&P448428 = RIME 4.02.14.04 composite #atf: lang sux @object composite @surface a 1. {d}dumu-zi #tr.en: For Dumuzi, 2. en siskur2 #tr.en: lord of offerings, 3. gidlam2 ki-ag2 {d}inanna #tr.en: beloved spouse of Inanna, 4. sipa edin dagal-la #tr.en: shepherd who in the broad steppe 5. tum2-tum2-e he2-du7 #tr.en: is fit to bring in (all the animals), 6. lugal-a-ni-ir #tr.en: his master, 7. ri-im-{d}suen #tr.en: Rīm-Sîn, 8. nita ni2-tuku nibru{ki} #tr.en: a man who reveres Nippur, 9. u2-a uri5{ki}-ma #tr.en: provider of Ur, 10. lugal larsa{ki}-ma #tr.en: king of Larsa 11. lugal ki-en-gi ki-uri-ke4 #tr.en: and king of Sumer and Akkad, 12. e2-i3-gara2-su3 #tr.en: the Temple Filled with Fat and Cream, 13. ki-tusz ki-ag2-ga2-ni #tr.en: his beloved residence 14. tusz-a-ni-sze3 tum2-ma #tr.en: which is suitable for his habitation, 15. nam-ti-la-ni-sze3 #tr.en: for his life 16. u3 nam-ti #tr.en: and the life 17. ku-du-ur-ma-bu-uk #tr.en: of Kudur-mabuk, 18. a-a ugu-na-sze3 #tr.en: the father who begot him, 19. u4 ul-sze3 mu-du3 #tr.en: he built for future days. 20. ur5-sze3-am3 #tr.en: For this, 21. {d}dumu-zi lugal-a-ni #tr.en: may Dumuzi his master, 22. u3-mu-un-szi-hul2 #tr.en: when he has rejoiced over him, 23. tur3 amasz-a #tr.en: in the cattle pens and sheepfolds24. gu4 udu he2-ni-in-sza2-szar224. gu4 udu he2-ni-in-szar2-szar2 #tr.en: multiply the cattle and sheep.
&P448428 = RIME 4.02.14.04 composite #atf: lang sux @object composite @surface a 1. {d}dumu-zi #tr.en: For Dumuzi, 2. en siskur2 #tr.en: lord of offerings,3. gidlam2 ki ag2 {d}inanna3. gidlam2 ki-ag2 {d}inanna #tr.en: beloved spouse of Inanna, 4. sipa edin dagal-la #tr.en: shepherd who in the broad steppe 5. tum2-tum2-e he2-du7 #tr.en: is fit to bring in (all the animals), 6. lugal-a-ni-ir #tr.en: his master, 7. ri-im-{d}suen #tr.en: Rīm-Sîn, 8. nita ni2-tuku nibru{ki} #tr.en: a man who reveres Nippur, 9. u2-a uri5{ki}-ma #tr.en: provider of Ur, 10. lugal larsa{ki}-ma #tr.en: king of Larsa 11. lugal ki-en-gi ki-uri-ke4 #tr.en: and king of Sumer and Akkad, 12. e2-i3-gara2-su3 #tr.en: the Temple Filled with Fat and Cream,13. ki-tusz ki ag2-ga2-ni13. ki-tusz ki-ag2-ga2-ni #tr.en: his beloved residence 14. tusz-a-ni-sze3 tum2-ma #tr.en: which is suitable for his habitation, 15. nam-ti-la-ni-sze3 #tr.en: for his life 16. u3 nam-ti #tr.en: and the life 17. ku-du-ur-ma-bu-uk #tr.en: of Kudur-mabuk, 18. a-a ugu-na-sze3 #tr.en: the father who begot him, 19. u4 ul-sze3 mu-du3 #tr.en: he built for future days. 20. ur5-sze3-am3 #tr.en: For this, 21. {d}dumu-zi lugal-a-ni #tr.en: may Dumuzi his master, 22. u3-mu-un-szi-hul2 #tr.en: when he has rejoiced over him, 23. tur3 amasz-a #tr.en: in the cattle pens and sheepfolds 24. gu4 udu he2-ni-in-sza2-szar2 #tr.en: multiply the cattle and sheep.
&P448428 = RIME 4.02.14.04 composite #atf: lang sux @object composite @surface a 1. {d}dumu-zi #tr.en: For Dumuzi, 2. en siskur2 #tr.en: lord of offerings, 3. gidlam2 ki ag2 {d}inanna #tr.en: beloved spouse of Inanna, 4. sipa edin dagal-la #tr.en: shepherd who in the broad steppe 5. tum2-tum2-e he2-du7 #tr.en: is fit to bring in (all the animals), 6. lugal-a-ni-ir #tr.en: his master, 7. ri-im-{d}suen #tr.en: Rīm-Sîn, 8. nita ni2-tuku nibru{ki} #tr.en: a man who reveres Nippur, 9. u2-a uri5{ki}-ma #tr.en: provider of Ur, 10. lugal larsa{ki}-ma #tr.en: king of Larsa 11. lugal ki-en-gi ki-uri-ke4 #tr.en: and king of Sumer and Akkad, 12. e2-i3-gara2-su3 #tr.en: the Temple Filled with Fat and Cream, 13. ki-tusz ki ag2-ga2-ni #tr.en: his beloved residence 14. tusz-a-ni-sze3 tum2-ma #tr.en: which is suitable for his habitation, 15. nam-ti-la-ni-sze3 #tr.en: for his life 16. u3 nam-ti #tr.en: and the life 17. ku-du-ur-ma-bu-uk #tr.en: of Kudur-mabuk, 18. a-a ugu-na-sze3 #tr.en: the father who begot him, 19. u4 ul-sze3 mu-du3 #tr.en: he built for future days. 20. ur5-sze3-am3 #tr.en: For this, 21. {d}dumu-zi lugal-a-ni #tr.en: may Dumuzi his master, 22. u3-mu-un-szi-hul2 #tr.en: when he has rejoiced over him, 23. tur3 amasz-a #tr.en: in the cattle pens and sheepfolds 24. gu4 udu he2-ni-in-sza2-szar2 #tr.en: multiply the cattle and sheep.
Total 3 record(s)