Transliteration history

RIME 4.02.13.17 composite (P448407)

Update made on 2013-04-04 at 12:42:50 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P448407 = RIME 4.02.13.17 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
$ beginning broken
1'. {d}x [...]
#tr.en: The god ...,
2'. lu2 x [...]
#tr.en: the person ...,
3'. {d}asz?-[...]
#tr.en: of(?) the god ...,
4'. lugal [kal-ga ...]
#tr.en: the mghty king ...,
5'. lugal [larsa{ki}-ma]
#tr.en: king of Larsa,
6'. lugal [ki-en-gi ki-uri]
#tr.en: king of Sumer and Akkad,
7'. dumu [ku-du-ur-ma-bu-uk]
#tr.en: sn of Kudur-mabuk,
8'. ad-[da e-mu-ut-ba-la]
#tr.en: father of Emutbala,
9'. ARAD2-[{d}suen nun]
#tr.en: I, Warad-Sîn,
10'. sze-ga [nibru{ki} szul]
#tr.en: one obedient to Nippur, the youth
11'. a2-ag2 kin-kin [x x x]
#tr.en: who seeks out the instructions ...,
12'. [e2] dingir-re-e-ne [x x]
#tr.en: ... the temples of the gods,
13'. gesz-hur szu du7-[du7]
#tr.en: and perfects the divine plans,
14'. ni2-tuku u3 nu-ku kalam-ma-[me-en]
#tr.en: the nation's (god)-fearing one who never sleeps -
15'. u4 {d}utu lugal-mu gu3 zi [ma]-ni-in-de2-[a]
#tr.en: when Utu my master spoke truly to me,
$ n lines broken
16'. zu2-[lum n sila3-ta]
#tr.en: n sila dates each,
17'. zi3 [n sila3-ta]
#tr.en: n sila flour each,
18'. kasz [n sila3-ta]
#tr.en: n sila beer each,
19'. mu-[ni-gar]
#tr.en: I established there.
20'. nam-[bi-sze3]
#tr.en: For this,
21'. {d}[utu]
#tr.en: may Utu
22'. bala [he2-gal2-la]
#tr.en: a reign of abundance
23'. esz3 [larsa{ki}-ma-ka]
#tr.en: in the shrine city Larsa
24'. hu-[...]
#tr.en: do ...
25'. {d}[...]
#tr.en: The god ...,
26'. x [...]
#tr.en: ...
$ n lines broken
27'. a2-gal2 e2-babbar
#tr.en: the powerful one of the Ebabbar
28'. inim-ma-ni sze-ga
#tr.en: whose word is agreeable,
29'. igi {d}utu u3 {d}{sze3}szer7-da-bi
#tr.en: before Utu and (his consort) Šerda
30'. i5-gar-bi hul-hul-de3
#tr.en: to make that one's oracular utterances bad,
31'. u4-bi-sze3
#tr.en: at(?) that time
32'. sag-bi he2-ha-za
#tr.en: may he hold fast to that (low) person.
33'. {d}lu2-husz-gal
#tr.en: May the god Big Fierce Man,
34'. kar igi nu-tum2-mu
#tr.en: who does not ...,
35'. sag szu bal-e
#tr.en: when the person
36'. a-ba-ni-in-ak
#tr.en: he has overturned(?),
37'. maszkim hul-gar nu-kur2-ru-a he2-a
#tr.en: may he be (his) unchanging evil-working bailiff-demon
38'. u4 da-ri2-sze3
#tr.en: forever.
$ double ruling
39'. na#-ru#-a# ARAD2#-[{d}suen]
#tr.en: Stele of Warad-Sîn.

Total 1 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.