&P448406 = RIME 4.02.13.16 composite #atf: lang sux @object composite text @surface a 1. {d}nanna #tr.en: For Nanna, 2. en dumu nun #tr.en: lord, princely son, 3. an ku3-ge dalla e3 #tr.en: who shines forth upon holy heaven, 4. nam-szita a-ra-zu-e gesz tuku #tr.en: who listens to prayer and supplication, 5. lugal-mu-ra #tr.en: my master, 6. ARAD2-{d}suen #tr.en: I, Warad-Sîn, 7. u2-a e2-kur-ra #tr.en: provider of the Ekur, 8. sipa sag-en3-tar #tr.en: shepherd who cares for 9. e2-kisz-nu-gal2 #tr.en: the Ekišnugal, 10. lu2 ni2-tuku #tr.en: a man who reveres 11. esz3 e2-babbar-ra #tr.en: the shrine Ebabbar, 12. me gesz-hur #tr.en: who the divine powers and plans 13. eridu{ki}-ga szu du7-du7 #tr.en: of Eridu perfects, 14. lu2 nidba gu-ul-gu-ul #tr.en: a man who enlarges the food offerings 15. e2-ninnu-me-en #tr.en: of the Eninnu, 16. lagasz{ki} gir2-su{ki} #tr.en: I, who Lagaš and Girsu 17. ki-be2 gi4-gi4-me-en #tr.en: is restoring, 18. iri{ki} dingir ma-da-be2-ne #tr.en: who the cities of the gods of their lands 19. szu gibil bi2-in-ak-a #tr.en: did rework anew 20. {d}nanna {d}utu-bi #tr.en: and for Nanna and Utu 21. ki-tusz hun-ga2 du10 mu-un-ne-gal2-la #tr.en: did provide good and restful residences, 22. nun ni2-te-ge26 #tr.en: the (god-)fearing prince 23. e2 lugal-la-na-sze3 #tr.en: who at the temple of his master 24. zi ti-le-ni-sze3 gub-ba-me-en #tr.en: stands to serve, for the sake of his life - 25. u4 {d}asz-im2-babbar #tr.en: when Ašimbabbar 26. geszkim sa6-ga-ne2 #tr.en: his favorable signs 27. igi ma-ni-in-du8-a #tr.en: he caused me to see, 28. igi nam-ti-la-ka-ni #tr.en: and his eye of life 29. mu-szi-in-bar-ra-a #tr.en: he directed towards me, 30. e2-a-ni du3-u3-de3 #tr.en: and about the rebuilding of his temple 31. ki-be2 gi4-gi4-de3 #tr.en: and the restoring of his temple 32. ga2-ar ma-an-du11-ga #tr.en: having spoken to me, 33. nam-ti-mu-sze3 #tr.en: for my life 34. u3 nam-ti #tr.en: and the life 35. ku-du-ur-ma-bu-uk #tr.en: of Kudur-mabuk 36. a-a-ugu-ga2-ke4 #tr.en: the father who begot me, 37. e2 sza3 hul2-la-ka-ni #tr.en: his temple which gladdens the heart, 38. e2-temen-ni2-gur3-ru #tr.en: the Etemenniguru, 39. mu-na-du3 #tr.en: I built for him. 40. me-te u6-di kalam-ma-ka #tr.en: As an ornament and marvel of the nation 41. u4 da-ri3-sze3 bi2-in-gub #tr.en: I made it stand unto distant times. 42. {d}nanna lugal-mu #tr.en: Nanna my master, 43. za-e-me-en ba-e-a-ak #tr.en: it is you who have done it; 44. ga2-e a-na-mu-me-en #tr.en: but I - what am I? 45. nig2 ak-ak-da-ga2 #tr.en: For the things I have done 46. {d}nanna en an-ki #tr.en: O Nanna, lord of heaven and earth, 47. hu-mu-hul2-le-en #tr.en: may you rejoice over me. 48. nam-tar nam-ti-la bala su3-ra2 #tr.en: May a fate of life, a long reign, 49. {gesz}gu-za suhusz gi-na #tr.en: and a throne with a secure foundation 50. sag-e-esz ha-ma-ab-rig7-ge #tr.en: be granted to me.
Total 1 record(s)