Transliteration history

RIME 4.02.13.10 composite (P448397)

Update made on 2015-10-10 at 10:46:57 by CDLI for CDLI
&P448397 = RIME 4.02.13.10 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}nanna
#tr.en: For Nanna,
2. en an ku3-ge dalla e3
#tr.en: the lord who shines splendidly against the holy sky,
3. dumu-sag {d}en-lil2-la2
#tr.en: first-born son of Enlil,
4. lugal-a-ni-ir
#tr.en: his master,
5. ku-du-ur-ma-bu-uk
#tr.en: I, Kudur-mabuk,
6. ad-da kur mar-du2
6. ad-da kur mar-tu
#tr.en: father of the Amorite land,
7. dumu si-im-ti-szi-il-ha-ak
#tr.en: son of Simtu-šilḫak,
8. igi-du8 {d}en-lil2-la2
#tr.en: the seer of Enlil,
9. {d}nin-lil2-da sze-ga-am3
#tr.en: who is agreeable to Ninlil,
10. e2-babbar-da ni2-tuku
#tr.en: who has fear of the Ebabbar,
11. u2-a e2-kur-ra
#tr.en: provider of the Ekur,
12. sag-us2 e2-kisz-nu-gal2
#tr.en: constant supporter of the Ekišnugal,
13. lu2 sza3 nibru{ki} du10-du10-me-en
#tr.en: the man who makes pleasant the heart of Nippur,
14. u4 {d}nanna a-ra-zu-mu
#tr.en: when Nanna to my supplications
15. mu-szi-in-sze-ga-am3
#tr.en: was agreeable,
16. hul-gal2-e-ne sag e2-babbar-ra
#tr.en: the evildoers who ... in the Ebabbar
17. bi2-in-sal-esz-a
#tr.en: did ...
18. szu-mu-sze3 bi2-in-si-a
#tr.en: when into my hands he put them,
19. masz-kan2-szabra{ki}
#tr.en: Maškam-šapir
20. kar-ra-{d}utu{ki}-ke4
#tr.en: and Kar(a)-Šamaš
21. larsa{ki}-sze3 he2-em-mi-gi4
#tr.en: he (Nanna) returned to Larsa.
22. {d}nanna lugal-mu
#tr.en: 'Nanna my master,
23. za-e-me-en ba-e-ak
#tr.en: it is you who have done it;
24. ga2-e a-na-mu-me-en
#tr.en: I myself, what am I by myself?'
25. nam-bi-sze3
#tr.en: Because of this,
26. {d}nanna lugal-mu
#tr.en: while to Nanna my master
27. inim sa6-sa6-ge-da-ga2
#tr.en: I was making beautiful words (or prayer),
28. ga2-nun-mah
#tr.en: the Ganunmah,
29. e2 ku3-babbar ku3-sig17
#tr.en: the house of silver and gold,
30. uri3 erim3 dugud
#tr.en: the sanctuary of the heavy treasures
31. {d}suen-na-ka
#tr.en: of Sin,
32. u4 ul-li2-a-ta
#tr.en: since in ancient times
33. ba-du3-a-ba ba-sumun
#tr.en: it had been built but now had grown old,
34. nam-ti-mu-sze3
#tr.en: for my life
35. u3 nam-ti
#tr.en: and the life
36. ARAD-{d}suen dumu-mu
#tr.en: of Warad-Sin my son,
37. lugal larsa{ki}-ma-sze3
#tr.en: the king of Lagaš,
38. mu-na-du3
#tr.en: I built it
39. ki-bi-sze3 he2-em-mi-gi4
#tr.en: and did indeed restore it.
40. nig2 ak-mu-sze3
#tr.en: At my deeds
41. {d}nanna lugal-mu
#tr.en: may Nanna my master
42. ha-ma-hul2-e
#tr.en: rejoice over me,
43. nam-tar nam-ti-la
#tr.en: and a fate of (long) life,
44. bala du10-ga
#tr.en: a good reign,
45. {gesz}gu-za suhusz gi-na
#tr.en: and a throne with a secure foundation
46. sag-e-esz
#tr.en: as a gift
47. ha-ma-ab-rig7-ge
#tr.en: may he grant me.
48. sipa ki-ag2
#tr.en: The beloved shepherd
49. {d}nanna he2-me-en
#tr.en: of Nanna may I be,
50. u4-mu he2-su3-su3-ud
#tr.en: and may my (life)time be long lasting.
Update made on 2015-02-05 at 12:16:41 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P448397 = RIME 4.02.13.10 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}nanna
#tr.en: For Nanna,
2. en an ku3-ge dalla e3
#tr.en: the lord who shines splendidly against the holy sky,
3. dumu-sag {d}en-lil2-la2
#tr.en: first-born son of Enlil,
4. lugal-a-ni-ir
#tr.en: his master,
5. ku-du-ur-ma-bu-uk
#tr.en: I, Kudur-mabuk,
6. ad-da kur mar-du2
#tr.en: father of the Amorite land,
7. dumu si-im-ti-szi-il-ha-ak
#tr.en: son of Simtu-šilḫak,
8. igi-du8 {d}en-lil2-la2
#tr.en: the seer of Enlil,
9. {d}nin-lil2-da sze-ga-am3
#tr.en: who is agreeable to Ninlil,
10. e2-babbar-da ni2-tuku
#tr.en: who has fear of the Ebabbar,
11. u2-a e2-kur-ra
#tr.en: provider of the Ekur,
12. sag-us2 e2-kisz-nu-gal2
#tr.en: constant supporter of the Ekišnugal,
13. lu2 sza3 nibru{ki} du10-du10-me-en
#tr.en: the man who makes pleasant the heart of Nippur,
14. u4 {d}nanna a-ra-zu-mu
#tr.en: when Nanna to my supplications
15. mu-szi-in-sze-ga-am3
#tr.en: was agreeable,
16. hul-gal2-e-ne sag e2-babbar-ra
#tr.en: the evildoers who ... in the Ebabbar
17. bi2-in-sal-esz-a
#tr.en: did ...
18. szu-mu-sze3 bi2-in-si-a
#tr.en: when into my hands he put them,
19. masz-gan2-szabra{ki}
19. masz-kan2-szabra{ki}
#tr.en: Maškam-šapir
20. kar-ra-{d}utu{ki}-ke4
#tr.en: and Kar(a)-Šamaš
21. larsa{ki}-sze3 he2-em-mi-gi4
#tr.en: he (Nanna) returned to Larsa.
22. {d}nanna lugal-mu
#tr.en: 'Nanna my master,
23. za-e-me-en ba-e-ak
#tr.en: it is you who have done it;
24. ga2-e a-na-mu-me-en
#tr.en: I myself, what am I by myself?'
25. nam-bi-sze3
#tr.en: Because of this,
26. {d}nanna lugal-mu
#tr.en: while to Nanna my master
27. inim sa6-sa6-ge-da-ga2
#tr.en: I was making beautiful words (or prayer),
28. ga2-nun-mah
#tr.en: the Ganunmah,
29. e2 ku3-babbar ku3-sig17
#tr.en: the house of silver and gold,
30. uri3 erim3 dugud
#tr.en: the sanctuary of the heavy treasures
31. {d}suen-na-ka
#tr.en: of Sin,
32. u4 ul-li2-a-ta
#tr.en: since in ancient times
33. ba-du3-a-ba ba-sumun
#tr.en: it had been built but now had grown old,
34. nam-ti-mu-sze3
#tr.en: for my life
35. u3 nam-ti
#tr.en: and the life
36. ARAD-{d}suen dumu-mu
#tr.en: of Warad-Sin my son,
37. lugal larsa{ki}-ma-sze3
#tr.en: the king of Lagaš,
38. mu-na-du3
#tr.en: I built it
39. ki-bi-sze3 he2-em-mi-gi4
#tr.en: and did indeed restore it.
40. nig2 ak-mu-sze3
#tr.en: At my deeds
41. {d}nanna lugal-mu
#tr.en: may Nanna my master
42. ha-ma-hul2-e
#tr.en: rejoice over me,
43. nam-tar nam-ti-la
#tr.en: and a fate of (long) life,
44. bala du10-ga
#tr.en: a good reign,
45. {gesz}gu-za suhusz gi-na
#tr.en: and a throne with a secure foundation
46. sag-e-esz
#tr.en: as a gift
47. ha-ma-ab-rig7-ge
#tr.en: may he grant me.
48. sipa ki-ag2
#tr.en: The beloved shepherd
49. {d}nanna he2-me-en
#tr.en: of Nanna may I be,
50. u4-mu he2-su3-su3-ud
#tr.en: and may my (life)time be long lasting.
Update made on 2014-01-01 at 12:27:36 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P448397 = RIME 4.02.13.10 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}nanna
#tr.en: For Nanna,
2. en an ku3-ge dalla e3
#tr.en: the lord who shines splendidly against the holy sky,
3. dumu-sag {d}en-lil2-la2
#tr.en: first-born son of Enlil,
4. lugal-a-ni-ir
#tr.en: his master,
5. ku-du-ur-ma-bu-uk
#tr.en: I, Kudur-mabuk,
6. ad-da kur mar-du2
#tr.en: father of the Amorite land,
7. dumu si-im-ti-szi-il-ha-ak
#tr.en: son of Simtu-šilḫak,
8. igi-du8 {d}en-lil2-la2
#tr.en: the seer of Enlil,
9. {d}nin-lil2-da sze-ga-am3
#tr.en: who is agreeable to Ninlil,
10. e2-babbar-da ni2-tuku
#tr.en: who has fear of the Ebabbar,
11. u2-a e2-kur-ra
#tr.en: provider of the Ekur,
12. sag-us2 e2-kisz-nu-gal2
#tr.en: constant supporter of the Ekišnugal,
13. lu2 sza3 nibru{ki} du10-du10-me-en
#tr.en: the man who makes pleasant the heart of Nippur,
14. u4 {d}nanna a-ra-zu-mu
#tr.en: when Nanna to my supplications
15. mu-szi-in-sze-ga-am3
#tr.en: was agreeable,
16. hul-gal2-e-ne sag e2-babbar-ra
#tr.en: the evildoers who ... in the Ebabbar
17. bi2-in-sal-esz-a
#tr.en: did ...
18. szu-mu-sze3 bi2-in-si-a
#tr.en: when into my hands he put them,
19. masz-gan2-szabra{ki}
#tr.en: Maškam-šapir
20. kar-ra-{d}utu{ki}-ke4
#tr.en: and Kar(a)-Šamaš
21. larsa{ki}-sze3 he2-em-mi-gi4
#tr.en: he (Nanna) returned to Larsa.
22. {d}nanna lugal-mu
#tr.en: 'Nanna my master,
23. za-e-me-en ba-e-ak
#tr.en: it is you who have done it;
24. ga2-e a-na-mu-me-en
#tr.en: I myself, what am I by myself?'
25. nam-bi-sze3
#tr.en: Because of this,
26. {d}nanna lugal-mu
#tr.en: while to Nanna my master
27. inim sa6-sa6-ge-da-ga2
#tr.en: I was making beautiful words (or prayer),
28. ga2-nun-mah
#tr.en: the Ganunmah,
29. e2 ku3-babbar ku3-sig17
#tr.en: the house of silver and gold,
30. uri3 erim3 dugud
#tr.en: the sanctuary of the heavy treasures
31. {d}suen-na-ka
#tr.en: of Sin,
32. u4 ul-li2-a-ta
#tr.en: since in ancient times
33. ba-du3-a-ba ba-sumun
#tr.en: it had been built but now had grown old,
34. nam-ti-mu-sze3
#tr.en: for my life
35. u3 nam-ti
#tr.en: and the life
36. ARAD-{d}suen dumu-mu
#tr.en: of Warad-Sin my son,
37. lugal larsa{ki}-ma-sze3
#tr.en: the king of Lagaš,
38. mu-na-du3
#tr.en: I built it
39. ki-bi-sze3 he2-em-mi-gi4
#tr.en: and did indeed restore it.
40. nig2 ak-mu-sze3
#tr.en: At my deeds
41. {d}nanna lugal-mu
#tr.en: may Nanna my master
42. ha-ma-hul2-e
#tr.en: rejoice over me,
43. nam-tar nam-ti-la
#tr.en: and a fate of (long) life,
44. bala du10-ga
#tr.en: a good reign,
45. {gesz}gu-za suhusz gi-na
#tr.en: and a throne with a secure foundation
46. sag-e-esz
#tr.en: as a gift
47. ha-ma-ab-rig7-ge
#tr.en: may he grant me.
48. sipa ki ag2
48. sipa ki-ag2
#tr.en: The beloved shepherd
49. {d}nanna he2-me-en
#tr.en: of Nanna may I be,
50. u4-mu he2-su3-su3-ud
#tr.en: and may my (life)time be long lasting.
Update made on 2013-03-24 at 12:06:21 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P448397 = RIME 4.02.13.10 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}nanna
#tr.en: For Nanna,
2. en an ku3-ge dalla e3
#tr.en: the lord who shines splendidly against the holy sky,
3. dumu-sag {d}en-lil2-la2
#tr.en: first-born son of Enlil,
4. lugal-a-ni-ir
#tr.en: his master,
5. ku-du-ur-ma-bu-uk
#tr.en: I, Kudur-mabuk,
6. ad-da kur mar-du2
#tr.en: father of the Amorite land,
7. dumu si-im-ti-szi-il-ha-ak
#tr.en: son of Simtu-šilḫak,
8. igi-du8 {d}en-lil2-la2
#tr.en: the seer of Enlil,
9. {d}nin-lil2-da sze-ga-am3
#tr.en: who is agreeable to Ninlil,
10. e2-babbar-da ni2-tuku
#tr.en: who has fear of the Ebabbar,
11. u2-a e2-kur-ra
#tr.en: provider of the Ekur,
12. sag-us2 e2-kisz-nu-gal2
#tr.en: constant supporter of the Ekišnugal,
13. lu2 sza3 nibru{ki} du10-du10-me-en
#tr.en: the man who makes pleasant the heart of Nippur,
14. u4 {d}nanna a-ra-zu-mu
#tr.en: when Nanna to my supplications
15. mu-szi-in-sze-ga-am3
#tr.en: was agreeable,
16. hul-gal2-e-ne sag e2-babbar-ra
#tr.en: the evildoers who ... in the Ebabbar
17. bi2-in-sal-esz-a
#tr.en: did ...
18. szu-mu-sze3 bi2-in-si-a
#tr.en: when into my hands he put them,
19. masz-gan2-szabra{ki}
#tr.en: Maškam-šapir
20. kar-ra-{d}utu{ki}-ke4
#tr.en: and Kar(a)-Šamaš
21. larsa{ki}-sze3 he2-em-mi-gi4
#tr.en: he (Nanna) returned to Larsa.
22. {d}nanna lugal-mu
#tr.en: 'Nanna my master,
23. za-e-me-en ba-e-ak
#tr.en: it is you who have done it;
24. ga2-e a-na-mu-me-en
#tr.en: I myself, what am I by myself?'
25. nam-bi-sze3
#tr.en: Because of this,
26. {d}nanna lugal-mu
#tr.en: while to Nanna my master
27. inim sa6-sa6-ge-da-ga2
#tr.en: I was making beautiful words (or prayer),
28. ga2-nun-mah
#tr.en: the Ganunmah,
29. e2 ku3-babbar ku3-sig17
#tr.en: the house of silver and gold,
30. uri3 erim3 dugud
#tr.en: the sanctuary of the heavy treasures
31. {d}suen-na-ka
#tr.en: of Sin,
32. u4 ul-li2-a-ta
#tr.en: since in ancient times
33. ba-du3-a-ba ba-sumun
#tr.en: it had been built but now had grown old,
34. nam-ti-mu-sze3
#tr.en: for my life
35. u3 nam-ti
#tr.en: and the life
36. ARAD-{d}suen dumu-mu
#tr.en: of Warad-Sin my son,
37. lugal larsa{ki}-ma-sze3
#tr.en: the king of Lagaš,
38. mu-na-du3
#tr.en: I built it
39. ki-bi-sze3 he2-em-mi-gi4
#tr.en: and did indeed restore it.
40. nig2 ak-mu-sze3
#tr.en: At my deeds
41. {d}nanna lugal-mu
#tr.en: may Nanna my master
42. ha-ma-hul2-e
#tr.en: rejoice over me,
43. nam-tar nam-ti-la
#tr.en: and a fate of (long) life,
44. bala du10-ga
#tr.en: a good reign,
45. {gesz}gu-za suhusz gi-na
#tr.en: and a throne with a secure foundation
46. sag-e-esz
#tr.en: as a gift
47. ha-ma-ab-rig7-ge
#tr.en: may he grant me.
48. sipa ki ag2
#tr.en: The beloved shepherd
49. {d}nanna he2-me-en
#tr.en: of Nanna may I be,
50. u4-mu he2-su3-su3-ud
#tr.en: and may my (life)time be long lasting.

Total 4 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.