Transliteration history

RIME 4.03.09.02 composite (P448513)

Update made on 2018-08-23 at 08:57:14 by Pagé-Perron, Émilie for CDLI
&P448513 = RIME 4.03.09.02 composite
#atf: lang sux
@object composite
@surface a
$ (Sumerian and Akkadian written in two parallel columns)
$ beginning broken
1'. [...]-am3 %a [...]
#tr.en: ...
2'. [...]-bi-x-esz-ta %a re-szi-ia u2-ul-li2-[im]
#tr.en: that I raise up my head
3'. [nam-en-na-mu]-sze3 %a an be-lu-ti-ia
#tr.en: (and) that against my rule
4'. [mas-szu2 nu-x-x]-il2-da %a ma-an-su-a-am la na-[...]
#tr.en: no leader rise up,
5'. [ka ku3-ga]-ne-ne-ta bi2-in-e-esz-a-ta %a in pi2-i-szu-nu el-lim iq-[bu-nim]
#tr.en: they decreed by their sacred word.
6'. [{d}utu {d}]marduk-bi-da %a {d}utu u3 {d}marduk
#tr.en: Šamaš and Marduk,
7'. bala-ga2 ki in-szi-in-ag2-[ge26]-esz-a %a ra-i-mu _bala_-ia
#tr.en: who love my reign,
8'. nam-lugal-la-mu %a szar-ru-ti
#tr.en: my kingship
9'. an ub-da limmu2-ba-am3 %a in kib-ra-a-tim
9'. an-ub-da limmu2-ba-am3 %a in kib-ra-a-tim
#tr.en: in the four world quarters
10'. ib2-ta-an-diri-ge-esz-am3 %a u2-sza-te-ru-ma
#tr.en: they made the greatest,
11'. ug3 sag-ge6-ga-ke4 %a _ug3_ s,a-al-ma-at qa2-qa2-di-im
#tr.en: the Black Headed People
12'. nam-en-na-ne-ne-a-ta %a an be-lim
#tr.en: in the rule over them
13'. ma-ra-an-til-le-[esz]-am3 %a u2-ga-am-me-ru-nim
#tr.en: they gave me complete control.
14'. ki-en-gi ki-uri-[ke4] si ib2-ta-an-[sa2] %a ma-at szu-me-ri-im u3 ak-[ka-di-im] usz-te-sze-er
#tr.en: I provided justice for Sumer and Akkad.
15'. ug3 dagal-la ki-tusz ne-[ha]-ta %a ni-szi ra-ap-sza-a-tim
#tr.en: The wide-spread people in peaceful habitations
16'. in-ne-ni-dur2-ru %a szu-bat ne-eh-tim u2-[sze-szi-ib-szu-nu-ti]
#tr.en: I made dwell.
17'. sza3 ma-da-ga2-asz bi2-du10 %a _sza3_-bu ma-ti-im u2-[t,i-ib]
#tr.en: I made content the heart of my land.
18'. u4-bi-ta %a in u4-mi-[szu]
#tr.en: At that time,
19'. nam-ku3-zu-a %a in ne-me-qi2-im
#tr.en: through the expertise
20'. {d}en-ki-ke4 %a sza {d}e2-a
#tr.en: which Enki
21'. ma-an-szum2-ma-ta %a i-di-nam
#tr.en: had given me,
22'. ug3 kalam-ma-ga2 i3-dagal-le-esz-a %a a-na ni-szi ma-ti-ia ra-ap-sza-[tim]
#tr.en: that he people of my land should become widely spread,
23'. ug3 u2 gu7 u3 a nag nir-gal2-la-ta %a in ri-tim u3 ma-asz-qi2-tim ta-[...]
#tr.en: that the people through trustworthy food to eat and water to drink
24'. nir-gal2-bi in-ne-en-lu-un-na-asz %a e-tel-li-isz re-PI-em
#tr.en: might be shepherded in confidence,
25'. u2-sal-la-asz in-ne-eb2-ta-nu2-u3-de3 %a a-bur-ri szu2-ur-bu-s,i-szi-na
#tr.en: that they might be bedded down in fine pastures,
26'. bad3 am-mi-di-ta-na{ki}-a %a _bad3_ am-mi-di-ta-na{ki}
#tr.en: Fort Ammi-ditana
27'. gu2 {i7}szar-bi-it-ka-ta %a in pu-ut {i7}szar-bi-it
#tr.en: on the bank of the Šarbit canal
28'. ki {d}utu-e3-a-ta %a in s,i-it {d}utu-szi
#tr.en: from the east
29'. ki {d}utu-su2-a-bi-da-ta %a in e-reb {d}utu-szi
#tr.en: to the west
30'. [x]-ne-ni-dim2 %a ab-ni
#tr.en: I constructed for them.
31'. [bad3 gal]-gal-la-ni bi2-du3 %a du-ra-ni-szu2-nu ra-bi2-u3-tim e-pu-usz
#tr.en: I built its great walls,
32'. [hur]-sag-gin7 %a ki-ma sza-du-i-im
#tr.en: and like a mountain.
33'. [ki] bi2-ib2-ta-a-us2 %a u2-szar-szi-id
#tr.en: I set it upon the earth.
34'. [mu mah]-a-mu %a szu-mi s,i-ra-am
#tr.en: My exalted name
35'. [u4 ul4-li2-a-sze3] pa bi2-e3 %a an s,e-a-tim u2-szu-[pi2]
#tr.en: I (thus) made resplendent forever.
36'. [...]-bi %a _bad3_ x-[x]
#tr.en: the fortress ...
37'. [...]-le
$ rest broken
Update made on 2018-05-07 at 19:07:38 by Pagé-Perron, Émilie for Pagé-Perron, Émilie
&P448513 = RIME 4.03.09.02 composite
#atf: lang sux
@object composite
@surface a
$ (Sumerian and Akkadian written in two parallel columns)
$ beginning broken
1'. [...]-am3 %a [...]
#tr.en: ...
2'. [...]-bi-x-esz-ta %a re-szi-ia u2-ul-li2-[im]
#tr.en: that I raise up my head
3'. [nam-en-na-mu]-sze3 %a an be-lu-ti-ia
#tr.en: (and) that against my rule
4'. [mas-szu2 nu-x-x]-il2-da %a ma-an-su-a-am la na-[...]
#tr.en: no leader rise up,
5'. [ka ku3-ga]-ne-ne-ta bi2-in-e-esz-a-ta %a in pi2-i-szu-nu el-lim iq-[bu-nim]
#tr.en: they decreed by their sacred word.
6'. [{d}utu {d}]marduk-bi-da %a {d}utu u3 {d}marduk
#tr.en: Šamaš and Marduk,
7'. bala-ga2 ki in-szi-in-ag2-[ge26]-esz-a %a ra-i-mu _bala_-ia
#tr.en: who love my reign,
8'. nam-lugal-la-mu %a szar-ru-ti
#tr.en: my kingship
9'. an-ub-da limmu2-ba-am3 %a in kib-ra-a-tim
9'. an ub-da limmu2-ba-am3 %a in kib-ra-a-tim
#tr.en: in the four world quarters
10'. ib2-ta-an-diri-ge-esz-am3 %a u2-sza-te-ru-ma
#tr.en: they made the greatest,
11'. ug3 sag-ge6-ga-ke4 %a _ug3_ s,a-al-ma-at qa2-qa2-di-im
#tr.en: the Black Headed People
12'. nam-en-na-ne-ne-a-ta %a an be-lim
#tr.en: in the rule over them
13'. ma-ra-an-til-le-[esz]-am3 %a u2-ga-am-me-ru-nim
#tr.en: they gave me complete control.
14'. ki-en-gi ki-uri-[ke4] si ib2-ta-an-[sa2] %a ma-at szu-me-ri-im u3 ak-[ka-di-im] usz-te-sze-er
#tr.en: I provided justice for Sumer and Akkad.
15'. ug3 dagal-la ki-tusz ne-[ha]-ta %a ni-szi ra-ap-sza-a-tim
#tr.en: The wide-spread people in peaceful habitations
16'. in-ne-ni-dur2-ru %a szu-bat ne-eh-tim u2-[sze-szi-ib-szu-nu-ti]
#tr.en: I made dwell.
17'. sza3 ma-da-ga2-asz bi2-du10 %a _sza3_-bu ma-ti-im u2-[t,i-ib]
#tr.en: I made content the heart of my land.
18'. u4-bi-ta %a in u4-mi-[szu]
#tr.en: At that time,
19'. nam-ku3-zu-a %a in ne-me-qi2-im
#tr.en: through the expertise
20'. {d}en-ki-ke4 %a sza {d}e2-a
#tr.en: which Enki
21'. ma-an-szum2-ma-ta %a i-di-nam
#tr.en: had given me,
22'. ug3 kalam-ma-ga2 i3-dagal-le-esz-a %a a-na ni-szi ma-ti-ia ra-ap-sza-[tim]
#tr.en: that he people of my land should become widely spread,
23'. ug3 u2 gu7 u3 a nag nir-gal2-la-ta %a in ri-tim u3 ma-asz-qi2-tim ta-[...]
#tr.en: that the people through trustworthy food to eat and water to drink
24'. nir-gal2-bi in-ne-en-lu-un-na-asz %a e-tel-li-isz re-PI-em
#tr.en: might be shepherded in confidence,
25'. u2-sal-la-asz in-ne-eb2-ta-nu2-u3-de3 %a a-bur-ri szu2-ur-bu-s,i-szi-na
#tr.en: that they might be bedded down in fine pastures,
26'. bad3 am-mi-di-ta-na{ki}-a %a _bad3_ am-mi-di-ta-na{ki}
#tr.en: Fort Ammi-ditana
27'. gu2 {i7}szar-bi-it-ka-ta %a in pu-ut {i7}szar-bi-it
#tr.en: on the bank of the Šarbit canal
28'. ki {d}utu-e3-a-ta %a in s,i-it {d}utu-szi
#tr.en: from the east
29'. ki {d}utu-su2-a-bi-da-ta %a in e-reb {d}utu-szi
#tr.en: to the west
30'. [x]-ne-ni-dim2 %a ab-ni
#tr.en: I constructed for them.
31'. [bad3 gal]-gal-la-ni bi2-du3 %a du-ra-ni-szu2-nu ra-bi2-u3-tim e-pu-usz
#tr.en: I built its great walls,
32'. [hur]-sag-gin7 %a ki-ma sza-du-i-im
#tr.en: and like a mountain.
33'. [ki] bi2-ib2-ta-a-us2 %a u2-szar-szi-id
#tr.en: I set it upon the earth.
34'. [mu mah]-a-mu %a szu-mi s,i-ra-am
#tr.en: My exalted name
35'. [u4 ul4-li2-a-sze3] pa bi2-e3 %a an s,e-a-tim u2-szu-[pi2]
#tr.en: I (thus) made resplendent forever.
36'. [...]-bi %a _bad3_ x-[x]
#tr.en: the fortress ...
37'. [...]-le
$ rest broken
Update made on 2014-01-26 at 12:34:45 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P448513 = RIME 4.03.09.02 composite
#atf: lang sux
@object composite
@surface a
$ (Sumerian and Akkadian written in two parallel columns)
$ beginning broken
1'. [...]-am3 %a [...]
#tr.en: ...
2'. [...]-bi-x-esz-ta %a re-szi-ia u2-ul-li2-[im]
#tr.en: that I raise up my head
3'. [nam-en-na-mu]-sze3 %a an be-lu-ti-ia
#tr.en: (and) that against my rule
4'. [mas-szu2 nu-x-x]-il2-da %a ma-an-su-a-am la na-[...]
#tr.en: no leader rise up,
5'. [ka ku3-ga]-ne-ne-ta bi2-in-e-esz-a-ta %a in pi2-i-szu-nu el-lim iq-[bu-nim]
#tr.en: they decreed by their sacred word.
6'. [{d}utu {d}]amar-utu-bi-da %a {d}utu u3 {d}amar-utu
6'. [{d}utu {d}]marduk-bi-da %a {d}utu u3 {d}marduk
#tr.en: Šamaš and Marduk,
7'. bala-ga2 ki in-szi-in-ag2-[ge26]-esz-a %a ra-i-mu _bala_-ia
#tr.en: who love my reign,
8'. nam-lugal-la-mu %a szar-ru-ti
#tr.en: my kingship
9'. an-ub-da limmu2-ba-am3 %a in kib-ra-a-tim
#tr.en: in the four world quarters
10'. ib2-ta-an-diri-ge-esz-am3 %a u2-sza-te-ru-ma
#tr.en: they made the greatest,
11'. ug3 sag-ge6-ga-ke4 %a _ug3_ s,a-al-ma-at qa2-qa2-di-im
#tr.en: the Black Headed People
12'. nam-en-na-ne-ne-a-ta %a an be-lim
#tr.en: in the rule over them
13'. ma-ra-an-til-le-[esz]-am3 %a u2-ga-am-me-ru-nim
#tr.en: they gave me complete control.
14'. ki-en-gi ki-uri-[ke4] si ib2-ta-an-[sa2] %a ma-at szu-me-ri-im u3 ak-[ka-di-im] usz-te-sze-er
#tr.en: I provided justice for Sumer and Akkad.
15'. ug3 dagal-la ki-tusz ne-[ha]-ta %a ni-szi ra-ap-sza-a-tim
#tr.en: The wide-spread people in peaceful habitations
16'. in-ne-ni-dur2-ru %a szu-bat ne-eh-tim u2-[sze-szi-ib-szu-nu-ti]
#tr.en: I made dwell.
17'. sza3 ma-da-ga2-asz bi2-du10 %a _sza3_-bu ma-ti-im u2-[t,i-ib]
#tr.en: I made content the heart of my land.
18'. u4-bi-ta %a in u4-mi-[szu]
#tr.en: At that time,
19'. nam-ku3-zu-a %a in ne-me-qi2-im
#tr.en: through the expertise
20'. {d}en-ki-ke4 %a  sza {d}e2-a
20'. {d}en-ki-ke4 %a sza {d}e2-a
#tr.en: which Enki
21'. ma-an-szum2-ma-ta %a i-di-nam
#tr.en: had given me,
22'. ug3 kalam-ma-ga2 i3-dagal-le-esz-a %a a-na ni-szi ma-ti-ia ra-ap-sza-[tim]
#tr.en: that he people of my land should become widely spread,
23'. ug3 u2 gu7 u3 a nag nir-gal2-la-ta %a in ri-tim u3 ma-asz-qi2-tim ta-[...]
#tr.en: that the people through trustworthy food to eat and water to drink
24'. nir-gal2-bi in-ne-en-lu-un-na-asz %a e-tel-li-isz re-PI-em
#tr.en: might be shepherded in confidence,
25'. u2-sal-la-asz in-ne-eb2-ta-nu2-u3-de3 %a a-bur-ri szu2-ur-bu-s,i-szi-na
#tr.en: that they might be bedded down in fine pastures,
26'. bad3 am-mi-di-ta-na{ki}-a %a _bad3_ am-mi-di-ta-na{ki}
#tr.en: Fort Ammi-ditana
27'. gu2 {i7}szar-bi-it-ka-ta %a in pu-ut {i7}szar-bi-it
#tr.en: on the bank of the Šarbit canal
28'. ki {d}utu-e3-a-ta %a in s,i-it {d}utu-szi
#tr.en: from the east
29'. ki {d}utu-su2-a-bi-da-ta %a in e-reb {d}utu-szi
#tr.en: to the west
30'. [x]-ne-ni-dim2 %a ab-ni
#tr.en: I constructed for them.
31'. [bad3 gal]-gal-la-ni bi2-du3 %a du-ra-ni-szu2-nu ra-bi2-u3-tim e-pu-usz
#tr.en: I built its great walls,
32'. [hur]-sag-gin7 %a ki-ma sza-du-i-im
#tr.en: and like a mountain.
33'. [ki] bi2-ib2-ta-a-us2 %a u2-szar-szi-id
#tr.en: I set it upon the earth.
34'. [mu mah]-a-mu %a szu-mi s,i-ra-am
#tr.en: My exalted name
35'. [u4 ul4-li2-a-sze3] pa bi2-e3 %a an s,e-a-tim u2-szu-[pi2]
#tr.en: I (thus) made resplendent forever.
36'. [...]-bi %a _bad3_ x-[x]
#tr.en: the fortress ...
37'. [...]-le
$ rest broken
Update made on 2013-05-16 at 11:31:03 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P448513 = RIME 4.03.09.02 composite
#atf: lang sux
@object composite
@surface a
$ (Sumerian and Akkadian written in two parallel columns)
$ beginning broken
1'. [...]-am3 %a [...]
#tr.en: ...
2'. [...]-bi-x-esz-ta %a re-szi-ia u2-ul-li2-[im]
#tr.en: that I raise up my head
3'. [nam-en-na-mu]-sze3 %a an be-lu-ti-ia
#tr.en: (and) that against my rule
4'. [mas-szu2 nu-x-x]-il2-da %a ma-an-su-a-am la na-[...]
#tr.en: no leader rise up,
5'. [ka ku3-ga]-ne-ne-ta bi2-in-e-esz-a-ta %a in pi2-i-szu-nu el-lim iq-[bu-nim]
#tr.en: they decreed by their sacred word.
6'. [{d}utu {d}]amar-utu-bi-da %a {d}utu u3 {d}amar-utu
#tr.en: Šamaš and Marduk,
7'. bala-ga2 ki in-szi-in-ag2-[ge26]-esz-a %a ra-i-mu _bala_-ia
#tr.en: who love my reign,
8'. nam-lugal-la-mu %a szar-ru-ti
#tr.en: my kingship
9'. an-ub-da limmu2-ba-am3 %a in kib-ra-a-tim
#tr.en: in the four world quarters
10'. ib2-ta-an-diri-ge-esz-am3 %a u2-sza-te-ru-ma
#tr.en: they made the greatest,
11'. ug3 sag-ge6-ga-ke4 %a _ug3_ s,a-al-ma-at qa2-qa2-di-im
#tr.en: the Black Headed People
12'. nam-en-na-ne-ne-a-ta %a an be-lim
#tr.en: in the rule over them
13'. ma-ra-an-til-le-[esz]-am3 %a u2-ga-am-me-ru-nim
#tr.en: they gave me complete control.
14'. ki-en-gi ki-uri-[ke4] si ib2-ta-an-[sa2] %a ma-at szu-me-ri-im u3 ak-[ka-di-im] usz-te-sze-er
#tr.en: I provided justice for Sumer and Akkad.
15'. ug3 dagal-la ki-tusz ne-[ha]-ta %a ni-szi ra-ap-sza-a-tim
#tr.en: The wide-spread people in peaceful habitations
16'. in-ne-ni-dur2-ru %a szu-bat ne-eh-tim u2-[sze-szi-ib-szu-nu-ti]
#tr.en: I made dwell.
17'. sza3 ma-da-ga2-asz bi2-du10 %a _sza3_-bu ma-ti-im u2-[t,i-ib]
#tr.en: I made content the heart of my land.
18'. u4-bi-ta %a in u4-mi-[szu]
#tr.en: At that time,
19'. nam-ku3-zu-a %a in ne-me-qi2-im
#tr.en: through the expertise
20'. {d}en-ki-ke4 %a  sza {d}e2-a
#tr.en: which Enki
21'. ma-an-szum2-ma-ta %a i-di-nam
#tr.en: had given me,
22'. ug3 kalam-ma-ga2 i3-dagal-le-esz-a %a a-na ni-szi ma-ti-ia ra-ap-sza-[tim]
#tr.en: that he people of my land should become widely spread,
23'. ug3 u2 gu7 u3 a nag nir-gal2-la-ta %a in ri-tim u3 ma-asz-qi2-tim ta-[...]
#tr.en: that the people through trustworthy food to eat and water to drink
24'. nir-gal2-bi in-ne-en-lu-un-na-asz %a e-tel-li-isz re-PI-em
#tr.en: might be shepherded in confidence,
25'. u2-sal-la-asz in-ne-eb2-ta-nu2-u3-de3 %a a-bur-ri szu2-ur-bu-s,i-szi-na
#tr.en: that they might be bedded down in fine pastures,
26'. bad3 am-mi-di-ta-na{ki}-a %a _bad3_ am-mi-di-ta-na{ki}
#tr.en: Fort Ammi-ditana
27'. gu2 {i7}szar-bi-it-ka-ta %a in pu-ut {i7}szar-bi-it
#tr.en: on the bank of the Šarbit canal
28'. ki {d}utu-e3-a-ta %a in s,i-it {d}utu-szi
#tr.en: from the east
29'. ki {d}utu-su2-a-bi-da-ta %a in e-reb {d}utu-szi
#tr.en: to the west
30'. [x]-ne-ni-dim2 %a ab-ni
#tr.en: I constructed for them.
31'. [bad3 gal]-gal-la-ni bi2-du3 %a du-ra-ni-szu2-nu ra-bi2-u3-tim e-pu-usz
#tr.en: I built its great walls,
32'. [hur]-sag-gin7 %a ki-ma sza-du-i-im
#tr.en: and like a mountain.
33'. [ki] bi2-ib2-ta-a-us2 %a u2-szar-szi-id
#tr.en: I set it upon the earth.
34'. [mu mah]-a-mu %a szu-mi s,i-ra-am
#tr.en: My exalted name
35'. [u4 ul4-li2-a-sze3] pa bi2-e3 %a an s,e-a-tim u2-szu-[pi2]
#tr.en: I (thus) made resplendent forever.
36'. [...]-bi %a _bad3_ x-[x]
#tr.en: the fortress ...
37'. [...]-le
$ rest broken

Total 4 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.