Transliteration history

RIME 4.04.01.15 composite (P448532)

Update made on 2013-05-25 at 13:01:10 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P448532 = RIME 4.04.01.15 composite
#atf: lang sux
@object composite
@surface a
1. [{d}...]
#tr.en: For the god ...,
2. [...] x [...]
#tr.en: ...,
3. lugal#-a-ni-[ir]
#tr.en: his master,
4. {d}suen-ga-szi-id#
#tr.en: Sîn-kāšid.
5. sipa nig2-nam szar2-ra unu{ki#}-[ga]
#tr.en: the shepherd who multiplies everything for Uruk,
6. engar-mah guru7 dub-dub#-[bu]
#tr.en: the chief farmer who over and over piles up grain heaps
7. dingir-dingir-re-[ne]
#tr.en: for the gods,
8. u2-a e2-an-[na]
#tr.en: the provider of the Eanna temple,
9. szagina BAD3{ki#}-[ma]
#tr.en: the military governor of Dũrum,
10. lugal unu{ki}-ga#
#tr.en: king of Uruk
11. lugal# am-na-nu-[um]
#tr.en: and king of Amnanum -
12. e2#-[x]
#tr.en: the temple ...,
13. [...] x x x am du7# [...]
#tr.en: which ... a goring bull,
14. [...]-e-ne am-gin7 du7-ru#
#tr.en: battering the ... people like a wild bull,
15. [hu]-mu#-na-du3
#tr.en: he built for him.
16. [u4-ba bala] nam-lugal-la-ga2
#tr.en: At that time, during the term of my kingship,
17. [3(asz)] sze# gur-ta
#tr.en: 3 kor barley,
18. [1(u) 2(disz)] ma-na siki-ta
#tr.en: 12 minas of wool,
19. [1(u)] ma-na uruda-ta
#tr.en: 10 minas of copper,
20. 3(ban2)#? i3-gesz-ta
#tr.en: or 3 ban of vegetable oil,
21. ganba# ma#-da-ga2-ka
#tr.en: at the market rates of my land,
22. [ku3-babbar] 1(disz)# gin2-e
#tr.en: by 1 shekel of silver
23. [he2-eb2]-da#-sa10
#tr.en: could be bought.
24. [mu-mu mu]-he2#-gal2-la he2-a#
#tr.en: May my years be years of abundance.

Total 1 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.