Transliteration history

RIME 4.06.11.02 composite (P448580)

Update made on 2014-11-21 at 08:56:26 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P448580 = RIME 4.06.11.02 composite
#atf: lang akk
@object composite
@surface a
1. a-na esz4-tar2 be-le-et er-s,e#-[tim]
#tr.en: To Ištar, queen of heaven and earth,
2. wa-szi-ba-at e2-sza3-ba#-an-na x
#tr.en: who resides in the Ešabanna temple,
3. sze-me-et ik-ri-bi be-[el-ti-szu]
#tr.en: she who listens to prayers, his mistress,
4. {m}ia-as2-ma-ah-{d}[iszkur]
4. {disz}ia-as2-ma-ah-{d}[iszkur]
#tr.en: Iasmaḫ-Addu,
5. _dumu_ {d}utu-szi-{d}iszkur
#tr.en: son of Šamšī-Adad,
6. ik-ru-ub-szi-im
#tr.en: made a (vow) dedication to her.
7. 2(disz) na-da-tim _ku3-babbar#_
#tr.en: Two silver gifts(?)
8. sza i-na _dumu-mesz_ um-me-nu-tim
#tr.en: that by the craftsmen
9. szu-uk-lu-[lu]
#tr.en: were perfectly fashioned
10. ik-ru-ub#
#tr.en: he dedicated.
Update made on 2013-06-01 at 04:15:34 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P448580 = RIME 4.06.11.02 composite
#atf: lang akk
@object composite
@surface a
1. a-na esz4-tar2 be-le-et er-s,e#-[tim]
#tr.en: To Ištar, queen of heaven and earth,
2. wa-szi-ba-at e2-sza3-ba#-an-na x
#tr.en: who resides in the Ešabanna temple,
3. sze-me-et ik-ri-bi be-[el-ti-szu]
#tr.en: she who listens to prayers, his mistress,
4. {m}ia-as2-ma-ah-{d}[iszkur]
#tr.en: Iasmaḫ-Addu,
5. _dumu_ {d}utu-szi-{d}iszkur
#tr.en: son of Šamšī-Adad,
6. ik-ru-ub-szi-im
#tr.en: made a (vow) dedication to her.
7. 2(disz) na-da-tim _ku3-babbar#_
#tr.en: Two silver gifts(?)
8. sza i-na _dumu-mesz_ um-me-nu-tim
#tr.en: that by the craftsmen
9. szu-uk-lu-[lu]
#tr.en: were perfectly fashioned
10. ik-ru-ub#
#tr.en: he dedicated.

Total 2 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.