Transliteration history

RIME 4.12.02.02 composite (P448600)

Update made on 2013-06-06 at 13:37:13 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P448600 = RIME 4.12.02.02 composite
#atf: lang akk
@object composite
@surface a
1. a-na
#tr.en: For
2. {d}isztaran
#tr.en: Ištaran
3. da-nim
#tr.en: the mighty,
4. _lugal bad3-an{ki}_
#tr.en: king of Dēr
5. u3 _lugal_
#tr.en: and king
6. _sa-tu_-im
#tr.en: of the mountain(s),
7. be-li2-szu
#tr.en: his lord,
8. dingir-mu-ta-bil2
#tr.en: Ilum-muttabbil,
9. _nita kal-ga_
#tr.en: the mighty man,
10. mi-gir
#tr.en: favored
11. {d}isztaran
#tr.en: of Ištaran,
12. na-ra#-[am]
#tr.en: beloved
13. {d}[inanna]
#tr.en: of Inanna,
14. _szagina_
#tr.en: governor
15. _[bad3-an{ki}]_
#tr.en: of Dēr,
16. ma-[hi-is,]
#tr.en: smiter
17. qa2-[qa2-ad]
#tr.en: of the head
18. um-ma-[an]
#tr.en: of the army
19. an-sza-[an]
#tr.en: of Anšan
20. si-masz-[ki-im]
#tr.en: and Simaški,
21. u3 re-[es,]
#tr.en: and supporter
22. pa2-ra-[ah-si-im{ki}]
#tr.en: of Parahsum,
23. i#-[nu-ma]
#tr.en: when
24. i-na ti-ir-ti
#tr.en: by the command
25. {d}isztaran
#tr.en: of Ištaran
26. be-li2-szu
#tr.en: his lord
27. qa2-qa2-ad
#tr.en: the head
28. um-ma-nim
#tr.en: of the army
29. si2-a-ti
#tr.en: that one
30. im-ha-s,u-na
#tr.en: he smote,
31. ik-ru-ub-ma
#tr.en: he prayed, and
32. ik-ri-bi-szu
#tr.en: his prayer
33. {d}isztaran
#tr.en: Ištaran
34. isz-me-ma
#tr.en: heard, and
35. a-na ba-la-t,i3-szu
#tr.en: for his own life
36. [u3] ba-la-at,
#tr.en: and the life
37. [ma]-ti-szu
#tr.en: of his land
$ rest broken

Total 1 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.