&P461952 = RIME 2.01.02.06 composite #atf: lang akk @object composite text @surface a 1. ri2-mu-us2 #tr.en: Rīmuš, 2. _lugal_ #tr.en: king 3. _kisz_ #tr.en: of the world, 4. in _REC169_ #tr.en: in battle 5. a-ba-al-ga-masz #tr.en: over Abalgamaš, 6. _lugal_ #tr.en: king 7. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum, 8. isz11-ar #tr.en: was victorious. 9. u3 #tr.en: Further, 10. za-ha-ra{ki} #tr.en: Zaḫara 11. u3 #tr.en: and 12. elam{ki} #tr.en: Elam 13. in qab3-li #tr.en: in the center 14. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum 15. a-na #tr.en: for 16. _REC169_ #tr.en: battle 17. ip-hu-ru-ni-im-ma #tr.en: had assembled, but 18. isz11-ar #tr.en: he was (again) victorious, 19. u3 #tr.en: and20. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_20. 2(gesz'u@v) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_ #tr.en: 12,221(?) men (RIME: 16,212) 21. u-sa-am-qi4-it #tr.en: he struck down, 22. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 4,216 captives 23. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 24. u3 e-mah?-si-ni #tr.en: Further, Emahsini, 25. _lugal_ elam{ki} _szu-[du8-a]_ #tr.en: king of Elam, he captured, 26. u3 ka3-la-ma #tr.en: and all 27. x x x elam{ki} _szu-du8-a_ #tr.en: the ... of Elam he captured. 28. [u3 si-id-ga]-u3# #tr.en: Further, Sidga'u, 29. _szagina_ #tr.en: general 30. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum, 31. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 32. u3 #tr.en: and 33. sar-GA-PI #tr.en: Šar-GA-PI, 34. _szagina_ #tr.en: general 35. za-ha-ra{ki} #tr.en: of Zaḫara, 36. _szu-du8-[a]_ #tr.en: he captured 37. in ba-ri2-ti #tr.en: in between 38. a-wa-an{ki} #tr.en: Awan 39. u3 #tr.en: and 40. su-si-im{ki} #tr.en: Susa, 41. in _i7_ #tr.en: at the River 42. qab2-li2-tim #tr.en: Middle. 43. u3 #tr.en: Further, 44. bi2-ru-tam2 #tr.en: a burial mound 45. in a-sza-ar _iri_ #tr.en: in the city's area 46. al-su-nu #tr.en: over them 47. is2-pu-uk #tr.en: he heaped up. 48. u3 #tr.en: Further, 49. _iri{ki} iri{ki}_ #tr.en: the cities 50. elam{ki} #tr.en: of Elam 51. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 52. u3 #tr.en: and 53. _bad3 bad3_-su-nu #tr.en: their walls 54. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed, 55. u3 #tr.en: and 56. _suhusz_ #tr.en: the foundations 57. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum 58. [in _kalam_] #tr.en: from the land 59. [elam{ki}] #tr.en: of Elam 60. [i-su2-uh-ma] #tr.en: he tore out, and 61. [ri2-mu-usz2] #tr.en: Rīmuš, 62. [_lugal_] #tr.en: king 63. _kisz_ #tr.en: of the world, 64. elam{ki} #tr.en: Elam 65. i-be-al #tr.en: he ruled, 66. {d}en-lil2 #tr.en: (as) Enlil 67. u-kal2-lim #tr.en: had shown him. 68. in sa-an-tim #tr.en: In the year 69. sa-li2-is2-tim #tr.en: third, 70. sza-ti #tr.en: the one in which 71. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 72. sar-rux(URU18)-tam2 #tr.en: kingship 73. i-di3-nu-sum #tr.en: gave to him,74-5. |SZU+NIGIN2| 1(|GESZ'UxKASKAL|) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_74-75. szunigin 1(gesz'u@v) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: (there was) a total of 9,624 men (defeated) 76. a-di3 mi-qi4-tim #tr.en: including the fallen 77. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: (and) including the captives. 78. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 79. u3 #tr.en: and 80. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 81. u2-ma2 #tr.en: I swear: 82. la su2-ra-tim #tr.en: these are not falsehoods, 83. lu ki2-ni-is2-ma #tr.en: (but) it is indeed true. 84. i3-nu #tr.en: At the time 85. _REC169_ #tr.en: of battle 86. su4-a #tr.en: this, 87. _dul3_-su #tr.en: a statue of himself 88. ib-ni-ma #tr.en: he created, and 89. a-na #tr.en: to 90. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 91. sa-li2-mi-su #tr.en: (for) his well-being 92. _a-mu-ru_ #tr.en: he dedicated it. 93. sza _dub_ #tr.en: He who the inscription 94. su4-a #tr.en: this one 95. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 96. {d}en-lil2 #tr.en: may Enlil 97. u3 #tr.en: and 98. {d}utu #tr.en: Šamaš 99. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 100. li-su2-ha #tr.en: tear out, 101. u3 #tr.en: and 102. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 103. li-[il]-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. $ (Colophon 1) 104. _ki-gal a2 gub3-ni-sze3 a-ab-sar_ #tr.en: It was written on the socle, at his left side. $ (Curse formula) 105. ma-na-ma #tr.en: Anyone who 106. _mu_ #tr.en: the name 107. ri2-mu#-us2 #tr.en: of Rīmuš, 108. _lugal_ #tr.en: king 109. _kisz_ #tr.en: of the world, 110. u-sa-sa3-ku-ma #tr.en: shall remove and 111. al _dul3_ #tr.en: on the statue 112. ri2-mu-us2 #tr.en: of Rimuš 113. _mu_-su #tr.en: his own name 114. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall put, and 115. _dul3_-mi-me #tr.en: ‘It is my statue’ 116. i-qa2-bi3-u3 #tr.en: shall say, 117. {d}en-lil2 #tr.en: may Enlil, 118. be-al #tr.en: the owner 119. _dul3_ su4-a #tr.en: of this statue, 120. u3 #tr.en: and 121. {d}utu #tr.en: Šamaš 122. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 123. li-su2-ha #tr.en: tear out, 124. u3 #tr.en: and 125. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 126. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. 127. _nita_ #tr.en: A male (heir) 128. a i-di3-na-sum6 #tr.en: may they not give to him, 129. mah-ri2-is #tr.en: and before 130. i3-li2-su #tr.en: his (personal) god 131. e _du_ #tr.en: may he not walk. $ double ruling 132. 3(u@c) _ma-na_ #tr.en: 30 minas 133. _ku3-sig17_ #tr.en: of gold, 134. 1(szar2) _ma-na_ #tr.en: 3,600 minas 135. _uruda_ #tr.en: of copper, 136. 5(gesz2) _ARAD2 geme2_ #tr.en: 300 male and female slaves, 137. i3-nu #tr.en: when 138. elam{ki} #tr.en: Elam 139. u3 #tr.en: and 140. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: Paraḫšum 141. _sag-gesz-ra_-ni #tr.en: he conquered, 142. u-ru-a-am-ma #tr.en: he brought out, and 143. a-na #tr.en: to 144. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 145. _a mu-ru_ #tr.en: he dedicated them. $ (Colophon 2) 146. _[...]-bi-sze3 [a-ab]-sar_ #tr.en: It was written ..., at its ... $ rest broken
&P461952 = RIME 2.01.02.06 composite #atf: lang akk @object composite text @surface a 1. ri2-mu-us2#tr.en: Rimuš,#tr.en: Rīmuš, 2. _lugal_ #tr.en: king 3. _kisz_ #tr.en: of the world, 4. in _REC169_ #tr.en: in battle 5. a-ba-al-ga-masz #tr.en: over Abalgamaš,6. _lugal#_6. _lugal_ #tr.en: king 7. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum, 8. isz11-ar #tr.en: was victorious. 9. u3 #tr.en: Further, 10. za-ha-ra{ki} #tr.en: Zaḫara 11. u3 #tr.en: and 12. elam{ki} #tr.en: Elam 13. in qab3-li #tr.en: in the center 14. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum 15. a-na #tr.en: for 16. _REC169_ #tr.en: battle 17. ip-hu-ru-ni-im-ma #tr.en: had assembled, but 18. isz11-ar #tr.en: he was (again) victorious, 19. u3 #tr.en: and 20. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_ #tr.en: 12,221(?) men (RIME: 16,212) 21. u-sa-am-qi4-it #tr.en: he struck down, 22. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 4,216 captives23. _[szu-du8-a]_23. _szu-du8-a_ #tr.en: he took.24. [...]25. [...]26. [...]27. [...] x24. u3 e-mah?-si-ni #tr.en: Further, Emahsini, 25. _lugal_ elam{ki} _szu-[du8-a]_ #tr.en: king of Elam, he captured, 26. u3 ka3-la-ma #tr.en: and all 27. x x x elam{ki} _szu-du8-a_ #tr.en: the ... of Elam he captured. 28. [u3 si-id-ga]-u3# #tr.en: Further, Sidga'u, 29. _szagina_ #tr.en: general 30. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum, 31. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 32. u3 #tr.en: and 33. sar-GA-PI #tr.en: Šar-GA-PI,34. _szagina#_34. _szagina_ #tr.en: general35. za-[ha-ra]{ki}35. za-ha-ra{ki} #tr.en: of Zaḫara,36. _szu-du8#-[a]_36. _szu-du8-[a]_ #tr.en: he captured 37. in ba-ri2-ti #tr.en: in between 38. a-wa-an{ki} #tr.en: Awan 39. u3 #tr.en: and 40. su-si-im{ki} #tr.en: Susa, 41. in _i7_ #tr.en: at the River 42. qab2-li2-tim #tr.en: Middle. 43. u3 #tr.en: Further, 44. bi2-ru-tam2 #tr.en: a burial mound 45. in a-sza-ar _iri_ #tr.en: in the city's area46. al-su#-nu46. al-su-nu #tr.en: over them47. is2-pu#-uk47. is2-pu-uk #tr.en: he heaped up. 48. u3 #tr.en: Further, 49. _iri{ki} iri{ki}_ #tr.en: the cities 50. elam{ki} #tr.en: of Elam 51. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 52. u3 #tr.en: and 53. _bad3 bad3_-su-nu #tr.en: their walls 54. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed, 55. u3 #tr.en: and 56. _suhusz_ #tr.en: the foundations57. pa2#-ra#-ah#-sum#{ki#}57. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum 58. [in _kalam_] #tr.en: from the land 59. [elam{ki}] #tr.en: of Elam 60. [i-su2-uh-ma] #tr.en: he tore out, and 61. [ri2-mu-usz2]#tr.en: Rimuš,#tr.en: Rīmuš, 62. [_lugal_] #tr.en: king63. _kisz#_63. _kisz_ #tr.en: of the world, 64. elam{ki} #tr.en: Elam 65. i-be-al #tr.en: he ruled, 66. {d}en-lil2 #tr.en: (as) Enlil 67. u-kal2-lim #tr.en: had shown him. 68. in sa-an-tim #tr.en: In the year 69. sa-li2-is2-tim #tr.en: third, 70. sza-ti #tr.en: the one in which 71. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 72. sar-rux(URU18)-tam2 #tr.en: kingship 73. i-di3-nu-sum #tr.en: gave to him, 74-5. |SZU+NIGIN2| 1(|GESZ'UxKASKAL|) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: (there was) a total of 9,624 men (defeated) 76. a-di3 mi-qi4-tim #tr.en: including the fallen 77. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: (and) including the captives. 78. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 79. u3 #tr.en: and 80. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 81. u2-ma2 #tr.en: I swear: 82. la su2-ra-tim #tr.en: these are not falsehoods,83. lu ki2-ni-is2-[ma]83. lu ki2-ni-is2-ma #tr.en: (but) it is indeed true.84. [i3-nu]84. i3-nu #tr.en: At the time85. [_REC169_]85. _REC169_ #tr.en: of battle86. [su4-a]86. su4-a #tr.en: this,87. [_dul3_-su]87. _dul3_-su #tr.en: a statue of himself88. [ib-ni-ma]88. ib-ni-ma #tr.en: he created, and89. [a-na]89. a-na #tr.en: to90. [{d}en-lil2]90. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil91. [sa-li2-mi-su]91. sa-li2-mi-su #tr.en: (for) his well-being92. [_a-mu-ru_]92. _a-mu-ru_ #tr.en: he dedicated it.93. [sza _dub_]93. sza _dub_ #tr.en: He who the inscription94. [su4-a]94. su4-a #tr.en: this one95. [u-sa-sa3-ku-ni]95. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove,96. [{d}en-lil2]96. {d}en-lil2 #tr.en: may Enlil97. [u3]97. u3 #tr.en: and 98. {d}utu #tr.en: Šamaš 99. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 100. li-su2-ha #tr.en: tear out,101. u3#101. u3 #tr.en: and102. _sze-numun#_-su#102. _sze-numun_-su #tr.en: his seed103. li-[il]-qu3-ta2#103. li-[il]-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. $ (Colophon 1)104. _ki-gal a2# gub3#-ni#-sze3 [a]-ab-sar_104. _ki-gal a2 gub3-ni-sze3 a-ab-sar_ #tr.en: It was written on the socle, at his left side. $ (Curse formula) 105. ma-na-ma #tr.en: Anyone who 106. _mu_ #tr.en: the name 107. ri2-mu#-us2#tr.en: of Rimuš,#tr.en: of Rīmuš, 108. _lugal_ #tr.en: king 109. _kisz_ #tr.en: of the world, 110. u-sa-sa3-ku-ma #tr.en: shall remove and 111. al _dul3_ #tr.en: on the statue 112. ri2-mu-us2 #tr.en: of Rimuš 113. _mu_-su #tr.en: his own name 114. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall put, and 115. _dul3_-mi-me #tr.en: ‘It is my statue’ 116. i-qa2-bi3-u3 #tr.en: shall say, 117. {d}en-lil2#tr.en: may the god Enlil,#tr.en: may Enlil, 118. be-al #tr.en: the owner 119. _dul3_ su4-a #tr.en: of this statue, 120. u3 #tr.en: and 121. {d}utu#tr.en: the god Šamaš#tr.en: Šamaš 122. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 123. li-su2-ha #tr.en: tear out,124. u3#124. u3 #tr.en: and125. [_sze-numun_-su]125. _sze-numun_-su #tr.en: his seed126. [li-il-qu3-ta2]126. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up.127. _[nita]_127. _nita_ #tr.en: A male (heir)128. [a i-di3]-na-sum6128. a i-di3-na-sum6 #tr.en: may they not give to him,129. mah#-ri2-is129. mah-ri2-is #tr.en: and before 130. i3-li2-su #tr.en: his (personal) god131. e# _du_131. e _du_ #tr.en: may he not walk. $ double ruling 132. 3(u@c) _ma-na_ #tr.en: 30 minas 133. _ku3-sig17_ #tr.en: of gold, 134. 1(szar2) _ma-na_ #tr.en: 3,600 minas 135. _uruda_ #tr.en: of copper, 136. 5(gesz2) _ARAD2 geme2_ #tr.en: 300 male and female slaves, 137. i3-nu #tr.en: when 138. elam{ki} #tr.en: Elam 139. u3 #tr.en: and140. pa2-ra-ah#-sum{ki}140. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: Paraḫšum 141. _sag-gesz-ra_-ni #tr.en: he conquered, 142. u-ru-a-am-ma #tr.en: he brought out, and143. [a]-na143. a-na #tr.en: to 144. {d}en-lil2#tr.en: the god Enlil145. _[a] mu-ru_#tr.en: Enlil 145. _a mu-ru_ #tr.en: he dedicated them. $ (Colophon 2)146. _[...]-bi#-sze3 [a-ab]-sar#_146. _[...]-bi-sze3 [a-ab]-sar_ #tr.en: It was written ..., at its ... $ rest broken
&P461952 = RIME 2.01.02.06 composite #atf: lang akk @object composite text @surface a 1. ri2-mu-us2 #tr.en: Rimuš, 2. _lugal_ #tr.en: king 3. _kisz_ #tr.en: of the world, 4. in _REC169_ #tr.en: in battle 5. a-ba-al-ga-masz #tr.en: over Abalgamaš, 6. _lugal#_ #tr.en: king 7. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum, 8. isz11-ar #tr.en: was victorious. 9. u3 #tr.en: Further, 10. za-ha-ra{ki} #tr.en: Zaḫara 11. u3 #tr.en: and 12. elam{ki} #tr.en: Elam 13. in qab3-li #tr.en: in the center 14. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum 15. a-na #tr.en: for 16. _REC169_ #tr.en: battle 17. ip-hu-ru-ni-im-ma #tr.en: had assembled, but 18. isz11-ar #tr.en: he was (again) victorious, 19. u3 #tr.en: and 20. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_ #tr.en: 12,221(?) men (RIME: 16,212) 21. u-sa-am-qi4-it #tr.en: he struck down, 22. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 4,216 captives 23. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he took. 24. [...] 25. [...] 26. [...] 27. [...] x 28. [u3 si-id-ga]-u3# #tr.en: Further, Sidga'u, 29. _szagina_ #tr.en: general 30. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum, 31. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 32. u3 #tr.en: and 33. sar-GA-PI #tr.en: Šar-GA-PI, 34. _szagina#_ #tr.en: general 35. za-[ha-ra]{ki} #tr.en: of Zaḫara, 36. _szu-du8#-[a]_ #tr.en: he captured 37. in ba-ri2-ti #tr.en: in between 38. a-wa-an{ki} #tr.en: Awan 39. u3 #tr.en: and 40. su-si-im{ki} #tr.en: Susa, 41. in _i7_ #tr.en: at the River 42. qab2-li2-tim #tr.en: Middle. 43. u3 #tr.en: Further, 44. bi2-ru-tam2 #tr.en: a burial mound 45. in a-sza-ar _iri_ #tr.en: in the city's area 46. al-su#-nu #tr.en: over them 47. is2-pu#-uk #tr.en: he heaped up. 48. u3 #tr.en: Further, 49. _iri{ki} iri{ki}_ #tr.en: the cities 50. elam{ki} #tr.en: of Elam 51. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 52. u3 #tr.en: and 53. _bad3 bad3_-su-nu #tr.en: their walls 54. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed, 55. u3 #tr.en: and 56. _suhusz_ #tr.en: the foundations 57. pa2#-ra#-ah#-sum#{ki#} #tr.en: of Paraḫšum 58. [in _kalam_] #tr.en: from the land 59. [elam{ki}] #tr.en: of Elam 60. [i-su2-uh-ma] #tr.en: he tore out, and 61. [ri2-mu-usz2] #tr.en: Rimuš, 62. [_lugal_] #tr.en: king 63. _kisz#_ #tr.en: of the world, 64. elam{ki} #tr.en: Elam 65. i-be-al #tr.en: he ruled, 66. {d}en-lil2 #tr.en: (as) Enlil 67. u-kal2-lim #tr.en: had shown him. 68. in sa-an-tim #tr.en: In the year 69. sa-li2-is2-tim #tr.en: third, 70. sza-ti #tr.en: the one in which 71. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 72. sar-rux(URU18)-tam2 #tr.en: kingship 73. i-di3-nu-sum #tr.en: gave to him, 74-5. |SZU+NIGIN2| 1(|GESZ'UxKASKAL|) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: (there was) a total of 9,624 men (defeated) 76. a-di3 mi-qi4-tim #tr.en: including the fallen 77. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: (and) including the captives. 78. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 79. u3 #tr.en: and 80. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 81. u2-ma2 #tr.en: I swear: 82. la su2-ra-tim #tr.en: these are not falsehoods, 83. lu ki2-ni-is2-[ma] #tr.en: (but) it is indeed true. 84. [i3-nu] #tr.en: At the time 85. [_REC169_] #tr.en: of battle 86. [su4-a] #tr.en: this, 87. [_dul3_-su] #tr.en: a statue of himself 88. [ib-ni-ma] #tr.en: he created, and 89. [a-na] #tr.en: to 90. [{d}en-lil2] #tr.en: Enlil 91. [sa-li2-mi-su] #tr.en: (for) his well-being 92. [_a-mu-ru_] #tr.en: he dedicated it. 93. [sza _dub_] #tr.en: He who the inscription 94. [su4-a] #tr.en: this one 95. [u-sa-sa3-ku-ni] #tr.en: shall remove, 96. [{d}en-lil2] #tr.en: may Enlil 97. [u3] #tr.en: and 98. {d}utu #tr.en: Šamaš 99. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 100. li-su2-ha #tr.en: tear out, 101. u3# #tr.en: and 102. _sze-numun#_-su# #tr.en: his seed 103. li-[il]-qu3-ta2# #tr.en: pluck up. $ (Colophon 1) 104. _ki-gal a2# gub3#-ni#-sze3 [a]-ab-sar_ #tr.en: It was written on the socle, at his left side. $ (Curse formula) 105. ma-na-ma #tr.en: Anyone who 106. _mu_ #tr.en: the name 107. ri2-mu#-us2 #tr.en: of Rimuš, 108. _lugal_ #tr.en: king 109. _kisz_ #tr.en: of the world, 110. u-sa-sa3-ku-ma #tr.en: shall remove and 111. al _dul3_ #tr.en: on the statue 112. ri2-mu-us2 #tr.en: of Rimuš 113. _mu_-su #tr.en: his own name 114. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall put, and 115. _dul3_-mi-me #tr.en: ‘It is my statue’ 116. i-qa2-bi3-u3 #tr.en: shall say, 117. {d}en-lil2 #tr.en: may the god Enlil, 118. be-al #tr.en: the owner 119. _dul3_ su4-a #tr.en: of this statue, 120. u3 #tr.en: and 121. {d}utu #tr.en: the god Šamaš 122. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 123. li-su2-ha #tr.en: tear out, 124. u3# #tr.en: and 125. [_sze-numun_-su] #tr.en: his seed 126. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: may they pluck up. 127. _[nita]_ #tr.en: A male (heir) 128. [a i-di3]-na-sum6 #tr.en: may they not give to him, 129. mah#-ri2-is #tr.en: and before 130. i3-li2-su #tr.en: his (personal) god 131. e# _du_ #tr.en: may he not walk. $ double ruling 132. 3(u@c) _ma-na_ #tr.en: 30 minas 133. _ku3-sig17_ #tr.en: of gold, 134. 1(szar2) _ma-na_ #tr.en: 3,600 minas 135. _uruda_ #tr.en: of copper, 136. 5(gesz2) _ARAD2 geme2_ #tr.en: 300 male and female slaves, 137. i3-nu #tr.en: when 138. elam{ki} #tr.en: Elam 139. u3 #tr.en: and 140. pa2-ra-ah#-sum{ki} #tr.en: Paraḫšum 141. _sag-gesz-ra_-ni #tr.en: he conquered, 142. u-ru-a-am-ma #tr.en: he brought out, and 143. [a]-na #tr.en: to 144. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 145. _[a] mu-ru_ #tr.en: he dedicated them. $ (Colophon 2) 146. _[...]-bi#-sze3 [a-ab]-sar#_ #tr.en: It was written ..., at its ... $ rest broken
Total 3 record(s)