Transliteration history

RIME 3/2.01.05.02 composite (P432308)

Update made on 2018-08-23 at 08:56:49 by Pagé-Perron, Émilie for CDLI
&P432308 = RIME 3/2.01.05.02 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}nanna
#tr.en: For Nanna,
2. su3-du-ag2
#tr.en: the amber gleam
3. ug3-<ga2>-na ba-ra-ge
#tr.en: that spreads over his people,
4. en asz-ni dingir pa e3-a
#tr.en: the lord who alone is a resplendent god,
5. lugal-a-ni-ir
#tr.en: his master,
6. {d}i-bi2-{d}suen
#tr.en: Ibbi-Sîn,
7. dingir kalam-ma-na
#tr.en: the god of his country,
8. lugal kal-ga
#tr.en: the mighty king,
9. lugal uri5{ki}-ma
#tr.en: king of Ur
10. lugal an ub-da limmu2-ba-ke4
10. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4
#tr.en: and king of the four world quarters,
11. u4 szuszin{ki}
#tr.en: when in Susa,
12. a-dam-szah2{ki}
#tr.en: Adamšaḫ,
13. ma-da a-wa-an{ki}-ka
#tr.en: (and) the land of Awan
14. u4-gin7 szid bi2-in-gi4
#tr.en: he roared like a storm,
15. u4 asz-a mu-un-gur2
#tr.en: made them submit in a single day,
16. u3 en-bi szaga-a mi-ni-in-dab5-ba-a
#tr.en: and took their lord(s) into captivity -
17. bur szagan ku3-sig17
#tr.en: a golden alabastrum vessel,
18. kin ga-lam kad5!(PAP)
#tr.en: a work artifully wrought
19. gu4 alim musz-ba
#tr.en: which he with bison bulls and snakes
20. szeg3 ge6 ni2 gur3
#tr.en: and terrifying dark rain (clouds)
21. sze-er-ga-an du11-ga-ni
#tr.en: had decorated
22. u6-di nu-til-le-dam
#tr.en: to be an endless marvel,
23. ezem mah za3-mu a tu5-a
#tr.en: and which at the great festival of the new year, the bath
24. {d}nanna-ka
#tr.en: of Nanna,
25. ki dub-szen-e sag du8-hu-ba
#tr.en: at the treasure-chest location, where during its head-anointing ritual
# alternately: ka! duh-hu `mouth-opening ritual´
26. musz nu-tum2-mu-de3
#tr.en: it should never stop (being used),
27. mu-na-dim2
#tr.en: he fashioned for him,
28. nam-ti-la-ni-sze3
#tr.en: and for his life
29. a mu-na-ru
#tr.en: he dedicated it to him.
$  blank space
Update made on 2014-06-23 at 08:42:06 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P432308 = RIME 3/2.01.05.02 & 03
&P432308 = RIME 3/2.01.05.02 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
# RIME 3/2.01.05.02
1. {d}nanna
#tr.en: For Nanna,
2. su3-du-ag2
#tr.en: the amber gleam
3. ug3-<ga2>-na ba-ra-ge
#tr.en: that spreads over his people,
4. en asz-ni dingir pa e3-a
#tr.en: the lord who alone is a resplendent god,
5. lugal-a-ni-ir
#tr.en: his master,
6. {d}i-bi2-{d}suen
#tr.en: Ibbi-Sîn,
7. dingir kalam-ma-na
#tr.en: the god of his country,
8. lugal kal-ga
#tr.en: the mighty king,
9. lugal uri5{ki}-ma
#tr.en: king of Ur
10. lugal an ub-da limmu2-ba-ke4
#tr.en: and king of the four world quarters,
11. u4 szuszin{ki}
#tr.en: when in Susa,
12. a-dam-szah2{ki}
#tr.en: Adamšaḫ,
13. ma-da a-wa-an{ki}-ka
#tr.en: (and) the land of Awan
14. u4-gin7 szid bi2-in-gi4
#tr.en: he roared like a storm,
15. u4 asz-a mu-un-gur2
#tr.en: made them submit in a single day,
16. u3 en-bi szaga-a mi-ni-in-dab5-ba-a
#tr.en: and took their lord(s) into captivity -
17. bur szagan ku3-sig17
#tr.en: a golden alabastrum vessel,
18. kin ga-lam kad5!(PAP)
#tr.en: a work artifully wrought
19. gu4 alim musz-ba
#tr.en: which he with bison bulls and snakes
20. szeg3 ge6 ni2 gur3
#tr.en: and terrifying dark rain (clouds)
21. sze-er-ga-an du11-ga-ni
#tr.en: had decorated
22. u6-di nu-til-le-dam
#tr.en: to be an endless marvel,
23. ezem mah za3-mu a tu5-a
#tr.en: and which at the great festival of the new year, the bath
24. {d}nanna-ka
#tr.en: of Nanna,
25. ki dub-szen-e sag du8-hu-ba
#tr.en: at the treasure-chest location, where during its head-anointing ritual
# alternately: ka! duh-hu `mouth-opening ritual´
26. musz nu-tum2-mu-de3
#tr.en: it should never stop (being used),
27. mu-na-dim2
#tr.en: he fashioned for him,
28. nam-ti-la-ni-sze3
#tr.en: and for his life
29. a mu-na-ru
#tr.en: he dedicated it to him.
$  blank space
# RiME 3/2.01.05.03
30. {d}nanna
#tr.en: For Nanna,
31. en pirig gal an-ki
#tr.en: the lord, the great lion of heaven and earth,
32. lugal-a-ni-ir
#tr.en: his master,
33. {d}i-bi2-{d}suen
#tr.en: Ibbi-Sîn,
34. dingir kalam!-ma-na
#tr.en: the god of his country,
35. nir-gal2 me nig2-nam-ma
#tr.en: the sovereign who, how every sort of divine attribute
36. si sa2-sa2-e-da gal-zu-bi
#tr.en: should be properly performed, knows fully,
37. lugal kal-ga
#tr.en: the mighty king,
38. lugal uri5{ki}-ma
#tr.en: king of Ur
39. lugal an ub-da limmu2-ba-ke4
#tr.en: and king of the four world quarters,
40. u4 szuszin{ki}
#tr.en: when in Susa,
41. a-dam-szah2{ki}
#tr.en: Adamšaḫ,
42. ma-da a-wa-an{ki}-ka
#tr.en: (and) the land of Awan
43. u4-gin7 szid bi2-in-gi4
#tr.en: he roared like a storm,
44. u4 asz-a mu-un-gur2
#tr.en: made them submit in a single day,
45. u3 en-bi szaga-a mi-ni-in-dab5-ba-a
#tr.en: and took their lord(s) into captivity,
46. {d}nanna
#tr.en: because Nanna
47. a2 gal-la-na ba-an-ku4?-ra-ke4-esz
#tr.en: had brought them back in his great arm,
48. ku3-si2 ku3-ge6-a dugud-bi du-a-ni
#tr.en: and had taken away their heavy gold and dark(?) silver,
49. {d}i-bi2-{d}suen
#tr.en: Ibbi-Sîn,
50. nun a2 mah ni2 gur3
#tr.en: the prince with great power, clad in fearsomeness,
51. gesztu2 dagal-la-ke4
#tr.en: with wide intelligence -
52. dug ubur imin ku3-si2
#tr.en: a golden seven-teat jar,
53. ka-bi a? lal3 bar-re
#tr.en: whose openings let out honeyed water(?),
54. gi ku3-sig17-bi
#tr.en: whose golden (drinking) reed
55. pa4 mah-bi kas4
#tr.en: is a channel running majestically,
56. ne-sag-e? he2-du7#?
#tr.en: a thing fit for the first-fruits offerings,
57. {uruda#}gur10{gur}-ra!-bi
#tr.en: whose copper sickles(?)
58. x gi diri nig2 kal-ga
#tr.en: are strong multiple reed ...,
59. hur-sag li sikil mu2
#tr.en: a mountain range growing pure clean junipers,
60. gaba nig2 szar2-szar2-re
#tr.en: with breasts making things numerous
61. szul {d}suen-ka
#tr.en: for(?) youthful Suen
62. musz nu-tum2-mu-de3
#tr.en: which are unceasing -
63. nam-ti-la-ni-sze3
#tr.en: for his life
64. a mu-na-ru
#tr.en: he dedicated it to him.
65. lu2 a2 nig2 hul-dim2-ma
#tr.en: A person who the order of an evil thing
66. ib2-szi-ag2-e-a
#tr.en: shall issue regarding it,
67. du8 mah unu2-gal
#tr.en: and from the exalted platform of the (divine) dining hall
68. u3 ki ezem-ma
#tr.en: and the festival place
69. {d}nanna-ke4
#tr.en: of Nanna
70. bi2-ib2-tak4-tak4-a
#tr.en: shall cause it to be held back,
71. dingir gal-gal an-ki-ke4-ne
#tr.en: may the great gods of heaven and earth
72. nam ha-ba-an-da-ku5-ne
#tr.en: curse him.
$  blank space
Update made on 2014-06-14 at 13:44:36 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P432308 = RIME 3/2.01.05.02 & 03
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
# RIME 3/2.01.05.02
1. {d}nanna
#tr.en: For Nanna,
2. su3-du-ag2
#tr.en: the amber gleam
3. ug3-<ga2>-na ba-ra-ge
#tr.en: that spreads over his people,
4. en asz-ni dingir pa e3-a
#tr.en: the lord who alone is a resplendent god,
5. lugal-a-ni-ir
#tr.en: his master,
6. {d}i-bi2-{d}suen
#tr.en: Ibbi-Sîn,
7. dingir kalam-ma-na
#tr.en: the god of his country,
8. lugal kal-ga
#tr.en: the mighty king,
9. lugal uri5{ki}-ma
#tr.en: king of Ur
10. lugal an ub-da limmu2-ba-ke4
#tr.en: and king of the four world quarters,
11. u4 szuszin{ki}
#tr.en: when in Susa,
12. a-dam-szah2{ki}
#tr.en: Adamšaḫ,
13. ma-da a-wa-an{ki}-ka
#tr.en: (and) the land of Awan
14. u4-gin7 szid bi2-in-gi4
#tr.en: he roared like a storm,
15. u4 asz-a mu-un-gur2
16. u3 en-bi PU3!-a mi-ni-in-dab5-ba-a
17. bur szakkan ku3-sig17
#tr.en: made them submit in a single day,
16. u3 en-bi szaga-a mi-ni-in-dab5-ba-a
#tr.en: and took their lord(s) into captivity -
17. bur szagan ku3-sig17
#tr.en: a golden alabastrum vessel,
18. kin ga-lam kad5!(PAP)
#tr.en: a work artifully wrought
19. gu4 alim musz-ba
20. szeg3 ge6 ni2-IL2
#tr.en: which he with bison bulls and snakes
20. szeg3 ge6 ni2 gur3
#tr.en: and terrifying dark rain (clouds)
21. sze-er-ga-an du11-ga-ni
#tr.en: had decorated
22. u6-di nu-til-le-dam
23. ezem-mah za3-mu a tu5-a
#tr.en: to be an endless marvel,
23. ezem mah za3-mu a tu5-a
#tr.en: and which at the great festival of the new year, the bath
24. {d}nanna-ka
25. ki dub-szen-e sag duh-hu-ba
#tr.en: of Nanna,
25. ki dub-szen-e sag du8-hu-ba
#tr.en: at the treasure-chest location, where during its head-anointing ritual
# alternately: ka! duh-hu `mouth-opening ritual´
26. musz nu-tum2-mu-de3
#tr.en: it should never stop (being used),
27. mu-na-dim2
#tr.en: he fashioned for him,
28. nam-ti-la-ni-sze3
#tr.en: and for his life
29. a mu-na-ru
#tr.en: he dedicated it to him.
$  blank space
# RiME 3/2.01.05.03
30. {d}nanna
31. en pirig-gal an-ki
#tr.en: For Nanna,
31. en pirig gal an-ki
#tr.en: the lord, the great lion of heaven and earth,
32. lugal-a-ni-ir
#tr.en: his master,
33. {d}i-bi2-{d}suen
#tr.en: Ibbi-Sîn,
34. dingir kalam!-ma-na
#tr.en: the god of his country,
35. nir-gal2 me nig2-nam-ma
#tr.en: the sovereign who, how every sort of divine attribute
36. si sa2-sa2-e-da gal-zu-bi
#tr.en: should be properly performed, knows fully,
37. lugal kal-ga
#tr.en: the mighty king,
38. lugal uri5{ki}-ma
#tr.en: king of Ur
39. lugal an ub-da limmu2-ba-ke4
#tr.en: and king of the four world quarters,
40. u4 szuszin{ki}
#tr.en: when in Susa,
41. a-dam-szah2{ki}
#tr.en: Adamšaḫ,
42. ma-da a-wa-an{ki}-ka
#tr.en: (and) the land of Awan
43. u4-gin7 szid bi2-in-gi4
#tr.en: he roared like a storm,
44. u4 asz-a mu-un-gur2
45. u3 en-bi PU3-a mi-ni-in-dab5-ba-a
#tr.en: made them submit in a single day,
45. u3 en-bi szaga-a mi-ni-in-dab5-ba-a
#tr.en: and took their lord(s) into captivity,
46. {d}nanna
#tr.en: because Nanna
47. a2 gal-la-na ba-an-ku4?-ra-ke4-esz
#tr.en: had brought them back in his great arm,
48. ku3-si2 ku3-ge6-a dugud-bi du-a-ni
#tr.en: and had taken away their heavy gold and dark(?) silver,
49. {d}i-bi2-{d}suen
50. nun a2 mah ni2-IL2
#tr.en: Ibbi-Sîn,
50. nun a2 mah ni2 gur3
#tr.en: the prince with great power, clad in fearsomeness,
51. gesztu2 dagal-la-ke4
52. dug ubur-imin ku3-si2
53. ka-bi x lal3 bar-re
#tr.en: with wide intelligence -
52. dug ubur imin ku3-si2
#tr.en: a golden seven-teat jar,
53. ka-bi a? lal3 bar-re
#tr.en: whose openings let out honeyed water(?),
54. gi ku3-sig17-bi
55. PAP mah-bi kas4
#tr.en: whose golden (drinking) reed
55. pa4 mah-bi kas4
#tr.en: is a channel running majestically,
56. ne-sag-e? he2-du7#?
57. {uruda#}gur10 gur?-ra?-bi
58. x gi diri nig2-kal-ga
59. hur-sag le-el-sar
60. gaba nig2-szar2-szar2-re
#tr.en: a thing fit for the first-fruits offerings,
57. {uruda#}gur10{gur}-ra!-bi
#tr.en: whose copper sickles(?)
58. x gi diri nig2 kal-ga
#tr.en: are strong multiple reed ...,
59. hur-sag li sikil mu2
#tr.en: a mountain range growing pure clean junipers,
60. gaba nig2 szar2-szar2-re
#tr.en: with breasts making things numerous
61. szul {d}suen-ka
#tr.en: for(?) youthful Suen
62. musz nu-tum2-mu-de3
#tr.en: which are unceasing -
63. nam-ti-la-ni-sze3
#tr.en: for his life
64. a mu-na-ru
65. lu2 a2 nig2-hul-dim2-ma
#tr.en: he dedicated it to him.
65. lu2 a2 nig2 hul-dim2-ma
#tr.en: A person who the order of an evil thing
66. ib2-szi-ag2-e-a
67. du8-mah unu2-gal
#tr.en: shall issue regarding it,
67. du8 mah unu2-gal
#tr.en: and from the exalted platform of the (divine) dining hall
68. u3 ki ezem-ma
#tr.en: and the festival place
69. {d}nanna-ke4
#tr.en: of Nanna
70. bi2-ib2-tak4-tak4-a
#tr.en: shall cause it to be held back,
71. dingir gal-gal an-ki-ke4-ne
72. nam ha-ba-an-da-ku5-ne
#tr.en: may the great gods of heaven and earth
72. nam ha-ba-an-da-ku5-ne
#tr.en: curse him.
Update made on 2012-09-28 at 19:42:35 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P432308 = RIME 3/2.01.05.02 & 03
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}nanna
2. su3-du-ag2
3. ug3-<ga2>-na ba-ra-ge
4. en asz-ni dingir pa e3-a
5. lugal-a-ni-ir
6. {d}i-bi2-{d}suen
7. dingir kalam-ma-na
8. lugal kal-ga
9. lugal uri5{ki}-ma
10. lugal an ub-da limmu2-ba-ke4
11. u4 szuszin{ki}
12. a-dam-szah2{ki}
13. ma-da a-wa-an{ki}-ka
14. u4-gin7 szid bi2-in-gi4
15. u4 asz-a mu-un-gur2
16. u3 en-bi PU3!-a mi-ni-in-dab5-ba-a
17. bur szakkan ku3-sig17
18. kin ga-lam kad5!(PAP)
19. gu4 alim musz-ba
20. szeg3 ge6 ni2-IL2
21. sze-er-ga-an du11-ga-ni
22. u6-di nu-til-le-dam
23. ezem-mah za3-mu a tu5-a
24. {d}nanna-ka
25. ki dub-szen-e sag duh-hu-ba
26. musz nu-tum2-mu-de3
27. mu-na-dim2
28. nam-ti-la-ni-sze3
29. a mu-na-ru
$  blank space
30. {d}nanna
31. en pirig-gal an-ki
32. lugal-a-ni-ir
33. {d}i-bi2-{d}suen
34. dingir kalam!-ma-na
35. nir-gal2 me nig2-nam-ma
36. si sa2-sa2-e-da gal-zu-bi
37. lugal kal-ga
38. lugal uri5{ki}-ma
39. lugal an ub-da limmu2-ba-ke4
40. u4 szuszin{ki}
41. a-dam-szah2{ki}
42. ma-da a-wa-an{ki}-ka
43. u4-gin7 szid bi2-in-gi4
44. u4 asz-a mu-un-gur2
45. u3 en-bi PU3-a mi-ni-in-dab5-ba-a
46. {d}nanna
47. a2 gal-la-na ba-an-ku4?-ra-ke4-esz
48. ku3-si2 ku3-ge6-a dugud-bi du-a-ni
49. {d}i-bi2-{d}suen
50. nun a2 mah ni2-IL2
51. gesztu2 dagal-la-ke4
52. dug ubur-imin ku3-si2
53. ka-bi x lal3 bar-re
54. gi ku3-sig17-bi
55. PAP mah-bi kas4
56. ne-sag-e? he2-du7#?
57. {uruda#}gur10 gur?-ra?-bi
58. x gi diri nig2-kal-ga
59. hur-sag le-el-sar
60. gaba nig2-szar2-szar2-re
61. szul {d}suen-ka
62. musz nu-tum2-mu-de3
63. nam-ti-la-ni-sze3
64. a mu-na-ru
65. lu2 a2 nig2-hul-dim2-ma
66. ib2-szi-ag2-e-a
67. du8-mah unu2-gal
68. u3 ki ezem-ma
69. {d}nanna-ke4
70. bi2-ib2-tak4-tak4-a
71. dingir gal-gal an-ki-ke4-ne
72. nam ha-ba-an-da-ku5-ne

Total 4 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.