&P448479 = RIME 4.03.06.12Akkadian composite #atf: lang akk @object composite @surface a 1. ha-am-mu-ra-pi2 >>Q002188a 01 #tr.en: Hammurapi, 2. _lugal_ da-num2 >>Q002188a 02 #tr.en: the mighty king, 3. _lugal_ babila2{ki} >>Q002188a 03 #tr.en: king of Babylon4. _lugal_ ki-ib-ra-tim ar-ba-im4-5. _lugal_ ki-ib-ra-tim ar-ba-im >>Q002188a 04 #tr.en: and king of the four world quarters, 6. ba-ni ma-tim >>Q002188a 06 #tr.en: builder of the nation, 7. _lugal_ sza ep-sza-tu-szu >>Q002188a 07 #tr.en: king whose deeds 8. a-na szi-ir {d}utu >>Q002188a 08 #tr.en: to the well-being of Šamaš 9. u3 {d}marduk t,a-ba >>Q002188a 09 #tr.en: and Marduk are pleasing, 10. a-na-ku#tr.en: I ->>Q002188a 10 #tr.en: I— 11. _bad3_ >>Q002188a 11 #tr.en: the wall 12. sza zimbir{ki} >>Q002188a 12 #tr.en: of Sippar 13. in e-pe-ri >>Q002188a 13 #tr.en: with earth 14. ki-ma _sa-tu_-im >>Q002188a 14 #tr.en: like a mountain 15. ra-bi-im >>Q002188a 15 #tr.en: great 16. re-szi-szu >>Q002188a 16 #tr.en: its top 17. lu u3-ul-li >>Q002188a 17 #tr.en: I truly raised. 18. ap-pa-ra-am >>Q002188a 18 #tr.en: With a marsh 19. lu usz-ta-as2-hi-ir-szu >>Q002188a 19 #tr.en: I made it be surrounded, 20. {i7}buranun >>Q002188a 20 #tr.en: and the Euphrates 21. a-na zimbir{ki} >>Q002188a 21 #tr.en: all the way up to Sippar 22. lu ah-re-a-am-ma >>Q002188a 22 #tr.en: indeed I dug, 23. kar szu-ul-mi-im >>Q002188a 23 #tr.en: and a safe harbor 24. lu u3-um-mi-su2 >>Q002188a 24 #tr.en: I set next to it. 25. ha-am-mu-ra-pi2 >>Q002188a 25 #tr.en: Hammurapi, 26. ba-ni ma-tim >>Q002188a 26 #tr.en: builder of the nation, 27. _lugal_ sza ep-sza-tu-szu >>Q002188a 27 #tr.en: king whose deeds 28. a-na szi-ir {d}utu >>Q002188a 28 #tr.en: to the well-being of Šamaš 29. u3 {d}marduk t,a-ba >>Q002188a 29 #tr.en: and Marduk are pleasing, 30. a-na-ku#tr.en: I ->>Q002188a 30 #tr.en: I— 31. zimbir{ki} >>Q002188a 31 #tr.en: Sippar32. u3 ka2-dingir-ra{ki}32. u3 babila2{ki} >>Q002188a 32 #tr.en: and Babylon 33. szu-ba-at ne-eh-tim >>Q002188a 33 #tr.en: peaceful residences 34. a-na da-ri2-a-tim >>Q002188a 34 #tr.en: forever 35. lu u3-sze-szi-ib >>Q002188a 35 #tr.en: I made to inhabit. 36. ha-am-mu-ra-pi2 >>Q002188a 36 #tr.en: Hammurapi, 37. mi-gi4-ir {d}utu >>Q002188a 37 #tr.en: favored one of Šamaš, 38. na-ra-am {d}marduk >>Q002188a 38 #tr.en: beloved of Marduk, 39. a-na-ku#tr.en: I ->>Q002188a 39 #tr.en: I— 40. sza isz-tu _u4_-um >>Q002188a 40 #tr.en: that which from days 41. s,i-a-tim >>Q002188a 41 #tr.en: of old 42. _lugal_ in _lugal_-ri2 >>Q002188a 42 #tr.en: no king among kings 43. la ib-ni-u3 >>Q002188a 43 #tr.en: had ever built, 44. a-na {d}utu be-li2-ia >>Q002188a 44 #tr.en: for Šamaš my lord 45. ra-bi-isz >>Q002188a 45 #tr.en: in a grand manner 46. lu e-pu-us2-su-um >>Q002188a 46 #tr.en: I did truly build for him.
&P448479 = RIME 4.03.06.12Akkadian composite #atf: lang akk @object composite @surface a 1. ha-am-mu-ra-pi2 #tr.en: Hammurapi, 2. _lugal_ da-num2 #tr.en: the mighty king,3. _lugal ka2-dingir-ra{ki}_3. _lugal_ babila2{ki} #tr.en: king of Babylon 4. _lugal_ ki-ib-ra-tim ar-ba-im #tr.en: and king of the four world quarters, 6. ba-ni ma-tim #tr.en: builder of the nation, 7. _lugal_ sza ep-sza-tu-szu #tr.en: king whose deeds 8. a-na szi-ir {d}utu #tr.en: to the well-being of Šamaš9. u3 {d}amar-utu t,a-ba9. u3 {d}marduk t,a-ba #tr.en: and Marduk are pleasing, 10. a-na-ku #tr.en: I - 11. _bad3_ #tr.en: the wall 12. sza zimbir{ki} #tr.en: of Sippar 13. in e-pe-ri #tr.en: with earth 14. ki-ma _sa-tu_-im #tr.en: like a mountain 15. ra-bi-im #tr.en: great 16. re-szi-szu #tr.en: its top 17. lu u3-ul-li #tr.en: I truly raised. 18. ap-pa-ra-am #tr.en: With a marsh 19. lu usz-ta-as2-hi-ir-szu #tr.en: I made it be surrounded, 20. {i7}buranun #tr.en: and the Euphrates 21. a-na zimbir{ki} #tr.en: all the way up to Sippar 22. lu ah-re-a-am-ma #tr.en: indeed I dug, 23. kar szu-ul-mi-im #tr.en: and a safe harbor 24. lu u3-um-mi-su2 #tr.en: I set next to it. 25. ha-am-mu-ra-pi2 #tr.en: Hammurapi, 26. ba-ni ma-tim #tr.en: builder of the nation, 27. _lugal_ sza ep-sza-tu-szu #tr.en: king whose deeds 28. a-na szi-ir {d}utu #tr.en: to the well-being of Šamaš29. u3 {d}amar-utu t,a-ba29. u3 {d}marduk t,a-ba #tr.en: and Marduk are pleasing, 30. a-na-ku #tr.en: I - 31. zimbir{ki} #tr.en: Sippar 32. u3 ka2-dingir-ra{ki} #tr.en: and Babylon 33. szu-ba-at ne-eh-tim #tr.en: peaceful residences 34. a-na da-ri2-a-tim #tr.en: forever 35. lu u3-sze-szi-ib #tr.en: I made to inhabit. 36. ha-am-mu-ra-pi2 #tr.en: Hammurapi, 37. mi-gi4-ir {d}utu #tr.en: favored one of Šamaš,38. na-ra-am {d}amar-utu38. na-ra-am {d}marduk #tr.en: beloved of Marduk, 39. a-na-ku #tr.en: I - 40. sza isz-tu _u4_-um #tr.en: that which from days 41. s,i-a-tim #tr.en: of old 42. _lugal_ in _lugal_-ri2 #tr.en: no king among kings 43. la ib-ni-u3 #tr.en: had ever built, 44. a-na {d}utu be-li2-ia #tr.en: for Šamaš my lord 45. ra-bi-isz #tr.en: in a grand manner 46. lu e-pu-us2-su-um #tr.en: I did truly build for him.
&P448479 = RIME 4.03.06.12Akkadian&P448479 = RIME 4.03.06.12Akkadian composite #atf: lang akk @object composite @surface a 1. ha-am-mu-ra-pi2 #tr.en: Hammurapi, 2. _lugal_ da-num23. _lugal_ babila{ki}#tr.en: the mighty king, 3. _lugal ka2-dingir-ra{ki}_ #tr.en: king of Babylon 4. _lugal_ ki-ib-ra-tim ar-ba-im #tr.en: and king of the four world quarters, 6. ba-ni ma-tim #tr.en: builder of the nation, 7. _lugal_ sza ep-sza-tu-szu #tr.en: king whose deeds 8. a-na szi-ir {d}utu9. u3 {d}marduk t,a-ba#tr.en: to the well-being of Šamaš 9. u3 {d}amar-utu t,a-ba #tr.en: and Marduk are pleasing, 10. a-na-ku #tr.en: I - 11. _bad3_ #tr.en: the wall 12. sza zimbir{ki} #tr.en: of Sippar 13. in e-pe-ri14. ki-ma _sa-du2_-im#tr.en: with earth 14. ki-ma _sa-tu_-im #tr.en: like a mountain 15. ra-bi-im #tr.en: great 16. re-szi-szu #tr.en: its top 17. lu u3-ul-li #tr.en: I truly raised. 18. ap-pa-ra-am #tr.en: With a marsh 19. lu usz-ta-as2-hi-ir-szu20. _i7_ buranun#tr.en: I made it be surrounded, 20. {i7}buranun #tr.en: and the Euphrates 21. a-na zimbir{ki} #tr.en: all the way up to Sippar 22. lu ah-re-a-am-ma23. kar szu-ul-mi-ìm24. lu u3-um-mì-su2#tr.en: indeed I dug, 23. kar szu-ul-mi-im #tr.en: and a safe harbor 24. lu u3-um-mi-su2 #tr.en: I set next to it. 25. ha-am-mu-ra-pi2 #tr.en: Hammurapi, 26. ba-ni ma-tim #tr.en: builder of the nation, 27. _lugal_ sza ep-sza-tu-szu #tr.en: king whose deeds 28. a-na szi-ir {d}utu29. u3 {d}marduk t,a-ba#tr.en: to the well-being of Šamaš 29. u3 {d}amar-utu t,a-ba #tr.en: and Marduk are pleasing, 30. a-na-ku #tr.en: I - 31. zimbir{ki}32. u3 babila{ki}#tr.en: Sippar 32. u3 ka2-dingir-ra{ki} #tr.en: and Babylon 33. szu-ba-at ne-eh-tim #tr.en: peaceful residences 34. a-na da-ri2-a-tim #tr.en: forever 35. lu u3-sze-szi-ib36. ha-am-mu-ra-pí#tr.en: I made to inhabit. 36. ha-am-mu-ra-pi2 #tr.en: Hammurapi, 37. mi-gi4-ir {d}utu38. na-ra-am {d}marduk#tr.en: favored one of Šamaš, 38. na-ra-am {d}amar-utu #tr.en: beloved of Marduk, 39. a-na-ku #tr.en: I - 40. sza isz-tu _u4_-um #tr.en: that which from days 41. s,i-a-tim42. _lugal_ ìn _lugal_-ri2#tr.en: of old 42. _lugal_ in _lugal_-ri2 #tr.en: no king among kings 43. la ib-ni-u3 #tr.en: had ever built, 44. a-na {d}utu be-li2-ia #tr.en: for Šamaš my lord 45. ra-bi-isz46. lu e-pu-us2-su-um#tr.en: in a grand manner 46. lu e-pu-us2-su-um #tr.en: I did truly build for him.
&P448479 = RIME 4.03.06.12Akkadian #atf: lang akk @object composite @surface a 1. ha-am-mu-ra-pi2 2. _lugal_ da-num2 3. _lugal_ babila{ki} 4. _lugal_ ki-ib-ra-tim ar-ba-im 6. ba-ni ma-tim 7. _lugal_ sza ep-sza-tu-szu 8. a-na szi-ir {d}utu 9. u3 {d}marduk t,a-ba 10. a-na-ku 11. _bad3_ 12. sza zimbir{ki} 13. in e-pe-ri 14. ki-ma _sa-du2_-im 15. ra-bi-im 16. re-szi-szu 17. lu u3-ul-li 18. ap-pa-ra-am 19. lu usz-ta-as2-hi-ir-szu 20. _i7_ buranun 21. a-na zimbir{ki} 22. lu ah-re-a-am-ma 23. kar szu-ul-mi-ìm 24. lu u3-um-mì-su2 25. ha-am-mu-ra-pi2 26. ba-ni ma-tim 27. _lugal_ sza ep-sza-tu-szu 28. a-na szi-ir {d}utu 29. u3 {d}marduk t,a-ba 30. a-na-ku 31. zimbir{ki} 32. u3 babila{ki} 33. szu-ba-at ne-eh-tim 34. a-na da-ri2-a-tim 35. lu u3-sze-szi-ib 36. ha-am-mu-ra-pí 37. mi-gi4-ir {d}utu 38. na-ra-am {d}marduk 39. a-na-ku 40. sza isz-tu _u4_-um 41. s,i-a-tim 42. _lugal_ ìn _lugal_-ri2 43. la ib-ni-u3 44. a-na {d}utu be-li2-ia 45. ra-bi-isz 46. lu e-pu-us2-su-um
Total 4 record(s)