2013-02-27 08:11:00, entered by foxvog for foxvog
&P448292 = RIME 4.01.04.07 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}isz-me-{d}da-gan
#tr.en: Išme-Dagan,
2. lugal ki-en-gi ki-uri-ra
#tr.en: king of Sumer and Akkad -
3. u4 {d}en-lil2-le
#tr.en: When Enlil
4. {d}nin-urta
#tr.en: Ninurta,
5. ur-sag kal-ga-ni
#tr.en: his mighty champion,
6. maszkim-sze3
#tr.en: as bailiff
7. mu-ni-in-tuk-a
#tr.en: he had him take,
8. szita mi-tum sag ninnu
#tr.en: a šita-mace, a divine weapon with fifty heads,
9. mu-na-dim2
#tr.en: he (the king) fashioned for him,
10. szeg12 al-ur3-ra
#tr.en: and (on) a brickwork of baked bricks
11. {gesz}tukul ki-ag2-a-ni
#tr.en: his beloved weapon
12. mu-na-an-gub-ba-am3
#tr.en: he made it stand for him.

2013-02-27 08:10:35, entered by foxvog for foxvog
&P448292 = RIME 4.01.04.07 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}isz-me-{d}da-gan
#tr.en: Išme-Dagan,
2. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: king of Sumer and Akkad -
3. u4 {d}en-lil2-le
#tr.en: When Enlil
4. {d}nin-urta
#tr.en: Ninurta,
5. ur-sag kal-ga-ni
#tr.en: his mighty champion,
6. maszkim-sze3
#tr.en: as bailiff
7. mu-ni-in-tuk-a
#tr.en: he had him take,
8. szita mi-tum sag ninnu
#tr.en: a šita-mace, a divine weapon with fifty heads,
9. mu-na-dim2
#tr.en: he (the king) fashioned for him,
10. szeg12 al-ur3-ra
#tr.en: and (on) a brickwork of baked bricks
11. {gesz}tukul ki-ag2-a-ni
#tr.en: his beloved weapon
12. mu-na-an-gub-ba-am3
#tr.en: he made it stand for him.

2013-02-12 11:40:37, entered by foxvog for foxvog
&P448292 = RIME 4.01.04.07 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}isz-me-{d}da-gan
#tr.en: Išme-Dagan,
2. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: king of Sumer and Akkad -
3. u4 {d}en-lil2-le
#tr.en: When Enlil
4. {d}nin-urta
#tr.en: (his son) Ninurta,
5. ur-sag kal-ga-ni
#tr.en: his mighty champion,
6. maszkim-sze3
#tr.en: as bailiff
7. mu-ni-in-tuk-a
#tr.en: he had him take,
8. szita mi-tum sag ninnu
#tr.en: a šita-mace, a divine weapon with fifty heads,
9. mu-na-dim2
#tr.en: he (the king) fashioned for him,
10. szeg12 al-ur3-ra
#tr.en: and (on) a brickwork of baked bricks
11. {gesz}tukul ki-ag2-a-ni
#tr.en: his beloved weapon
12. mu-na-an-gub-ba-am3
#tr.en: he made it stand for him.

2013-02-12 11:28:15, entered by foxvog for foxvog
&P448292 = RIME 4.01.04.07 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}isz-me-{d}da-gan
#tr.en: Išme-Dagan,
2. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: king of Sumer and Akkad -
3. u4 {d}en-lil2-le
#tr.en: Enlil
4. {d}nin-urta
#tr.en: (his son) Ninurta,
5. ur-sag kal-ga-ni
#tr.en: the mighty hero,
6. maszkim-sze3
#tr.en: as bailiff
7. mu-ni-in-tuk-a
#tr.en: he had him take,
8. szita mi-tum sag ninnu
#tr.en: a šita-mace, a divine weapon with fifty heads,
9. mu-na-dim2
#tr.en: he (the king) fashioned for him,
10. szeg12 al-ur3-ra
#tr.en: and (on) a brickwork of baked bricks
11. {gesz}tukul ki-ag2-a-ni
#tr.en: his beloved weapon
12. mu-na-an-gub-ba-am3
#tr.en: he made it stand for him.