&P459237 = JAOS 065, 224-225 PTS 0001 #atf: use unicode @tablet @obverse 1. # " [...] ~ |HA.A|#? %a ku#-u2-a a-a-ku = ha-la-qa #tr.en: to flee 2. # " ($ blank space $) = na-a'-bu-ti #tr.en: to escape 3. # " ($ blank space $) = nar-qu-u2 #tr.en: to take refuge 4. # " ($ blank space $) = na-par-ku-u2 #tr.en: to disappear = to stop (working) 5. # " ($ blank space $) = t,u2-ub-bu-u2 #tr.en: to disappear = to submerge 6. # " ($ blank space $) = dup-pu-ri #tr.en: to move away 7. # " ($ blank space $) = sze-ru-u2 sza2 _eme {gesz}apin_ #tr.en: to take refuge (said) of the plowshare 8. # " ($ blank space $) = ra-ha-s,u #tr.en: to flood 9. # " ($ blank space $) = ka-ra-s,u #tr.en: to break off 10. # " ($ blank space $) = gu-un-nu-s,u #tr.en: to wrinkle one’s nose 11. # " ($ blank space $) = gu-tan-nu-s,u #tr.en: to sneer $ single ruling 12. # " [...] ~ |x.HA|# %a [...]-me#-e ku-u2-ak-ku = su-ma-a-su #tr.en: a sea fish 13. # " [...] ~ |x.HA|# %a [sza2] ni#?-in#?-da-ku-a di-la i-gub _min_ ($ blank space $) = zi-in-gur-ru #tr.en: a fish 14. # " [...] ~ |GU4xUD.HA|# %a sza2# gu4# u4-da _min_ ($ blank space $) = ar-su-up-pu #tr.en: carp 15. # " [...] ~ |GU4.HA|# %a gu-u4 _min_ ($ blank space $) #tr.en: carp 16. # " [...] ~ |GALAM.HA|# %a ga-lam _min_ ($ blank space $) = a-bu-tu #tr.en: a fish 17. # " [...] ~ |TAK4.HA|# %a ta-ak _min_ ($ blank space $) = sze-e-nu #tr.en: sandal fish 18. # " [...] ~ |SZU.KAD3.HA|# %a ka-ad _min_ ($ blank space $) #tr.en: sandal fish 19. # " [...] ~ |[SZU.KAD3.SZU.KAD3].HA|?|# %a ka#-ad min-na-bi _min_ ($ blank space $) #tr.en: sandal fish 20. # " [...] ~ |UDU.LAM.U.U.HA|# %a u-du la-am-in _min_ ($ blank space $) = pu-ha-du ap-si-i 21. # " [...] ~ |NI.HA|# %a i# _min_ ($ blank space $) = ka-ma-ri #tr.en: gamar fish 22. # " [...] ~ |NAGAR.DISZ.HA|#? %a nam-gar de-esz _min_ ($ blank space $) = ku-szu-u2 #tr.en: crab 23. # " [...] ~ [|GU%GU.HA|] %a sa-ah _min_ ($ blank space $) = di-ta-nu #tr.en: bison fish 24. # " [...] ~ |SZU.KAD3.HA|# %a ka-ad _min_ ($ blank space $) = nu-un tim-ri #tr.en: bried fish 25. # " [...] ~ |U.KID.HA|# %a ge-esz-pi ki-id _min_ ($ blank space $) = kak-ku ma-hi-s,u-tu2 #tr.en: barbed maces fish $ single ruling 26. # " [...] ~ |LAGABx(A.DA.HA).HA|# %a sza2 la-ga-ba-ku e da ku-u2-a i-gub _min_ ($ blank space $) = : si-hi-il nu-ni! #tr.en: fish bone $ single ruling 27. # " [...] ~ |GA2x(A.DA.HA).HA|# %a sza2 pi-sa-an-ga-ku _min_ ($ blank space $) #tr.en: fish bone $ single ruling 28. # " [...]-a ~ |TI.HA|# %a ti te!(NA)-en _min_ ($ blank space $) = s,i-ip-pa-tum #tr.en: fish bones $ single ruling 29. # gigam " [gi]-ga#-am ~ |LU2@LU2|!# %a lu-u2 min-na-bi i-gi-gub-bu-u = : ip-pi-ri #tr.en: conflict $ single ruling 30. # inbir " [in?]-bi#-ir ~ |LU2.x|#? %a _min_ ($ blank space $) #tr.en: conflict 31. # adamin " [a]-da#-min3 ~ |LU2@LU2|# %a lu-u2 min-na-bi gi-li-mu-u = te-s,e-e-nu #tr.en: quarrel 31a. # adamin " ($ blank space $) = : szit-nu-nu #tr.en: combative 32. # " pa#?-pa-ra ~ |LU2.LU2.LU2.LU2|# %a lu-u li#-im-mu-bi i-gi-gub-bu-u2 = : ka-ma-ri #tr.en: defeat 32a. # " ($ blank space $) = : ka-ra-szu2 #tr.en: catastrophe 33. # gurud2 " gu-ru-u4 ~ |LU2.KI| | %a lu-u ki-ki = na-du-u2 #tr.en: to throw down 34. # gurud " _min_ ($ blank space $) #tr.en: to throw down 35. # daparux(|LU2.EN|) " da-pa-ru ~ |LU2.EN|# %a lu-u en-na-ku = szap-s,u #tr.en: defeat = recalcitrant person 36. # dinig3 " di-ni-ig ~ |LU2.LAGAB| | %a _min_ ($ blank space $) #tr.en: recalcitrant 37. # hara3 " ha-ar ~ |LU2.LAGAB|# %a _min_ ($ blank space $) = nu-u'-u2 #tr.en: brute 37a. # hara3 " ($ blank space $) = : a-hu-u2 #tr.en: outsider 37b. # hara3 " ($ blank space $) = : is-hap-pu #tr.en: villain 38. # hara3 " ($ blank space $) = gu-zal-la #tr.en: scoundrel 38a. # har3 " ($ blank space $) = : _ka-ka-si-ga_ #tr.en: the syllable /ḫar/ $ (single ruling in akk. col.) 39. # teszlug " te-esz-lu-ug ~ |LU2.LAGAB| | %a _min_ ($ blank space $) = : at-mu #tr.en: hatchling 40. # azlag " az-la-ag ~ |LU2.KU|# %a _min_ ($ blank space $) tu-kul-la-ku = asz2-la-ku #tr.en: fuller 41. # du14 " du-u2 ~ |LU2.NE| | %a _min_ ($ blank space $) i-za-ku = s,al-tum #tr.en: combat 42. # hesz5 " he-esz ~ |LU2.GAN2@t| | %a _<<min>>_ sza2 lu-la-ku ga-na te-en-na i-gub = : hab-lu #tr.en: oppressed 42a. # hesz5 " ($ blank space $) = : ka-lu-u2 #tr.en: captive 43. # adda " ad-da ~ |LU2.BAD| | %a _min_ ($ blank space $) ba-da-ku = pag-ri? #tr.en: body 43a. # adda " ($ blank space $) = : sza2-lam-tum #tr.en: corpse 44. # arhusz7 " ar-husz ~ |A2.GA2xSAL| | %a a!(MIN) sza2 pi-sa-an-ga-ku mu-nu-sa <i-gub> = re-e-me #tr.en: womb 45. # arhusz5 " _min_ ($ blank space $) #tr.en: womb 46. # arhusz6 " _min#_ ($ blank space $) #tr.en: womb $ single ruling @reverse 1. # ti8{muszen} " ti-i ~ |A2.HU| | %a a mu-sze-<<sze>>-nu-u2 = a-[ru-u2] #tr.en: eagle 2. # usu " u2-su ~ |A2.KAL| | %a a gu-ru-sza2-ku = e-[mu-qu] #tr.en: strength 3. # lirum4 " li-ri ~ |A2.KAL| | %a a _min_ ($ blank space $) = a-ba-ri #tr.en: strength 3a. # lirum4 " ($ blank space $) = : ga-mi-ru# #tr.en: strong person 3b. # lirum4 " ($ blank space $) = : x-[...] #tr.en: strength 4. # lirum4 " ($ blank space $) = musz-tap-s,u #tr.en: wrestler 4a. # lirum4 " ($ blank space $) = : szit-tap-s,u#? #tr.en: to grapple 5. # lirum5 " _min_ ($ blank space $) ~ |A2.ASZ| | %a a di-lu-u2 = ga-mi-ri# #tr.en: strong person 6. # ligidba " li-gi-id-ba ~ |SZIM.AN.SAL.TUG2.IB| | %a sze-em nin-nu-ur-ta-ku = ni-kip-tum #tr.en: spurge 7. # {uruda}szukur " szu-kur ~ |URUDU.IGI.KAK| | %a u2-ru-du i-gi qaq-qa-ku = szu-kur-ru #tr.en: lance 7a. # {uruda}szukur " ($ blank space $) = : gub-rum #tr.en: lance 8. # {uruda}ubri " ub-ri-im ~ |URUDU.IGI.KAK| | %a _min_ ($ blank space $) = szu-kur-ru #tr.en: lance 8.a. # {uruda}ubri " ($ blank space $) = : da-a'-i-mu #tr.en: lance 9. # {uruda}dala2 " da-al-la ~ |URUDU.IGI.KAK| | %a _min#?_ ($ blank space $) = s,il-lu-u #tr.en: needle 10. # {uruda}nindar " nin-da-ar2 ~ |URUDU.SI.A| | %a _min_ ($ blank space $) si ia-a-ku = ki!(DI)-ri-in-nu #tr.en: copper nugget 10.a. # {uruda}nindar " ($ blank space $) = : |IN.NU.USZ| 11. # {uruda}du26 " du ~ |URUDU.SI.A| | %a _min_ ($ blank space $) = ka-ma-ri 12. # {uruda}usz15 " usz ~ |URUDU.SI.A| | %a _min_ ($ blank space $) = usz-szi #tr.en: copper nugget 13. # {uruda}nun2 " nu-un ~ |URUDU.A.HA.TAR.DU| | %a _min_ ($ blank space $) a-a ku-u2-a si-la a-ra-gub-bu-u2 = : nu-un-nu #tr.en: a copper object 14. # {uruda}nunmeli " <<nu>>-nun-me-li ~ |URUDU.BAR.HU.KAK| | %a _min_ ($ blank space $) ba-ar mu-sze-en qaq-qa-ku = nu-un-gu-lu-u2 #tr.en: a copper object 15. # {uruda}szum-gam-me " szu-um-gam-me ~ |URUDU.TAG.GAM.ME| | %a _min_ ($ blank space $) szu-um gam me-e-ku = sza2-asz-sza2-ri #tr.en: copper saw 16. # {uruda}szen " sze-en ~ |URUDU.SZEN| | %a _min_ ($ blank space $) sza2 ku-sza2-ku a-a <<ba-ar>> i-gub! = : szu-un-nu #tr.en: cauldron 16a. # {uruda}szen " ($ blank space $) = : szen-nu #tr.en: cauldron 17. # {uruda}dur10 " dur ~ |URUDU.SZEN| | %a _min_ ($ blank space $) = pa-asz-tum #tr.en: ax 18. # {uruda}durme " dur-me ~ |URUDU.SAG.KESZ2| | %a _min_ ($ blank space $) sa-ag ki-sze-ed-da-ku = szer3-szer3-ri #tr.en: chain link 18a. # {uruda}durme " ($ blank space $) = : szer3-szer3-re-tu2 #tr.en: chain 19. # {uruda}uh2 " u2-uh ~ |URUDU.UD.KUSZU2| | %a _min_ ($ blank space $) u2-tu ku-sza2-ak-ku = u2-uh-hu #tr.en: copper slag 20. # {uruda}agarin3 " a-ga-ri-in ~ |URUDU.GA2xAN.du5| | %a _min_ ($ blank space $) a-ma t,u-na-ku = a-ga-ri-in-nu #tr.en: crucible 21. # {uruda}kusz3-kusz3 " ku-ku-usz ~ |URUDU.U2.U2| | %a _min_ ($ blank space $) u2 min-na-bi = ra-a-t,u #tr.en: drain 22. # tibira " di-bi-ra ~ |URUDU.NAGAR| | %a _min_ ($ blank space $) na-ga-ra-ku = gur-gur-ru! #tr.en: metal worker 23. # {uruda}zermuszku " ze2-er-musz-ku ~ |URUDU.SIG7.TAK4.ALAN| | %a : _min_ ($ blank space $) #tr.en: coppersmith 24. # uludin2 " u2-lu-dim ~ |SIG7.ALAN| | %a i-gi gu-nu a-la-ma-ku = nab-ni-ti #tr.en: form 25. # uktin " uk-tin ~ |SIG7.ALAN| | %a _min_ ($ blank space $) = bu-un-na-an-nu-u2 #tr.en: physiognomy 26. # uktin " ($ blank space $) ($ blank space $) = s,u2-bu-ur pa-ni #tr.en: grimace 27. # imx(|ISZ.A.SUD|) " i-im ~ |ISZ.A.SUD!| | %a sa-har a-a si-ir gu-nu-u2 = t,i-du-um #tr.en: clay 28. # szen5 " sze-en! ~ |ISZ.URUDU| | %a _min_ ($ blank space $) u2-ru-du-u2 = szu-uh-tum #tr.en: verdigris 29. # {uruda}szen5 " sze-em ~ |URUDU.ISZ.URUDU| | %a u2-ru-du _min_ ($ blank space $) #tr.en: verdigris 30. # szeknux(|URUDU.ISZ.URUDU|) " sze-ek-nu ~ |URUDU.ISZ.URUDU| | %a _min_ ($ blank space $) #tr.en: verdigris 31. # szamanur " sza-<<sza>>-ma-nu-ur2 ~ : |URUDU.ISZ.URUDU| | %a _min_ ($ blank space $) #tr.en: verdigris 32. # szamanur " sa-ma-nu-ur2 ~ : |URUDU.ISZ.URUDU| | %a _min_ ($ blank space $) #tr.en: verdigris $ single ruling @m=locator colophon33. %a ki-i _ka_ t,up-pi sza2 gaba-rum babilax(|TIN.TIR|){ki} _sar_-ma ba-a-ri33. %a ki-i _ka_ t,up-pi sza2 gaba-rum babilax(|DIN.TIR|){ki} _sar_-ma ba-a-ri #tr.en: According to the wording of a tablet, an copy from Babylon, written and collated: $ blank space 34. %a t,up-pi {disz}ta-qisz-{d}gu-la _a_ sza2 {disz}{d}en-lil2-u-szu2-nu _a_ {disz}{d}en-lil2-usz-{d}i2-gi3-gi3 _man man_ #tr.en: tablet of Taqiš-Gula, son of Enlil-belšunu, son of Enlil-UŠ-Igigi ...; $ blank space 35. %a qa-<at> {disz}{d}en-lil2-arhusz-gar _szesz_-szu2 pa-lih {d}masz la3 _tum3_-szu2 #tr.en: hand of Enlil-rema-šukun, his brother. He who worships Ninurta should not take it away! $ blank space 36. %a nibru{ki} {iti}gu4 _u4 5(disz)-kam2 mu 5(asz)-kam2_ {disz}ar-dah-sza2-as-su _gu2-gal ki-me_ #tr.en: Nippur; in the month Ayyaru, on the 5th day, in the 5th year of Artaxerxes, king of the lands. $ blank space
&P459237 = JAOS 065, 224-225 PTS 0001 #atf: use unicode @tablet @obverse 1. # " [...] ~ |HA.A|#? %a ku#-u2-a a-a-ku = ha-la-qa #tr.en: to flee 2. # " ($ blank space $) = na-a'-bu-ti #tr.en: to escape 3. # " ($ blank space $) = nar-qu-u2 #tr.en: to take refuge 4. # " ($ blank space $) = na-par-ku-u2 #tr.en: to disappear = to stop (working) 5. # " ($ blank space $) = t,u2-ub-bu-u2 #tr.en: to disappear = to submerge 6. # " ($ blank space $) = dup-pu-ri #tr.en: to move away 7. # " ($ blank space $) = sze-ru-u2 sza2 _eme {gesz}apin_ #tr.en: to take refuge (said) of the plowshare 8. # " ($ blank space $) = ra-ha-s,u #tr.en: to flood 9. # " ($ blank space $) = ka-ra-s,u #tr.en: to break off 10. # " ($ blank space $) = gu-un-nu-s,u #tr.en: to wrinkle one’s nose 11. # " ($ blank space $) = gu-tan-nu-s,u #tr.en: to sneer $ single ruling 12. # " [...] ~ |x.HA|# %a [...]-me#-e ku-u2-ak-ku = su-ma-a-su #tr.en: a sea fish 13. # " [...] ~ |x.HA|# %a [sza2] ni#?-in#?-da-ku-a di-la i-gub _min_ ($ blank space $) = zi-in-gur-ru #tr.en: a fish 14. # " [...] ~ |GU4xUD.HA|# %a sza2# gu4# u4-da _min_ ($ blank space $) = ar-su-up-pu #tr.en: carp 15. # " [...] ~ |GU4.HA|# %a gu-u4 _min_ ($ blank space $) #tr.en: carp 16. # " [...] ~ |GALAM.HA|# %a ga-lam _min_ ($ blank space $) = a-bu-tu #tr.en: a fish 17. # " [...] ~ |TAK4.HA|# %a ta-ak _min_ ($ blank space $) = sze-e-nu #tr.en: sandal fish 18. # " [...] ~ |SZU.KAD3.HA|# %a ka-ad _min_ ($ blank space $) #tr.en: sandal fish 19. # " [...] ~ |[SZU.KAD3.SZU.KAD3].HA|?|# %a ka#-ad min-na-bi _min_ ($ blank space $) #tr.en: sandal fish 20. # " [...] ~ |UDU.LAM.U.U.HA|# %a u-du la-am-in _min_ ($ blank space $) = pu-ha-du ap-si-i 21. # " [...] ~ |NI.HA|# %a i# _min_ ($ blank space $) = ka-ma-ri #tr.en: gamar fish 22. # " [...] ~ |NAGAR.DISZ.HA|#? %a nam-gar de-esz _min_ ($ blank space $) = ku-szu-u2 #tr.en: crab 23. # " [...] ~ [|GU%GU.HA|] %a sa-ah _min_ ($ blank space $) = di-ta-nu #tr.en: bison fish 24. # " [...] ~ |SZU.KAD3.HA|# %a ka-ad _min_ ($ blank space $) = nu-un tim-ri #tr.en: bried fish 25. # " [...] ~ |U.KID.HA|# %a ge-esz-pi ki-id _min_ ($ blank space $) = kak-ku ma-hi-s,u-tu2 #tr.en: barbed maces fish $ single ruling 26. # " [...] ~ |LAGABx(A.DA.HA).HA|# %a sza2 la-ga-ba-ku e da ku-u2-a i-gub _min_ ($ blank space $) = : si-hi-il nu-ni! #tr.en: fish bone $ single ruling 27. # " [...] ~ |GA2x(A.DA.HA).HA|# %a sza2 pi-sa-an-ga-ku _min_ ($ blank space $) #tr.en: fish bone $ single ruling 28. # " [...]-a ~ |TI.HA|# %a ti te!(NA)-en _min_ ($ blank space $) = s,i-ip-pa-tum #tr.en: fish bones $ single ruling 29. # gigam " [gi]-ga#-am ~ |LU2@LU2|!# %a lu-u2 min-na-bi i-gi-gub-bu-u = : ip-pi-ri #tr.en: conflict $ single ruling 30. # inbir " [in?]-bi#-ir ~ |LU2.x|#? %a _min_ ($ blank space $) #tr.en: conflict 31. # adamin " [a]-da#-min3 ~ |LU2@LU2|# %a lu-u2 min-na-bi gi-li-mu-u = te-s,e-e-nu #tr.en: quarrel 31a. # adamin " ($ blank space $) = : szit-nu-nu #tr.en: combative 32. # " pa#?-pa-ra ~ |LU2.LU2.LU2.LU2|# %a lu-u li#-im-mu-bi i-gi-gub-bu-u2 = : ka-ma-ri #tr.en: defeat 32a. # " ($ blank space $) = : ka-ra-szu2 #tr.en: catastrophe 33. # gurud2 " gu-ru-u4 ~ |LU2.KI| | %a lu-u ki-ki = na-du-u2 #tr.en: to throw down 34. # gurud " _min_ ($ blank space $) #tr.en: to throw down 35. # daparux(|LU2.EN|) " da-pa-ru ~ |LU2.EN|# %a lu-u en-na-ku = szap-s,u #tr.en: defeat = recalcitrant person 36. # dinig3 " di-ni-ig ~ |LU2.LAGAB| | %a _min_ ($ blank space $) #tr.en: recalcitrant 37. # hara3 " ha-ar ~ |LU2.LAGAB|# %a _min_ ($ blank space $) = nu-u'-u2 #tr.en: brute 37a. # hara3 " ($ blank space $) = : a-hu-u2 #tr.en: outsider 37b. # hara3 " ($ blank space $) = : is-hap-pu #tr.en: villain 38. # hara3 " ($ blank space $) = gu-zal-la #tr.en: scoundrel 38a. # har3 " ($ blank space $) = : _ka-ka-si-ga_ #tr.en: the syllable /ḫar/ $ (single ruling in akk. col.) 39. # teszlug " te-esz-lu-ug ~ |LU2.LAGAB| | %a _min_ ($ blank space $) = : at-mu #tr.en: hatchling 40. # azlag " az-la-ag ~ |LU2.KU|# %a _min_ ($ blank space $) tu-kul-la-ku = asz2-la-ku #tr.en: fuller 41. # du14 " du-u2 ~ |LU2.NE| | %a _min_ ($ blank space $) i-za-ku = s,al-tum #tr.en: combat 42. # hesz5 " he-esz ~ |LU2.GAN2@t| | %a _<<min>>_ sza2 lu-la-ku ga-na te-en-na i-gub = : hab-lu #tr.en: oppressed 42a. # hesz5 " ($ blank space $) = : ka-lu-u2 #tr.en: captive 43. # adda " ad-da ~ |LU2.BAD| | %a _min_ ($ blank space $) ba-da-ku = pag-ri? #tr.en: body 43a. # adda " ($ blank space $) = : sza2-lam-tum #tr.en: corpse 44. # arhusz7 " ar-husz ~ |A2.GA2xSAL| | %a a!(MIN) sza2 pi-sa-an-ga-ku mu-nu-sa <i-gub> = re-e-me #tr.en: womb 45. # arhusz5 " _min_ ($ blank space $) #tr.en: womb 46. # arhusz6 " _min#_ ($ blank space $) #tr.en: womb $ single ruling @reverse 1. # ti8{muszen} " ti-i ~ |A2.HU| | %a a mu-sze-<<sze>>-nu-u2 = a-[ru-u2] #tr.en: eagle 2. # usu " u2-su ~ |A2.KAL| | %a a gu-ru-sza2-ku = e-[mu-qu] #tr.en: strength 3. # lirum4 " li-ri ~ |A2.KAL| | %a a _min_ ($ blank space $) = a-ba-ri #tr.en: strength 3a. # lirum4 " ($ blank space $) = : ga-mi-ru# #tr.en: strong person 3b. # lirum4 " ($ blank space $) = : x-[...] #tr.en: strength 4. # lirum4 " ($ blank space $) = musz-tap-s,u #tr.en: wrestler 4a. # lirum4 " ($ blank space $) = : szit-tap-s,u#? #tr.en: to grapple 5. # lirum5 " _min_ ($ blank space $) ~ |A2.ASZ| | %a a di-lu-u2 = ga-mi-ri# #tr.en: strong person 6. # ligidba " li-gi-id-ba ~ |SZIM.AN.SAL.TUG2.IB| | %a sze-em nin-nu-ur-ta-ku = ni-kip-tum #tr.en: spurge 7. # {uruda}szukur " szu-kur ~ |URUDU.IGI.KAK| | %a u2-ru-du i-gi qaq-qa-ku = szu-kur-ru #tr.en: lance 7a. # {uruda}szukur " ($ blank space $) = : gub-rum #tr.en: lance 8. # {uruda}ubri " ub-ri-im ~ |URUDU.IGI.KAK| | %a _min_ ($ blank space $) = szu-kur-ru #tr.en: lance 8.a. # {uruda}ubri " ($ blank space $) = : da-a'-i-mu #tr.en: lance 9. # {uruda}dala2 " da-al-la ~ |URUDU.IGI.KAK| | %a _min#?_ ($ blank space $) = s,il-lu-u #tr.en: needle 10. # {uruda}nindar " nin-da-ar2 ~ |URUDU.SI.A| | %a _min_ ($ blank space $) si ia-a-ku = ki!(DI)-ri-in-nu #tr.en: copper nugget 10.a. # {uruda}nindar " ($ blank space $) = : |IN.NU.USZ| 11. # {uruda}du26 " du ~ |URUDU.SI.A| | %a _min_ ($ blank space $) = ka-ma-ri 12. # {uruda}usz15 " usz ~ |URUDU.SI.A| | %a _min_ ($ blank space $) = usz-szi #tr.en: copper nugget 13. # {uruda}nun2 " nu-un ~ |URUDU.A.HA.TAR.DU| | %a _min_ ($ blank space $) a-a ku-u2-a si-la a-ra-gub-bu-u2 = : nu-un-nu #tr.en: a copper object 14. # {uruda}nunmeli " <<nu>>-nun-me-li ~ |URUDU.BAR.HU.KAK| | %a _min_ ($ blank space $) ba-ar mu-sze-en qaq-qa-ku = nu-un-gu-lu-u2 #tr.en: a copper object 15. # {uruda}szum-gam-me " szu-um-gam-me ~ |URUDU.TAG.GAM.ME| | %a _min_ ($ blank space $) szu-um gam me-e-ku = sza2-asz-sza2-ri #tr.en: copper saw 16. # {uruda}szen " sze-en ~ |URUDU.SZEN| | %a _min_ ($ blank space $) sza2 ku-sza2-ku a-a <<ba-ar>> i-gub! = : szu-un-nu #tr.en: cauldron 16a. # {uruda}szen " ($ blank space $) = : szen-nu #tr.en: cauldron 17. # {uruda}dur10 " dur ~ |URUDU.SZEN| | %a _min_ ($ blank space $) = pa-asz-tum #tr.en: ax 18. # {uruda}durme " dur-me ~ |URUDU.SAG.KESZ2| | %a _min_ ($ blank space $) sa-ag ki-sze-ed-da-ku = szer3-szer3-ri #tr.en: chain link 18a. # {uruda}durme " ($ blank space $) = : szer3-szer3-re-tu2 #tr.en: chain 19. # {uruda}uh2 " u2-uh ~ |URUDU.UD.KUSZU2| | %a _min_ ($ blank space $) u2-tu ku-sza2-ak-ku = u2-uh-hu #tr.en: copper slag 20. # {uruda}agarin3 " a-ga-ri-in ~ |URUDU.GA2xAN.du5| | %a _min_ ($ blank space $) a-ma t,u-na-ku = a-ga-ri-in-nu #tr.en: crucible 21. # {uruda}kusz3-kusz3 " ku-ku-usz ~ |URUDU.U2.U2| | %a _min_ ($ blank space $) u2 min-na-bi = ra-a-t,u #tr.en: drain 22. # tibira " di-bi-ra ~ |URUDU.NAGAR| | %a _min_ ($ blank space $) na-ga-ra-ku = gur-gur-ru! #tr.en: metal worker 23. # {uruda}zermuszku " ze2-er-musz-ku ~ |URUDU.SIG7.TAK4.ALAN| | %a : _min_ ($ blank space $) #tr.en: coppersmith 24. # uludin2 " u2-lu-dim ~ |SIG7.ALAN| | %a i-gi gu-nu a-la-ma-ku = nab-ni-ti #tr.en: form 25. # uktin " uk-tin ~ |SIG7.ALAN| | %a _min_ ($ blank space $) = bu-un-na-an-nu-u2 #tr.en: physiognomy 26. # uktin " ($ blank space $) ($ blank space $) = s,u2-bu-ur pa-ni #tr.en: grimace 27. # imx(|ISZ.A.SUD|) " i-im ~ |ISZ.A.SUD!| | %a sa-har a-a si-ir gu-nu-u2 = t,i-du-um #tr.en: clay 28. # szen5 " sze-en! ~ |ISZ.URUDU| | %a _min_ ($ blank space $) u2-ru-du-u2 = szu-uh-tum #tr.en: verdigris 29. # {uruda}szen5 " sze-em ~ |URUDU.ISZ.URUDU| | %a u2-ru-du _min_ ($ blank space $) #tr.en: verdigris 30. # szeknux(|URUDU.ISZ.URUDU|) " sze-ek-nu ~ |URUDU.ISZ.URUDU| | %a _min_ ($ blank space $) #tr.en: verdigris 31. # szamanur " sza-<<sza>>-ma-nu-ur2 ~ : |URUDU.ISZ.URUDU| | %a _min_ ($ blank space $) #tr.en: verdigris 32. # szamanur " sa-ma-nu-ur2 ~ : |URUDU.ISZ.URUDU| | %a _min_ ($ blank space $) #tr.en: verdigris $ single ruling @m=locator colophon 33. %a ki-i _ka_ t,up-pi sza2 gaba-rum babilax(|TIN.TIR|){ki} _sar_-ma ba-a-ri #tr.en: According to the wording of a tablet, an copy from Babylon, written and collated: $ blank space 34. %a t,up-pi {disz}ta-qisz-{d}gu-la _a_ sza2 {disz}{d}en-lil2-u-szu2-nu _a_ {disz}{d}en-lil2-usz-{d}i2-gi3-gi3 _man man_ #tr.en: tablet of Taqiš-Gula, son of Enlil-belšunu, son of Enlil-UŠ-Igigi ...; $ blank space 35. %a qa-<at> {disz}{d}en-lil2-arhusz-gar _szesz_-szu2 pa-lih {d}masz la3 _tum3_-szu2 #tr.en: hand of Enlil-rema-šukun, his brother. He who worships Ninurta should not take it away! $ blank space 36. %a nibru{ki} {iti}gu4 _u4 5(disz)-kam2 mu 5(asz)-kam2_ {disz}ar-dah-sza2-as-su _gu2-gal ki-me_ #tr.en: Nippur; in the month Ayyaru, on the 5th day, in the 5th year of Artaxerxes, king of the lands. $ blank space
Total 2 record(s)