2014-01-01 12:27:36, entered by englund for englund
&P448373 = RIME 4.02.09.09 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}utu
#tr.en: For Utu,
2. en nig2-gi
#tr.en: the lord of truth,
3. sag-kal an-ki
#tr.en: foremost one of heaven and earth,
4. diri {d}a-nun-ke4-ne
#tr.en: surpassing (all) the Anuna gods,
5. lugal-a-ni-ir
#tr.en: his master,
6. {d}suen-i-din-na-am
#tr.en: Sin-iddinam,
7. nita kal-ga
#tr.en: the mighty man,
8. u2-a uri5{ki}-ma
#tr.en: provider of Ur,
9. lugal larsa{ki}-ma
#tr.en: king of Larsa
10. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: and king of Sumer and Akkad,
11. e2-babbar ki-tusz ku3 ki-ag2-ga2-ni
#tr.en: the Ebabbar, his beloved sacred residence,
12. nam-ti-la-ni-sze3
#tr.en: for his life
13. mu-na-ni-in-du3
#tr.en: he built for him.
14. me gesz-hur
#tr.en: The divine powers and divine plans
15. a-ra2 mah-ka-ne2
#tr.en: of his exalted ways
16. su3-ud-ra2-sze3
#tr.en: to the distant future
17. pa gal mu-na-an-e3
#tr.en: he made greatly resplendent for him.
18. du11-ga du11-ga
#tr.en: Through the commands
19. {d}nanna {d}utu-bi-ta
#tr.en: of Nanna and Utu,
20. e2-babbar
#tr.en: in the Ebabbar
21. e2-kisz-nu-gal2-la-ka
#tr.en: and the Ekišnugal temples,
22. {d}suen-i-din-na-am
#tr.en: may Sin-iddinam,
23. ni2 tuku {d}a-nun-ke4-ne
#tr.en: one who fears the Anunna gods,
24. nidba szu du7-du7 he2-a
#tr.en: be one who makes perfect food offerings
25. u4 da-ri2-sze3
#tr.en: forever.

2013-03-13 14:18:57, entered by foxvog for foxvog
&P448373 = RIME 4.02.09.09 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}utu
#tr.en: For Utu,
2. en nig2-gi
#tr.en: the lord of truth,
3. sag-kal an-ki
#tr.en: foremost one of heaven and earth,
4. diri {d}a-nun-ke4-ne
#tr.en: surpassing (all) the Anuna gods,
5. lugal-a-ni-ir
#tr.en: his master,
6. {d}suen-i-din-na-am
#tr.en: Sin-iddinam,
7. nita kal-ga
#tr.en: the mighty man,
8. u2-a uri5{ki}-ma
#tr.en: provider of Ur,
9. lugal larsa{ki}-ma
#tr.en: king of Larsa
10. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: and king of Sumer and Akkad,
11. e2-babbar ki-tusz ku3 ki ag2-ga2-ni
#tr.en: the Ebabbar, his beloved sacred residence,
12. nam-ti-la-ni-sze3
#tr.en: for his life
13. mu-na-ni-in-du3
#tr.en: he built for him.
14. me gesz-hur
#tr.en: The divine powers and divine plans
15. a-ra2 mah-ka-ne2
#tr.en: of his exalted ways
16. su3-ud-ra2-sze3
#tr.en: to the distant future
17. pa gal mu-na-an-e3
#tr.en: he made greatly resplendent for him.
18. du11-ga du11-ga
#tr.en: Through the commands
19. {d}nanna {d}utu-bi-ta
#tr.en: of Nanna and Utu,
20. e2-babbar
#tr.en: in the Ebabbar
21. e2-kisz-nu-gal2-la-ka
#tr.en: and the Ekišnugal temples,
22. {d}suen-i-din-na-am
#tr.en: may Sin-iddinam,
23. ni2 tuku {d}a-nun-ke4-ne
#tr.en: one who fears the Anunna gods,
24. nidba szu du7-du7 he2-a
#tr.en: be one who makes perfect food offerings
25. u4 da-ri2-sze3
#tr.en: forever.