [...]
#tr.en: like a horse ... on the highway with its tail extended,
53. masz2-dara3-gin7 kasz4-kasz4-e hu?-luh?-ba [...]
#tr.en: like a buck when racing around inspiring fear ...
54. du10-ub szu bar-ra nu-kusz2-u3 x [...]
#tr.en: whose his knees when set free are untiring ...,
55. dumu nig2 tum2-tum2 {d}en-lil2-la2-ka
#tr.en: the son who brings everything for Enlil,
56. nig2 sza3 hul2-hul2 {d}nin-lil2-la2-ka
#tr.en: and also that which gladdens the heart of Ninlil,
57. lugal-e esz3 za-gin3-na-sze3 musz3 la-ba-ra-tum2-mu
#tr.en: the king cares unceasingly for the lapis lazuli shrine.
58. u4-ba {d}isz-me-{d}da-gan {uruda}alan mir-re-e kasz4-kasz4-e hu-luh-ha-na
#tr.en: At that time, Išme-Dagan, a copper statue which inspires fear as it races against the storm,
59. e2 ni2 gur3 bara2 kal-kal-la-na
#tr.en: in the temple clad in fearsomeness, upon his most precious dais,
60. mu-ni-in-gub sze-er-zi-de3-esz bi2-in-gun3
#tr.en: he set it up and colored it brilliantly.
61. nun gal za3 an-na en du11-ga nu-kam3-me-da
#tr.en: The great prince of the whole heaven, the lord whose utterance cannot be altered,
62. sag-ki zalag igi zi il2-la-na <<sze3>>
62. sag-ki zalag igi zi il2-la-na-sze3
#tr.en: his shining brow and raised righteous eyes
63. he2-en-szi-ni-gal2 sipa zi tu-da-ni-sze3
#tr.en: may he let be upon him, directed towards the faithful shepherd whom he has engendered.
64. lugal a2 nig2-hul-dim2-ma ib2-szi-ag2-e-a
#tr.en: But a king who orders a wicked thing,
65. mu-sar-ra-ba szu bi2-ib2-<ur3>-ra-a mu-ni bi2-ib2-sar-a
#tr.en: and erases this inscription and writes his own name upon it,
66. asz2-bala-a-ba-ke4-esz lu2-kur2 szu ba-an-zi-zi-i-a
#tr.en: or because of this curse incites another person to do it,
67. lu2-ba {d}en-lil2 lugal-mu {d}nin-lil2 nin-mu nam ha-ba-an-da-[ku5-ru-ne]
#tr.en: may Enlil my master and Ninli my mistress curse that person.
68. {d}en-ki {d}iszkur {d}asznan {d}szakan2 en he2-gal2-la-ke4-[ne]
#tr.en: May Enki, Iškur, Ezinu, and Šakan, the lords of abundance,
69. he2-gal2 an-ki-a a-ba-da-an-ge4-esz hul-bi ha-ba-[...]
#tr.en: after locking up abundance in heaven and earth, ... him evilly.
Update made on 2013-11-05 at 13:09:23 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P432214 = RIME 3/2.01.02.54 & RIME 4.01.04.08 composite
#atf: lang sux
@object composite text
# (RIME 3/2.01.02.54)
1. {d}en-lil2 utu-e3-sze3 x KA [...]
#tr.en: Enlil, ... towards the east,
2. mir-ru gal {d}a-nun#-ke4-ne [...]
#tr.en: great north-wind of the Anunna gods ...,
3. {d}szul-gi uszum ni2 gur3# [...]
#tr.en: (for) Šulgi, the serpent clad in fearsomeness ...,
4. lugal szu du11-ga-ni-ir IGI#? [...]
#tr.en: the king his (Enlil's) accomplishment he ... the eye.
5. ne gal-gal x [...]
#tr.en: Very great strength he ...
6. za-pa-ag2-ni an-ki [x (x)]-bi-a-ke4? [x x]
#tr.en: His noise ... heaven and earth,
7. e2-kur gal musz idim-ma me-x [x x]
#tr.en: (in) the Ekur temple, a fierce snake which ... divine power,
8. dur-an-ki giri17-zal me ul ba-til mu#-[(x)]-x
#tr.en: (in) Duranki a joy (where) the ancient divine powers ...,
9. szeg12 nun ki gar-ra-ba {gesz}isimu3{sar}-bi u4 su3-su3-u5
#tr.en: within the brickwork founded by the prince, whose young shoot's days are prolonged,
10. {d}szul-gi bala nam-he2 ba-tu-da sza3-ta <nam> gal mu-tar
#tr.en: for Šulgi, born for a prosperous reign, and from the womb on he destined greatness.
11. ug3 ka tesz2-a si3-i3
#tr.en: Unified the people,
12. su3-ud-bi lugal szar2-ra-ba-ke4
#tr.en: (you) who unto distant (time) is king of multitudes!
13. du10 tuku u4 mar-uru5 za3-sze-ni nu-til-e
#tr.en: A runner, a stormy tempest, whose loins keep going,
14. kasz4 a2-dam a2-dam-ta e3-a
#tr.en: a runner who leaves behind all the settlements,
15. hu-luh-e kasz4-kasz4-e husz-sza3-am3#
#tr.en: a frightening force, fiercest of all racers,
16. ug3-ta igi sag5-ga2 u3-su-bi sag x [x]
#tr.en: chosen from all the people, their strength, who ... the head.
17. a2 an bad-ra2-a bar-ra-ni-sze3 [...]
#tr.en: when (his) tall arms are spread wide, to his back(?) ...
18. {d}szul-gi nig2 gir5-re! an-ur2#?-ta ga2-ga2-ga2-dam#
#tr.en: Šulgi, his speeding(?) has been repeatedly set(? from the horizon(?),
19. nam-a-nun gal2-la-ne3-esz a2-na [(x)] x szu-pesz5 szu-pesz5-e
#tr.en: Because of his great strength, in his arms ...,
20. nu-kusz2-u5 kaskal-e ne-x di-di
#tr.en: tirelessly traveling powerfully(?) ... upon the road.
21. sag-gig2-i-a lugal na-me sag nu-szum2 sa2 gal#?-esz2 na-an-gar
#tr.en: Among the Black Headed People no king had dared so much; he reached a great decision.
22. u4 giri17-zal-a-asz e3-a dungu szegx(|IM.A|)-ka? gar-ra
#tr.en: On a day that broke joyously, with clouds set for rain,
23. nibru{ki} ki-ur3-ta na-kasz4
#tr.en: from the Ki'ur terrace of Nippur he decided to run
24. esz3 uri2{ki} e2-temen-ni2-gur3-sze3
#tr.en: to the shrine of Ur, the Etemenniguru.
25. {d}nanna unu2# [(x) kin]-nim bur nun su8-ga-ne2 sa2 du7 nam-mi-in-du11
#tr.en: For Nanna in the morning dining hall where stood his princely bowl he provided the fitting regular offerings.
26. u4-ne-a [nam]-he nam im-mi-in-tar!
#tr.en: On this day he determined abundance as its fate.
27. IM-GANA2 UH#-[ME-U] im dal-ha-mun szu bar-am3
#tr.en: A storm wind from the south(?), a whirlwind, broke out
28. {d}utu-e sig#?-ge-esz2 nam-szi-tab
#tr.en: The sun moved low in parallel,
29. a-ne e2-kur za-gin3-sze3 na-ti#?
#tr.en: but he arrived(?) back at the lapis lazuli Ekur.
30. u4 ti-la-sze3 ur-sag-e-ne-e
#tr.en: That the heros for (future) living times
31. {d}szul-gi-ra nam#-mah gal-gal-a-ni a-re-esz2 pa3-de2-de3
#tr.en: would demonstrate in praise the gigantic greatness of Šulgi,
32. [(x)] alan#? u4 su3-ra2 mu da-ri2-ka-na
#tr.en: (...) his statue of distant days and lasting fame,
33. mul an-ne2-esz2# bi2-in-gun#?
#tr.en: like the heavenly stars he colored it,
34. a-a {d}en-lil2 mah-di nu-kur2-ra#?
#tr.en: and for great father Enlil, the illustrious, the unalterable verdicts,
35. igi du10 nig2 giri17-zal si-a-ni tug2 nam-nun-na mu-ni-in-gub
#tr.en: with his good eyes full of delight and a princely garment he set up for him.
# (RIME 4.01.04.08)
36. {d}en-lil2 du11-ga u18-ru di-zu sukud dagal-la-am3
#tr.en: O Enlil with exalted utterances, your judgments being high and wide,
37. ka-asz-bar e3 inim-ni nu-kam3-me-da umusz URUDA szu-ni-sze3 gar
#tr.en: issuing divine decisions, whose word cannot be altered, with ... planning placed in his hands,
38. {d}isz-me-{d}da-gan gurusz kalag sa su pirig szul kalag ni2 gal2-la
#tr.en: Išme-Dagan, the strong young man with the muscles and body of a lion, strong youth possessing fearsomeness,
39. dili-i-ni mah en mu du10 sa4-a-ni kur szar2-ra pa3-da
#tr.en: who alone is exalted, lord whose called good name is demonstrated in all lands,
40. e-ne-da zi-gal2-la im-mi-in-lu?-[a?]
#tr.en: under his sway he has made the living creatures numerous,
41. a2 bad3 ug3 dur2-ru-na-bi-sze3 sag?-gig2 szu mu-na-szum2?-ma
#tr.en: and into whose hand were given the Black Headed People in their shelters where the people reside,
42. nesag? kur-ra-da si sza-mu-na-ni-ib-sa2-asz
#tr.en: They prepared correctly for him the first-fruit offerings of the land.
43. e2-gal du10-ga-na ki la-ba-na-tag-ge
#tr.en: They are not (merely?) left to him in his good palace.
44. u4-ba {d}isz-me-{d}da-gan szul ur-sag giri3 du10 gal2-e-ne-ke4
#tr.en: At that time, Išme-Dagan, the youth, the hero of the runners,
45. nibru{ki} iri numun ug3 szar2-ra i-i ti-le u3-tu gal2-la-sze3
#tr.en: to Nippur, being the city where the seed of the myriad people sprang up, where the living were born,
46. kasz4-di hu-luh-e gi6 an-bar7-ba gub-bu musz3 nu-tum2-mu
#tr.en: the reverent(?) runner who serves night and day without ceasing,
47. u4-szu2-usz nig2-nam tum3 sa2 gal-e-esz na-an-gar
#tr.en: who daily brings everything (needed), made a great resolution.
48. zi-ga-ni u18-lu a-ma-ru im sur2-ba de6-a
#tr.en: When he rises up it is gigantic, a flood bringing a wind in its fury,
49. a2-na bad-ra2-a-ba ga2-ga2-ga2 da-na su3-ud-bi-sze3 mu-gir2-gir2-re
#tr.en: With his arms swinging open over and over, he flashes across distant miles
50. pirig husz edin-na-gin7 usu nam-szul-ba du-a
#tr.en: like a fierce lion of the steppe going with strength and youthfulness.
51. du10 kaskal-la bad-bad-da-ni-a gesz-la2 me3-[sze3 gub-bu]
#tr.en: opening wide his knees on the highway, striding towards battle and combat,
52. {ansze}si2-si2 har-ra-an-na kun su3-su3 [...]
#tr.en: like a horse ... on the highway with its tail extended,
53. masz2-dara3-gin7 kasz4-kasz4-e hu?-luh?-ba [...]
#tr.en: like a buck when racing around inspiring fear ...
54. du10-ub szu bar-ra nu-kusz2-u3 x [...]
#tr.en: whose his knees when set free are untiring ...,
55. dumu nig2 tum2-tum2 {d}en-lil2-la2-ka
#tr.en: the son who brings everything for Enlil,
56. nig2 sza3 hul2-hul2 {d}nin-lil2-la2-ka
#tr.en: and also that which gladdens the heart of Ninlil,
57. lugal-e esz3 za-gin3-na-sze3 musz3 la-ba-ra-tum2-mu
#tr.en: the king cares unceasingly for the lapis lazuli shrine.
58. u4-ba {d}isz-me-{d}da-gan {uruda}alan mir-re-e kasz4-kasz4-e hu-luh-ha-na
#tr.en: At that time, Išme-Dagan, a copper statue which inspires fear as it races against the storm,
59. e2 ni2 gur3 bara2 kal-kal-la-na
#tr.en: in the temple clad in fearsomeness, upon his most precious dais,
60. mu-ni-in-gub sze-er-zi-de3-esz bi2-in-gun3
#tr.en: he set it up and colored it brilliantly.
61. nun gal za3 an-na en du11-ga nu-kam3-me-da
#tr.en: The great prince of the whole heaven, the lord whose utterance cannot be altered,
62. sag-ki zalag igi zi il2-la-na-<<sze3>>
62. sag-ki zalag igi zi il2-la-na <<sze3>>
#tr.en: his shining brow and raised righteous eyes
63. he2-en-szi-ni-gal2 sipa zi tu-da-ni-sze3
#tr.en: may he let be upon him, directed towards the faithful shepherd whom he has engendered.
64. lugal a2 nig2-hul-dim2-ma ib2-szi-ag2-e-a
#tr.en: But a king who orders a wicked thing,
65. mu-sar-ra-ba szu bi2-ib2-<ur3>-ra-a mu-ni bi2-ib2-sar-a
#tr.en: and erases this inscription and writes his own name upon it,
66. asz2-bala-a-ba-ke4-esz lu2-kur2 szu ba-an-zi-zi-i-a
#tr.en: or because of this curse incites another person to do it,
67. lu2-ba {d}en-lil2 lugal-mu {d}nin-lil2 nin-mu nam ha-ba-an-da-[ku5-ru-ne]
#tr.en: may Enlil my master and Ninli my mistress curse that person.
68. {d}en-ki {d}iszkur {d}asznan {d}szakan2 en he2-gal2-la-ke4-[ne]
#tr.en: May Enki, Iškur, Ezinu, and Šakan, the lords of abundance,
69. he2-gal2 an-ki-a a-ba-da-an-ge4-esz hul-bi ha-ba-[...]
#tr.en: after locking up abundance in heaven and earth, ... him evilly.
Update made on 2013-02-06 at 14:08:17 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P432214 = RIME 3/2.01.02.54 & RIME 4.01.04.08 composite
#atf: lang sux
@object composite text
# (RIME 3/2.01.02.54)
1. {d}en-lil2 utu-e3-sze3 x KA [...]
#tr.en: Enlil, ... towards the east,
2. mir-ru gal {d}a-nun#-ke4-ne [...]
#tr.en: great north-wind of the Anunna gods ...,
3. {d}szul-gi uszum ni2 gur3# [...]
#tr.en: (for) Šulgi, the serpent clad in fearsomeness ...,
4. lugal szu du11-ga-ni-ir IGI#? [...]
#tr.en: the king his (Enlil's) accomplishment he ... the eye.
5. ne gal-gal x [...]
#tr.en: Very great strength he ...
6. za-pa-ag2-ni an-ki [x (x)]-bi-a-ke4? [x x]
#tr.en: His noise ... heaven and earth,
7. e2-kur gal musz idim-ma me-x [x x]
#tr.en: (in) the Ekur temple, a fierce snake which ... divine power,
8. dur-an-ki giri17-zal me ul ba-til mu#-[(x)]-x
#tr.en: (in) Duranki a joy (where) the ancient divine powers ...,
9. szeg12 nun ki gar-ra-ba {gesz}isimu3{sar}-bi u4 su3-su3-u5
#tr.en: within the brickwork founded by the prince, whose young shoot's days are prolonged,
10. {d}szul-gi bala nam-he2 ba-tu-da sza3-ta <nam> gal mu-tar
#tr.en: for Šulgi, born for a prosperous reign, and from the womb on he destined greatness.
11. ug3 ka tesz2-a si3-i3
#tr.en: Unified the people,
12. su3-ud-bi lugal szar2-ra-ba-ke4
#tr.en: (you) who unto distant (time) is king of multitudes!
13. du10 tuku u4 mar-uru5 za3-sze-ni nu-til-e
#tr.en: A runner, a stormy tempest, whose loins keep going,
14. kasz4 a2-dam a2-dam-ta e3-a
#tr.en: a runner who leaves behind all the settlements,
15. hu-luh-e kasz4-kasz4-e husz-sza3-am3#
#tr.en: a frightening force, fiercest of all racers,
16. ug3-ta igi sag5-ga2 u3-su-bi sag x [x]
#tr.en: chosen from all the people, their strength, who ... the head.
17. a2 an bad-ra2-a bar-ra-ni-sze3 [...]
#tr.en: when (his) tall arms are spread wide, to his back(?) ...
18. {d}szul-gi nig2 gir5-re! an-ur2#?-ta ga2-ga2-ga2-dam#
#tr.en: Šulgi, his speeding(?) has been repeatedly set(? from the horizon(?),
19. nam-a-nun gal2-la-ne3-esz a2-na [(x)] x szu-pesz5 szu-pesz5-e
#tr.en: Because of his great strength, in his arms ...,
20. nu-kusz2-u5 kaskal-e ne-x di-di
#tr.en: tirelessly traveling powerfully(?) ... upon the road.
21. sag-gig2-i-a lugal na-me sag nu-szum2 sa2 gal#?-esz2 na-an-gar
#tr.en: Among the Black Headed People no king had dared so much; he reached a great decision.
22. u4 giri17-zal-a-asz e3-a dungu szegx(|IM.A|)-ka? gar-ra
#tr.en: On a day that broke joyously, with clouds set for rain,
23. nibru{ki} ki-ur3-ta na-kasz4
#tr.en: from the Ki'ur terrace of Nippur he decided to run
24. esz3 uri2{ki} e2-temen-ni2-gur3-sze3
#tr.en: to the shrine of Ur, the Etemenniguru.
25. {d}nanna unu2# [(x) kin]-nim bur nun su8-ga-ne2 sa2 du7 nam-mi-in-du11
#tr.en: For Nanna in the morning dining hall where stood his princely bowl he provided the fitting regular offerings.
26. u4-ne-a [nam]-he nam im-mi-in-tar!
#tr.en: On this day he determined abundance as its fate.
27. IM-GANA2 UH#-[ME-U] im dal-ha-mun szu bar-am3
#tr.en: A storm wind from the south(?), a whirlwind, broke out
28. {d}utu-e sig#?-ge-esz2 nam-szi-tab
#tr.en: The sun moved low in parallel,
29. a-ne e2-kur za-gin3-sze3 na-ti#?
#tr.en: but he arrived(?) back at the lapis lazuli Ekur.
30. u4 ti-la-sze3 ur-sag-e-ne-e
#tr.en: That the heros for (future) living times
31. {d}szul-gi-ra nam#-mah gal-gal-a-ni a-re-esz2 pa3-de2-de3
#tr.en: would demonstrate in praise the gigantic greatness of Šulgi,
32. [(x)] alan#? u4 su3-ra2 mu da-ri2-ka-na
#tr.en: (...) his statue of distant days and lasting fame,
33. mul an-ne2-esz2# bi2-in-gun#?
#tr.en: like the heavenly stars he colored it,
34. a-a {d}en-lil2 mah-di nu-kur2-ra#?
#tr.en: and for great father Enlil, the illustrious, the unalterable verdicts,
35. igi du10 nig2 giri17-zal si-a-ni tug2 nam-nun-na mu-ni-in-gub
#tr.en: with his good eyes full of delight and a princely garment he set up for him.
# (RIME 4.01.04.08)
36. {d}en-lil2 du11-ga u18-ru di-zu sukud dagal-la-am3
#tr.en: O Enlil with exalted utterances, your judgments being high and wide,
37. ka-asz-bar e3 inim-ni nu-kam3-me-da umusz URUDA szu-ni-sze3 gar
#tr.en: issuing divine decisions, whose word cannot be altered, with ... planning placed in his hands,
38. {d}isz-me-{d}da-gan gurusz kalag sa su pirig szul kalag ni2 gal2-la
#tr.en: Išme-Dagan, the strong young man with the muscles and body of a lion, strong youth possessing fearsomeness,
39. dili-i-ni mah en mu du10 sa4-a-ni kur szar2-ra pa3-da
#tr.en: who alone is exalted, lord whose called good name is demonstrated in all lands,
40. e-ne-da zi-gal2-la im-mi-in-lu?-[a?]
#tr.en: under his sway he has made the living creatures numerous,
41. a2 bad3 ug3 dur2-ru-na-bi-sze3 sag?-gig2 szu mu-na-szum2?-ma
#tr.en: and into whose hand were given the Black Headed People in their shelters where the people reside,
42. nesag? kur-ra-da si sza-mu-na-ni-ib-sa2-asz
#tr.en: They prepared correctly for him the first-fruit offerings of the land.
43. e2-gal du10-ga-na ki la-ba-na-tag-ge
#tr.en: They are not (merely?) left to him in his good palace.
44. u4-ba {d}isz-me-{d}da-gan szul ur-sag giri3 du10 gal2-e-ne-ke4
#tr.en: At that time, Išme-Dagan, the youth, the hero of the runners,
45. nibru{ki} iri numun ug3 szar2-ra i-i ti-le u3-tu gal2-la-sze3
#tr.en: to Nippur, being the city where the seed of the myriad people sprang up, where the living were born,
46. kasz4-di hu-luh-e gi6 an-bar7-ba gub-bu musz3 nu-tum2-mu
#tr.en: the reverent(?) runner who serves night and day without ceasing,
47. u4-szu2-usz nig2-nam tum3 sa2 gal-e-esz na-an-gar
#tr.en: who daily brings everything (needed), made a great resolution.
48. zi-ga-ni u18-lu a-ma-ru im sur2-ba de6-a
#tr.en: When he rises up it is gigantic, a flood bringing a wind in its fury,
49. a2-na bad-ra2-a-ba ga2-ga2-ga2 da-na su3-ud-bi-sze3 mu-gir2-gir2-re
#tr.en: With his arms swinging open over and over, he flashes across distant miles
50. pirig husz edin-na-gin7 usu nam-szul-ba du-a
#tr.en: like a fierce lion of the steppe going with strength and youthfulness.
51. du10 kaskal-la bad-bad-da-ni-a gesz-la2 me3-[sze3 gub-bu]
#tr.en: opening wide his knees on the highway, striding towards battle and combat,
52. {ansze}si2-si2 har-ra-an-na kun su3-su3 [...]
#tr.en: like a horse ... on the highway with its tail extended,
53. masz2-dara3-gin7 kasz4-kasz4-e hu?-luh?-ba [...]
#tr.en: like a buck when racing around inspiring fear ...
54. du10-ub szu bar-ra nu-kusz2-u3 x [...]
#tr.en: whose his knees when set free are untiring ...,
55. dumu nig2 tum2-tum2 {d}en-lil2-la2-ka
#tr.en: the son who brings everything for Enlil,
56. nig2 sza3 hul2-hul2 {d}nin-lil2-la2-ka
#tr.en: and also that which gladdens the heart of Ninlil,
57. lugal-e esz3 za-gin3-na-sze3 musz3 la-ba-ra-tum2-mu
#tr.en: the king cares unceasingly for the lapis lazuli shrine.
58. u4-ba {d}isz-me-{d}da-gan {uruda}alan mir-re-e kasz4-kasz4-e hu-luh-ha-na
#tr.en: At that time, Išme-Dagan, a copper statue which inspires fear as it races against the storm,
59. e2 ni2 gur3 bara2 kal-kal-la-na
#tr.en: in the temple clad in fearsomeness, upon his most precious dais,
60. mu-ni-in-gub sze-er-zi-de3-esz bi2-in-gun3
#tr.en: he set it up and colored it brilliantly.
61. nun gal za3 an-na en du11-ga nu-kam3-me-da
#tr.en: The great prince of the whole heaven, the lord whose utterance cannot be altered,
62. sag-ki zalag igi zi il2-la-na-<<sze3>>
#tr.en: his shining brow and raised righteous eyes
63. he2-en-szi-ni-gal2 sipa zi tu-da-ni-sze3
#tr.en: may he let be upon him, directed towards the faithful shepherd whom he has engendered.
64. lugal a2 nig2-hul-dim2-ma ib2-szi-ag2-e-a
#tr.en: But a king who orders a wicked thing,
65. mu-sar-ra-ba szu bi2-ib2-<ur3>-ra-a mu-ni bi2-ib2-sar-a
#tr.en: and erases this inscription and writes his own name upon it,
66. asz2-bala-a-ba-ke4-esz lu2-kur2 szu ba-an-zi-zi-i-a
#tr.en: or because of this curse incites another person to do it,
67. lu2-ba {d}en-lil2 lugal-mu {d}nin-lil2 nin-mu nam ha-ba-an-da-[ku5-ru-ne]
#tr.en: may Enlil my master and Ninli my mistress curse that person.
68. {d}en-ki {d}iszkur {d}asznan {d}szakan2 en he2-gal2-la-ke4-[ne]
#tr.en: May Enki, Iškur, Ezinu, and Šakan, the lords of abundance,
69. he2-gal2 an-ki-a a-ba-da-an-ge4-esz hul-bi ha-ba-[...]
#tr.en: after locking up abundance in heaven and earth, ... him evilly.

Total 6 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.