Transliteration history

RIME 4.01.15.03 composite (P448338)

Update made on 2014-01-01 at 12:27:36 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P448338 = RIME 4.01.15.03 composite
#atf: lang sux
@object composite
@surface a
1. [{d}ne3-eri11-gal]
#tr.en: For Nergal
2. u2-s,a-ar-[pa-ra{ki}]
#tr.en: of Us,apara,
3. lugal-a-ni-ir
#tr.en: his master,
4. {d}da-mi-iq-i3-li2-szu
#tr.en: Damiq-ilišu,
5. sipa sze-ga an-na
#tr.en: obedient shepherd of An,
6. {d}en-lil2-da gesz tuku
#tr.en: one who gives heed to Enlil,
7. nun sza3 ki ag2
7. nun sza3 ki-ag2
#tr.en: prince beloved of the heart
8. {d}nin-isin2{si}-na
#tr.en: of Nininsina,
9. engar nig2 tum2-tum2
#tr.en: farmer who many deliveries
10. guru7 gu2 gur-gur-re
#tr.en: piles up in the grain stores,
11. u2-a zi
#tr.en: faithful provider
12. esz e2-gal-mah
#tr.en: of the shrine Egalmah,
13. lugal kal-ga
#tr.en: the mighty king,
14. lugal i3-si-in{ki}-na
#tr.en: king of Isin
15. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: and king of Sumer and Akkad,
16. me-te nam en-na
#tr.en: suited to the office of en priest
17. {d}inanna tum2-ma
#tr.en: befitting Inanna -
18. e2-ki-tusz-bi-du10
#tr.en: the Ekitušbidug,
19. e2 ki ag2-ga2-ni
19. e2 ki-ag2-ga2-ni
#tr.en: his beloved temple,
20. mu-na-du3
#tr.en: he built for him.
Update made on 2013-07-29 at 08:11:21 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P448338 = RIME 4.01.15.03 composite
#atf: lang sux
@object composite
@surface a
1. [{d}ne3-eri11-gal]
#tr.en: For Nergal
2. u2-s,a-ar-[pa-ra{ki}]
#tr.en: of Us,apara,
3. lugal-a-ni-ir
#tr.en: his master,
4. {d}da-mi-iq-i3-li2-szu
#tr.en: Damiq-ilišu,
5. sipa sze-ga an-na
#tr.en: obedient shepherd of An,
6. {d}en-lil2-da gesz tuku
#tr.en: one who gives heed to Enlil,
7. nun sza3 ki ag2
#tr.en: prince beloved of the heart
8. {d}nin-in-si-na
8. {d}nin-isin2{si}-na
#tr.en: of Nininsina,
9. engar nig2 tum2-tum2
#tr.en: farmer who many deliveries
10. guru7 gu2 gur-gur-re
#tr.en: piles up in the grain stores,
11. u2-a zi
#tr.en: faithful provider
12. esz e2-gal-mah
#tr.en: of the shrine Egalmah,
13. lugal kal-ga
#tr.en: the mighty king,
14. lugal i3-si-in{ki}-na
#tr.en: king of Isin
15. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: and king of Sumer and Akkad,
16. me-te nam en-na
#tr.en: suited to the office of en priest
17. {d}inanna tum2-ma
#tr.en: befitting Inanna -
18. e2-ki-tusz-bi-du10
#tr.en: the Ekitušbidug,
19. e2 ki ag2-ga2-ni
#tr.en: his beloved temple,
20. mu-na-du3
#tr.en: he built for him.
Update made on 2013-03-01 at 14:31:24 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P448338 = RIME 4.01.15.03 composite
#atf: lang sux
@object composite
@surface a
1. [{d}ne3-eri11-gal]
#tr.en: For Nergal
2. u2-s,a-ar-[pa-ra{ki}]
#tr.en: of Us,apara,
3. lugal-a-ni-ir
#tr.en: his master,
4. {d}da-mi-iq-i3-li2-szu
#tr.en: Damiq-ilišu,
5. sipa sze-ga an-na
#tr.en: obedient shepherd of An,
6. {d}en-lil2-da gesz tuku
#tr.en: one who gives heed to Enlil,
7. nun sza3 ki ag2
#tr.en: prince beloved of the heart
8. {d}nin-in-si-na
#tr.en: of Nininsina,
9. engar nig2 tum2-tum2
#tr.en: farmer who many deliveries
10. guru7 gu2 gur-gur-re
#tr.en: piles up in the grain stores,
11. u2-a zi
#tr.en: faithful provider
12. esz e2-gal-mah
#tr.en: of the shrine Egalmah,
13. lugal kal-ga
#tr.en: the mighty king,
14. lugal i3-si-in{ki}-na
#tr.en: king of Isin
15. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: and king of Sumer and Akkad,
16. me-te nam en-na
#tr.en: suited to the office of en priest
17. {d}inanna tum2-ma
#tr.en: befitting Inanna -
18. e2-ki-tusz-bi-du10
#tr.en: the Ekitušbidug,
19. e2 ki ag2-ga2-ni
#tr.en: his beloved temple,
20. mu-na-du3
#tr.en: he built for him.

Total 3 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.