&P461979 = RIME 2.01.04.03 composite #atf: lang akk @object composite text @surface a 1. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 2. da-num2 #tr.en: the mighty— 3. in si-ip-ri2 #tr.en: On a Mission 4. {d}inanna #tr.en: for Ištar 5. szum-su #tr.en: is his (its) name— 6. _lugal_ #tr.en: king 7. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 8. u3 #tr.en: and 9. _lugal_ #tr.en: king of 10. [ki-ib-ra]-tim #tr.en: the world quarters 11. [ar-ba]-im #tr.en: four, 12. [mu-ta]-wi #tr.en: who consults 13. {d}inanna #tr.en: with Ištar, 14. an-nu-ni-tim #tr.en: Annunitum, 15. pa4-szesz an-nim #tr.en: and priestly Anum, 16. _ensi2_ #tr.en: agricultural administrator 17. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil, 18. _szagina_ #tr.en: general 19. il3-a-ba4 #tr.en: of Ilaba, 20. _maszkim-gi4_ #tr.en: guardian(?) 21. bu2-ra-at-tim #tr.en: of the sources 22. ir-ni-na #tr.en: of the Irnina River, 23. u3 buranun{i7}-tim #tr.en: and the Euphrates. 24. mu-ki-in #tr.en: who made firm 25. _suhusz suhusz_ #tr.en: the foundations 26. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 27. mu-su-s,i #tr.en: who sends out 28. du2-un-nim #tr.en: strength 29. a-na #tr.en: for 30. ka3-la #tr.en: all 31. szar-ri2 #tr.en: kings— 32. sza isz-tum #tr.en: that which since 33. da-ar #tr.en: all time 34. si-ki-ti #tr.en: (since) the establishing 35. ni-si11 #tr.en: of people: 36. na-ka3-ar #tr.en: the becoming hostile 37. ni-si11 #tr.en: of the people 38. ki-ib-ra-tim #tr.en: of the world quarters 39. ar-ba-im #tr.en: the four, 40. is-ti-ni-isz #tr.en: all together, 41. sar in sar-ri2 #tr.en: (a thing which) among kings 42. ma-na-ma #tr.en: none 43. la i-mu-ru #tr.en: had ever seen— 44. i3-nu #tr.en: when 45. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 46. da-num2 #tr.en: the mighty 47. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 48. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 49. ka3-lu5-ma #tr.en: all 50. ki-ib-ra-tum8 #tr.en: the world quarters 51. ar-ba-um #tr.en: the four 52. is-ti-ni-isz #tr.en: together 53. i-kir-ni-su4-ma #tr.en: became hostile to him and 54. im-hu-ru-nim #tr.en: confronted him. 55. lugal-gi #tr.en: Šarru-kīn, 56. a-bi2 #tr.en: my father, 57. i-na si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 58. {d}inanna #tr.en: for Inanna, 59. in tu-ku8-un-ti #tr.en: in a battle 60. an-nu-ni-tim #tr.en: for Annunitum, 61. in _di-ku5_ #tr.en: by the verdict 62. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil 63. a-bi2 #tr.en: the father 64. i3-li #tr.en: of the gods,65. in _{gesz}tukul_-ki65. in _{gesz}tukul_-ki2 #tr.en: with the weapons 66. i3-a-ba4 #tr.en: of Il-aba 67. be-li2-su #tr.en: his lord, 68. in _kaskal_ #tr.en: in the campaign 69. mu-sza-li2-il-su-nu! #tr.en: their plunderers70. isz11-ar-ma#tr.en: he vanquished, and70. isz11-ar #tr.en: he vanquished, 71. an?-du-ra-ar-su-nu#tr.en: their freedom#tr.en: and their freedom 72. isz11-ku8-un #tr.en: he accomplshed. 73. u3 #tr.en: Further, 74. _bala-ri_ #tr.en: the other bank 75. i-ta2-kir-ma #tr.en: became hostile, and 76. is-ma2-su4-ma #tr.en: he heard of it, and 77. i-bi-ir-ma #tr.en: he crossed over, and 78. ma2-gan{ki} #tr.en: Magan 79. qab2-li #tr.en: in the middle 80. ti-a-am-tim #tr.en: of the sea 81. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 82. u3 #tr.en: and 83. _{gesz}tukul_-ki2-su #tr.en: his weapons 84. in ti-a-am-tim #tr.en: in the Sea 85. sa-pil2-tim #tr.en: Lower 86. _i3-luh_ #tr.en: he washed. 87. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 88. da-num2 #tr.en: the mighty, 89. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 90. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 91. i3-nu #tr.en: when 92. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 93. _di-ku5_-su #tr.en: the verdict for him 94. i-di3-nu-ma #tr.en: did give, 95. u3 #tr.en: and 96. s,e2-ra-at #tr.en: the lead-rope 97. ni-si11 #tr.en: of the people 98. qa2-ti-is-su #tr.en: into his hands 99. i-di3-nu #tr.en: he gave, 100. u3 #tr.en: and 101. na-e#tr.en: anyone#tr.en: anyone(?) 102. e-er-tim #tr.en: to repulse(?) him 103. la i-di3-nu-sum6 #tr.en: he did not give him, 104. _dug 1(barig) kur-ku-du3_ #tr.en: a pithos vessel of 1 barig capacity 105. a-na {d}en-lil2 #tr.en: to Enlil 106. in nibru{ki} #tr.en: in Nippur 107. a-na ba-la-t,i2-su #tr.en: for his (long) life 108. _a mu-na-ru_ #tr.en: he dedicated. 109. ma-na-ma #tr.en: Whoever 110. _mu_ #tr.en: the name 111. na-ra-am-{d}suen #tr.en: of Narām-Sîn, 112. _lugal_ #tr.en: king 113. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 114. _szagina_-ni #tr.en: and general 115. il3-a-ba4 #tr.en: of Ilaba, 116. u-sa-sa3-ku-ma #tr.en: shall remove, and 117. al _dug? kur-ku-du3_ #tr.en: and upon the pithos of 1 barig capacity 118. na-ra-am-{d}suen #tr.en: of Narām-Sîn 119. _mu_-su #tr.en: his own name 120. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: he shall place, and 121. _dug 1(barig) kur-ku-du3_-ni-mi3 #tr.en: ‘This is my pithos of 1 barig capacity’ 122. i-qa2-bi-u3 #tr.en: he shall say, 123. u3 #tr.en: or 124. _lu2 gir5_ #tr.en: a foreiger, 125. _lu2_-lam #tr.en: (or?) another 126. sza-ni-am #tr.en: person, 127. u-kal-la-mu-ma #tr.en: he shall incite, and 128. _mu_-su-me #tr.en: ‘His name 129. pi-szi2-it,-ma #tr.en: erase, 130. _mu_-mi-mi3 #tr.en: and my name 131. su-ku3-un #tr.en: place (on it)!’ 132. i-qa2-bi3-u3 #tr.en: he shall say, 133. {d}inanna #tr.en: may Ištar. 134. an-nu-ni-tum #tr.en: Annunītum, 135. an #tr.en: and the gods Anum, 136. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil, 137. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba, 138. {d}suen #tr.en: Sîn, 139. {d}utu #tr.en: Šamaš, 140. {d}nergal #tr.en: Nergal, 141. {d}u-um #tr.en: Ūm 142. {d}nin-kar #tr.en: Ninkarrak, 143. i3-lu #tr.en: the gods 144. ra-bi2-u3-tum #tr.en: the great ones 145. in _szu-nigin2_-su-nu #tr.en: in their totality, 146. ar-ra-tam2 #tr.en: with a curse 147. la-mu-ut-tam2 #tr.en: terrible 148. li-ru-ru-us2 #tr.en: may they curse him. 149. _gidri_ a-na #tr.en: The scepter (of kingship) on behalf of 150. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 151. e u-ki2-il #tr.en: may he not hold, 152. sar-ru14-tam2 #tr.en: and the kingship 153. a-na #tr.en: for 154. {d}inanna #tr.en: Ištar 155. e is,-ba-at #tr.en: may he not take. 156. {d}nin-hur-sag #tr.en: The (birth) goddesses Ninhursag 157. u3 #tr.en: and 158. {d}nin-tu #tr.en: Nintu 159. _nita_ #tr.en: a male (heir) 160. u3 #tr.en: and 161. _mu_ #tr.en: a (lasting) name 162. a i-di3-na-sum6 #tr.en: may they not give to him, 163. ra-bu-ut #tr.en: (and as for) the greatness(?) # Wilcke: Im weichen (Erdreich), reading rabbūtu 164. _sar iri_-su #tr.en: of the gardens of his city, 165. {d}iszkur #tr.en: Adad 166. u3 #tr.en: and 167. {d}nisaba #tr.en: Nisaba 168. pi-ri2-ih-su4 #tr.en: his young shoots 169. e u-su-si-ra #tr.en: may they not let flourish. 170. {d}en-ki #tr.en: May Ea 171. _i7_-su #tr.en: his canals 172. sa3-ki-ka3-am #tr.en: with silt 173. li-im-du2-ud #tr.en: block up(?).
&P461979 = RIME 2.01.04.03 composite #atf: lang akk @object composite text @surface a@surface a1. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 2. da-num2#tr.en: the mighty,#tr.en: the mighty— 3. in si-ip-ri2#tr.en: on a mission#tr.en: On a Mission 4. {d}inanna#tr.en: for Ištar,5. il-su4#tr.en: his (personal) deity#tr.en: for Ištar 5. szum-su #tr.en: is his (its) name— 6. _lugal_ #tr.en: king 7. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 8. u3 #tr.en: and 9. _lugal_ #tr.en: king of10. [...] x#tr.en: ...11. [...] x#tr.en: ...12. [...]-lim#tr.en: ...13. [...] x#tr.en: ...14. _ensi2_#tr.en: governor15. {d}en-lil2#tr.en: of the god Enlil,16. _szagina_10. [ki-ib-ra]-tim #tr.en: the world quarters 11. [ar-ba]-im #tr.en: four, 12. [mu-ta]-wi #tr.en: who consults 13. {d}inanna #tr.en: with Ištar, 14. an-nu-ni-tim #tr.en: Annunitum, 15. pa4-szesz an-nim #tr.en: and priestly Anum, 16. _ensi2_ #tr.en: agricultural administrator 17. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil, 18. _szagina_ #tr.en: general17. il2-a-ba419. il3-a-ba4 #tr.en: of Ilaba,18. _maszkim-gi4_20. _maszkim-gi4_ #tr.en: guardian(?)19. x x#tr.en: ...20. ir-ni-na#tr.en: of the Irnina (River),21. mu-ki-in21. bu2-ra-at-tim #tr.en: of the sources 22. ir-ni-na #tr.en: of the Irnina River, 23. u3 buranun{i7}-tim #tr.en: and the Euphrates. 24. mu-ki-in #tr.en: who made firm22. _suhusz suhusz_25. _suhusz suhusz_ #tr.en: the foundations23. a-ka3-de3{ki}26. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade,24. mu-tar2-ri2#tr.en: the leader25. du2-un-nim#tr.en: the very mighty one,26. a-na27. mu-su-s,i #tr.en: who sends out 28. du2-un-nim #tr.en: strength 29. a-na #tr.en: for27. GA-NI#tr.en: ...28. in _e2_#tr.en: in the temple29. {d}en-lil2#tr.en: of Enlil,30. [...]#tr.en: ...31. [...]#tr.en: ...32. [...]{ki}#tr.en: ...33. [...]-na#tr.en: ...34. _szu-bi igi? 2(asz)?-am3_#tr.en: ‘it is the same’# scribal note in Sumerian35. i3-nu#tr.en: When36. ki-ib-ra-tum8#tr.en: the world quarters37. ar-#tr.en: the four38. is-ti-ni-isz#tr.en: together became hostile to him,39. sar in sar-ri230. ka3-la #tr.en: all 31. szar-ri2 #tr.en: kings— 32. sza isz-tum #tr.en: that which since 33. da-ar #tr.en: all time 34. si-ki-ti #tr.en: (since) the establishing 35. ni-si11 #tr.en: of people: 36. na-ka3-ar #tr.en: the becoming hostile 37. ni-si11 #tr.en: of the people 38. ki-ib-ra-tim #tr.en: of the world quarters 39. ar-ba-im #tr.en: the four, 40. is-ti-ni-isz #tr.en: all together, 41. sar in sar-ri2 #tr.en: (a thing which) among kings40. ma-na-ma42. ma-na-ma #tr.en: none41. la i-mu-ru#tr.en: had ever seen:42. i3-nu43. la i-mu-ru #tr.en: had ever seen— 44. i3-nu #tr.en: when43. na-ra-am-{d}suen45. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn44. da-num246. da-num2 #tr.en: the mighty45. in si-ip-ri247. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission46. {d}inanna48. {d}inanna #tr.en: for Ištar,47. ka3-lu5-ma49. ka3-lu5-ma #tr.en: all48. ki-ib-ra-tum850. ki-ib-ra-tum8 #tr.en: the world quarters49. ar-ba-um51. ar-ba-um #tr.en: the four50. is-ti-ni-isz52. is-ti-ni-isz #tr.en: together51. i-KIR9-ni-su4-ma53. i-kir-ni-su4-ma #tr.en: became hostile to him and52. im-hu-ru-nim54. im-hu-ru-nim #tr.en: confronted him.53. _lugal?_-am?#tr.en: The king54. [...]#tr.en: ...55. [...]-u3#tr.en: ...56. [...]-DAM?#tr.en: ...57. x-isz-ti#tr.en: ...58. [...]-tim#tr.en: ...59. in _di-ku5_#tr.en: By the verdict60. {d}en-lil2#tr.en: of Enlil,61. [...] NE#tr.en: ...62. x x x#tr.en: ...63. ih?-ma?-ZA?#tr.en: ...64. {d}en-lil255. lugal-gi #tr.en: Šarru-kīn, 56. a-bi2 #tr.en: my father, 57. i-na si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 58. {d}inanna #tr.en: for Inanna, 59. in tu-ku8-un-ti #tr.en: in a battle 60. an-nu-ni-tim #tr.en: for Annunitum, 61. in _di-ku5_ #tr.en: by the verdict 62. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil65. be-li2-su63. a-bi2 #tr.en: the father 64. i3-li #tr.en: of the gods, 65. in _{gesz}tukul_-ki #tr.en: with the weapons 66. i3-a-ba4 #tr.en: of Il-aba 67. be-li2-su #tr.en: his lord,66. in [...]#tr.en: ...67. MU [...]#tr.en: ...68. [...]#tr.en: ...69. [...]#tr.en: ...70. [...] szi x [...]#tr.en: ...71. x szi-la#tr.en: ...72. [...]-u3#tr.en: ...73. [...] x#tr.en: ...74. [...] UD?#tr.en: ...75. u368. in _kaskal_ #tr.en: in the campaign 69. mu-sza-li2-il-su-nu! #tr.en: their plunderers 70. isz11-ar-ma #tr.en: he vanquished, and 71. an?-du-ra-ar-su-nu #tr.en: their freedom 72. isz11-ku8-un #tr.en: he accomplshed. 73. u3 #tr.en: Further,76. ti-a-am-tim#tr.en: the (Lower) Sea77. i-in? [...]#tr.en: ...78. isz-[...]#tr.en: ...79. i-bi-ir-ma#tr.en: he crossed, and80. ma2-gan{ki}74. _bala-ri_ #tr.en: the other bank 75. i-ta2-kir-ma #tr.en: became hostile, and 76. is-ma2-su4-ma #tr.en: he heard of it, and 77. i-bi-ir-ma #tr.en: he crossed over, and 78. ma2-gan{ki} #tr.en: Magan81. qab2-li79. qab2-li #tr.en: in the middle82. ti-a-am-tim80. ti-a-am-tim #tr.en: of the sea83. _sag-gesz-ra_81. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered,84. u382. u3 #tr.en: and85. _{gesz}tukul_-ki2-su483. _{gesz}tukul_-ki2-su #tr.en: his weapons86. in ti-a-am-tim84. in ti-a-am-tim #tr.en: in the Sea87. sa-pil2-tim#tr.en: the Lower88. _i3-luh_85. sa-pil2-tim #tr.en: Lower 86. _i3-luh_ #tr.en: he washed.89. na-ra-am-{d}suen87. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn90. da-num288. da-num2 #tr.en: the mighty,91. in si-ip-ri289. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission92. {d}inanna90. {d}inanna #tr.en: for Ištar,93. i3-nu91. i3-nu #tr.en: when94. {d}en-lil292. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil95. _di-ku5_-su93. _di-ku5_-su #tr.en: the verdict for him96. i-di3-nu-ma94. i-di3-nu-ma #tr.en: did give,97. u395. u3 #tr.en: and98. s,e2-ra-at96. s,e2-ra-at #tr.en: the lead-rope99. ni-se1197. ni-si11 #tr.en: of the people100. qa2-ti-is-su98. qa2-ti-is-su #tr.en: into his hands101. i-di3-nu#tr.en: did give,102. u399. i-di3-nu #tr.en: he gave, 100. u3 #tr.en: and103. na-e#tr.en: anyone to repulse (him)104. e-er-tim#tr.en: ...105. la i-di3-nu-sum6#tr.en: he did not give him.106. _dug? kur-ku-du3 i3_#tr.en: A pithos vessel for oil107. _igi_-me {d}en-lil2#tr.en: before Enlil108. [...]#tr.en: ...109. [...]#tr.en: ...110. [...]#tr.en: ...111. [...]#tr.en: ...112. _a mu-ru_#tr.en: and dedicated it (to him).113. ma-na-ma101. na-e #tr.en: anyone 102. e-er-tim #tr.en: to repulse(?) him 103. la i-di3-nu-sum6 #tr.en: he did not give him, 104. _dug 1(barig) kur-ku-du3_ #tr.en: a pithos vessel of 1 barig capacity 105. a-na {d}en-lil2 #tr.en: to Enlil 106. in nibru{ki} #tr.en: in Nippur 107. a-na ba-la-t,i2-su #tr.en: for his (long) life 108. _a mu-na-ru_ #tr.en: he dedicated. 109. ma-na-ma #tr.en: Whoever114. _mu_110. _mu_ #tr.en: the name115. na--{d}111. na-ra-am-{d}suen #tr.en: of Narām-Sîn,116. _lugal_112. _lugal_ #tr.en: king117. a-ka3-de3{ki}113. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade118. _szagina <>_114. _szagina_-ni #tr.en: and general119. il3-a-ba4115. il3-a-ba4 #tr.en: of Ilaba,120. u-sa-sa3-ku-ni!#tr.en: shall remove,121. al _dug? kur-ku-du3 i3_#tr.en: (and) upon the oil pithos122. na-ra-am-{d}suen116. u-sa-sa3-ku-ma #tr.en: shall remove, and 117. al _dug? kur-ku-du3_ #tr.en: and upon the pithos of 1 barig capacity 118. na-ra-am-{d}suen #tr.en: of Narām-Sîn123. _mu_-su119. _mu_-su #tr.en: his own name124. i-sa-ka3-nu-ma#tr.en: shall place, and125. _dug? kur-ku-du3 i3_-me#tr.en: ‘This is my oil pithos’126. i-qa2-bi-u3#tr.en: shall say,127. u3120. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: he shall place, and 121. _dug 1(barig) kur-ku-du3_-ni-mi3 #tr.en: ‘This is my pithos of 1 barig capacity’ 122. i-qa2-bi-u3 #tr.en: he shall say, 123. u3 #tr.en: or128. _lu2 gir5_#tr.en: to a foreigner129. _lu2_-lam#tr.en: or a person (who is)130. sza-ni-am#tr.en: a stranger131. u-kal2-la-mu-ma124. _lu2 gir5_ #tr.en: a foreiger, 125. _lu2_-lam #tr.en: (or?) another 126. sza-ni-am #tr.en: person, 127. u-kal-la-mu-ma #tr.en: he shall incite, and132. _mu_-su-me128. _mu_-su-me #tr.en: ‘His name133. pi-szi2-it,-ma129. pi-szi2-it,-ma #tr.en: erase,134. _mu_-mi-me130. _mu_-mi-mi3 #tr.en: and my name135. su-ku3-un131. su-ku3-un #tr.en: place (on it)!’136. i-qa2-bi-u3132. i-qa2-bi3-u3 #tr.en: he shall say,137. {d}inanna#tr.en: may Ištar-138. an-nu-ni-tum133. {d}inanna #tr.en: may Ištar. 134. an-nu-ni-tum #tr.en: Annunītum,139. an135. an #tr.en: and the gods Anum,140. {d}en-lil2136. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil,141. il3-a-ba4137. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba,142. {d}suen138. {d}suen #tr.en: Sîn,143. {d}utu139. {d}utu #tr.en: Šamaš,144. {d}nergal140. {d}nergal #tr.en: Nergal,145. {d}u-um141. {d}u-um #tr.en: Ūm146. {d}nin-kar142. {d}nin-kar #tr.en: Ninkarrak,147. i3-lu143. i3-lu #tr.en: the gods148. ra-bi2-u3-tum144. ra-bi2-u3-tum #tr.en: the great ones149. in _szu-nigin2_-su-nu145. in _szu-nigin2_-su-nu #tr.en: in their totality,150. ar-ra-tam2146. ar-ra-tam2 #tr.en: with a curse151. la-mu-ut-tam2147. la-mu-ut-tam2 #tr.en: terrible152. li-ru-ru-us2148. li-ru-ru-us2 #tr.en: may they curse him.153. _gidri_ a-na#tr.en: The scepter (of kingship) for154. {d}en-lil2149. _gidri_ a-na #tr.en: The scepter (of kingship) on behalf of 150. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil155. e u-ki2-il151. e u-ki2-il #tr.en: may he not hold,156. sar-ru9-tam2#tr.en: and kingship157. a-na152. sar-ru14-tam2 #tr.en: and the kingship 153. a-na #tr.en: for158. {d}inanna154. {d}inanna #tr.en: Ištar159. e is,-ba-at#tr.en: may he not seize.160. {d}nin-hur-sag155. e is,-ba-at #tr.en: may he not take. 156. {d}nin-hur-sag #tr.en: The (birth) goddesses Ninhursag161. u3157. u3 #tr.en: and162. {d}nin-tu158. {d}nin-tu #tr.en: Nintu163. _nita_159. _nita_ #tr.en: a male (heir)164. u3160. u3 #tr.en: and165. _mu_161. _mu_ #tr.en: a (lasting) name166. a i-di3-na-sum6#tr.en: may they not give him,167. ra-x#tr.en: (and) ...168. sar-ru9-su#tr.en: his kingship.169. {d}iszkur162. a i-di3-na-sum6 #tr.en: may they not give to him, 163. ra-bu-ut #tr.en: (and as for) the greatness(?) # Wilcke: Im weichen (Erdreich), reading rabbūtu 164. _sar iri_-su #tr.en: of the gardens of his city, 165. {d}iszkur #tr.en: Adad170. u3166. u3 #tr.en: and171. {d}nisaba167. {d}nisaba #tr.en: Nisaba172. si4-ri2-ih-su4#tr.en: his furrows173. e u-se-si-ra168. pi-ri2-ih-su4 #tr.en: his young shoots 169. e u-su-si-ra #tr.en: may they not let flourish.174. {d}en-ki170. {d}en-ki #tr.en: May Ea175. _i7_-su4171. _i7_-su #tr.en: his canals176. sa3-ki-ka3-am172. sa3-ki-ka3-am #tr.en: with silt177. li-im-du2-ud173. li-im-du2-ud #tr.en: block up(?).
&P461979 = RIME 2.01.04.03 composite #atf: lang akk @object composite text @surface a$ (removed, = P467592)@surface a 1. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 2. da-num2 #tr.en: the mighty, 3. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 4. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 5. il-su4 #tr.en: his (personal) deity 6. _lugal_ #tr.en: king 7. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 8. u3 #tr.en: and 9. _lugal_ #tr.en: king of 10. [...] x #tr.en: ... 11. [...] x #tr.en: ... 12. [...]-lim #tr.en: ... 13. [...] x #tr.en: ... 14. _ensi2_ #tr.en: governor 15. {d}en-lil2 #tr.en: of the god Enlil, 16. _szagina_ #tr.en: general 17. il2-a-ba4 #tr.en: of Ilaba, 18. _maszkim-gi4_ #tr.en: guardian(?) 19. x x #tr.en: ... 20. ir-ni-na #tr.en: of the Irnina (River), 21. mu-ki-in #tr.en: who made firm 22. _suhusz suhusz_ #tr.en: the foundations 23. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 24. mu-tar2-ri2 #tr.en: the leader 25. du2-un-nim #tr.en: the very mighty one, 26. a-na #tr.en: for 27. GA-NI #tr.en: ... 28. in _e2_ #tr.en: in the temple 29. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil, 30. [...] #tr.en: ... 31. [...] #tr.en: ... 32. [...]{ki} #tr.en: ... 33. [...]-na #tr.en: ... 34. _szu-bi igi? 2(asz)?-am3_ #tr.en: ‘it is the same’ # scribal note in Sumerian 35. i3-nu #tr.en: When 36. ki-ib-ra-tum8 #tr.en: the world quarters 37. ar- #tr.en: the four 38. is-ti-ni-isz #tr.en: together became hostile to him, 39. sar in sar-ri2 #tr.en: (a thing which) among kings 40. ma-na-ma #tr.en: none 41. la i-mu-ru #tr.en: had ever seen: 42. i3-nu #tr.en: when 43. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 44. da-num2 #tr.en: the mighty 45. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 46. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 47. ka3-lu5-ma #tr.en: all 48. ki-ib-ra-tum8 #tr.en: the world quarters 49. ar-ba-um #tr.en: the four 50. is-ti-ni-isz #tr.en: together 51. i-KIR9-ni-su4-ma #tr.en: became hostile to him and 52. im-hu-ru-nim #tr.en: confronted him. 53. _lugal?_-am? #tr.en: The king 54. [...] #tr.en: ... 55. [...]-u3 #tr.en: ... 56. [...]-DAM? #tr.en: ... 57. x-isz-ti #tr.en: ... 58. [...]-tim #tr.en: ... 59. in _di-ku5_ #tr.en: By the verdict 60. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil, 61. [...] NE #tr.en: ... 62. x x x #tr.en: ... 63. ih?-ma?-ZA? #tr.en: ... 64. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil 65. be-li2-su #tr.en: his lord, 66. in [...] #tr.en: ... 67. MU [...] #tr.en: ... 68. [...] #tr.en: ... 69. [...] #tr.en: ... 70. [...] szi x [...] #tr.en: ... 71. x szi-la #tr.en: ... 72. [...]-u3 #tr.en: ... 73. [...] x #tr.en: ... 74. [...] UD? #tr.en: ... 75. u3 #tr.en: Further, 76. ti-a-am-tim #tr.en: the (Lower) Sea 77. i-in? [...] #tr.en: ... 78. isz-[...] #tr.en: ... 79. i-bi-ir-ma #tr.en: he crossed, and 80. ma2-gan{ki} #tr.en: Magan 81. qab2-li #tr.en: in the middle 82. ti-a-am-tim #tr.en: of the sea 83. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 84. u3 #tr.en: and 85. _{gesz}tukul_-ki2-su4 #tr.en: his weapons 86. in ti-a-am-tim #tr.en: in the Sea 87. sa-pil2-tim #tr.en: the Lower 88. _i3-luh_ #tr.en: he washed. 89. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 90. da-num2 #tr.en: the mighty, 91. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 92. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 93. i3-nu #tr.en: when 94. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 95. _di-ku5_-su #tr.en: the verdict for him 96. i-di3-nu-ma #tr.en: did give, 97. u3 #tr.en: and 98. s,e2-ra-at #tr.en: the lead-rope 99. ni-se11 #tr.en: of the people 100. qa2-ti-is-su #tr.en: into his hands 101. i-di3-nu #tr.en: did give, 102. u3 #tr.en: and 103. na-e #tr.en: anyone to repulse (him) 104. e-er-tim #tr.en: ... 105. la i-di3-nu-sum6 #tr.en: he did not give him. 106. _dug? kur-ku-du3 i3_ #tr.en: A pithos vessel for oil 107. _igi_-me {d}en-lil2 #tr.en: before Enlil 108. [...] #tr.en: ... 109. [...] #tr.en: ... 110. [...] #tr.en: ... 111. [...] #tr.en: ... 112. _a mu-ru_ #tr.en: and dedicated it (to him). 113. ma-na-ma #tr.en: Whoever 114. _mu_ #tr.en: the name 115. na--{d} #tr.en: of Narām-Sîn, 116. _lugal_ #tr.en: king 117. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 118. _szagina <>_ #tr.en: and general 119. il3-a-ba4 #tr.en: of Ilaba, 120. u-sa-sa3-ku-ni! #tr.en: shall remove, 121. al _dug? kur-ku-du3 i3_ #tr.en: (and) upon the oil pithos 122. na-ra-am-{d}suen #tr.en: of Narām-Sîn 123. _mu_-su #tr.en: his own name 124. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall place, and 125. _dug? kur-ku-du3 i3_-me #tr.en: ‘This is my oil pithos’ 126. i-qa2-bi-u3 #tr.en: shall say, 127. u3 #tr.en: or 128. _lu2 gir5_ #tr.en: to a foreigner 129. _lu2_-lam #tr.en: or a person (who is) 130. sza-ni-am #tr.en: a stranger 131. u-kal2-la-mu-ma #tr.en: he shall incite, and 132. _mu_-su-me #tr.en: ‘His name 133. pi-szi2-it,-ma #tr.en: erase, 134. _mu_-mi-me #tr.en: and my name 135. su-ku3-un #tr.en: place (on it)!’ 136. i-qa2-bi-u3 #tr.en: he shall say, 137. {d}inanna #tr.en: may Ištar- 138. an-nu-ni-tum #tr.en: Annunītum, 139. an #tr.en: and the gods Anum, 140. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil, 141. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba, 142. {d}suen #tr.en: Sîn, 143. {d}utu #tr.en: Šamaš, 144. {d}nergal #tr.en: Nergal, 145. {d}u-um #tr.en: Ūm 146. {d}nin-kar #tr.en: Ninkarrak, 147. i3-lu #tr.en: the gods 148. ra-bi2-u3-tum #tr.en: the great ones 149. in _szu-nigin2_-su-nu #tr.en: in their totality, 150. ar-ra-tam2 #tr.en: with a curse 151. la-mu-ut-tam2 #tr.en: terrible 152. li-ru-ru-us2 #tr.en: may they curse him. 153. _gidri_ a-na #tr.en: The scepter (of kingship) for 154. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 155. e u-ki2-il #tr.en: may he not hold, 156. sar-ru9-tam2 #tr.en: and kingship 157. a-na #tr.en: for 158. {d}inanna #tr.en: Ištar 159. e is,-ba-at #tr.en: may he not seize. 160. {d}nin-hur-sag #tr.en: The (birth) goddesses Ninhursag 161. u3 #tr.en: and 162. {d}nin-tu #tr.en: Nintu 163. _nita_ #tr.en: a male (heir) 164. u3 #tr.en: and 165. _mu_ #tr.en: a (lasting) name 166. a i-di3-na-sum6 #tr.en: may they not give him, 167. ra-x #tr.en: (and) ... 168. sar-ru9-su #tr.en: his kingship. 169. {d}iszkur #tr.en: Adad 170. u3 #tr.en: and 171. {d}nisaba #tr.en: Nisaba 172. si4-ri2-ih-su4 #tr.en: his furrows 173. e u-se-si-ra #tr.en: may they not let flourish. 174. {d}en-ki #tr.en: May Ea 175. _i7_-su4 #tr.en: his canals 176. sa3-ki-ka3-am #tr.en: with silt 177. li-im-du2-ud #tr.en: block up(?).
&P461979 = RIME 2.01.04.03 composite #atf: lang akk @object composite text @surface a1. na-ra-am-{d}suen#tr.en: Narām-Sîn2. da-num2#tr.en: the mighty,3. in si-ip-ri2#tr.en: on a mission4. {d}inanna#tr.en: for Ištar,5. il-su4#tr.en: his (personal) deity$ (large wedge)6. _lugal_#tr.en: king7. a-ka3-de3{ki}#tr.en: of Agade8. u3#tr.en: and9. _lugal_#tr.en: king of$ blank space10. [...] x#tr.en: ...11. [...] x#tr.en: ...12. [...]-lim#tr.en: ...13. [...] x#tr.en: ...14. _ensi2_#tr.en: governor15. {d}en-lil2#tr.en: of the god Enlil,16. _szagina_#tr.en: general17. il2-a-ba4#tr.en: of Ilaba,18. _maszkim-gi4_#tr.en: guardian(?)19. x x#tr.en: ...20. ir-ni-na{i7}#tr.en: of the Irnina River,21. mu-ki-in#tr.en: who made firm22. _suhusz suhusz_#tr.en: the foundations23. a-ka3-de3{ki}#tr.en: of Agade,24. mu-tar2-ri2#tr.en: the leader25. du2-un-nim#tr.en: the very mighty one,26. a-na#tr.en: for27. GA-NI#tr.en: ...28. in _e2_#tr.en: in the temple29. {d}en-lil2#tr.en: of Enlil,30. [...]#tr.en: ...31. [...]#tr.en: ...32. [...]{ki}#tr.en: ...33. [...]-na#tr.en: ...34. szu-bi igi? 2(asz)?-am3#tr.en: —(scribal aside:) ‘it is the same’—35. i3-nu#tr.en: When36. ki-ib-ra-tum8#tr.en: the world quarters37. ar-ba-um#tr.en: the four38. is-ti-ni-isz i-KIR-ni-su4#tr.en: together became hostile to him,39. sar in sar-ri2#tr.en: (a thing which) among kings40. ma-na-ma#tr.en: none41. la i-mu-ru#tr.en: had ever seen:42. i3-nu#tr.en: when43. na-ra-am-{d}suen#tr.en: Narām-Sîn44. da-num2#tr.en: the mighty45. in si-ip-ri2#tr.en: on a mission46. {d}inanna#tr.en: for Ištar,47. ka3-lu5-ma#tr.en: all48. ki-ib-ra-tum8#tr.en: the world quarters49. ar-ba-um#tr.en: the four50. is-ti-ni-isz#tr.en: together51. i-KIR9-ni-su4-ma#tr.en: became hostile to him and52. im-hu-ru-nim#tr.en: confronted him.53. _lugal?_-am?#tr.en: The king54. [...]#tr.en: ...55. [...]-u3#tr.en: ...56. [...]-DAM?#tr.en: ...57. x-isz-ti#tr.en: ...58. [...]-tim#tr.en: ...59. in _di-ku5_#tr.en: By the verdict60. {d}en-lil2#tr.en: of Enlil,61. [...] NE#tr.en: ...62. x x x#tr.en: ...63. ih?-ma?-ZA?#tr.en: ...64. {d}en-lil2#tr.en: of Enlil65. be-li2-su#tr.en: his lord,66. in [...]#tr.en: ...67. MU [...]#tr.en: ...68. [...]#tr.en: ...69. [...]#tr.en: ...70. ... szi x [...]#tr.en: ...71. x szi-la#tr.en: ...72. [...]-u3#tr.en: ...73. [...] x#tr.en: ...74. [...] UD?#tr.en: ...75. u3#tr.en: Further,76. ti-a-am-tim#tr.en: the (Lower) Sea77. i-in? x (x)#tr.en: ...78. isz-[...]#tr.en: ...79. i-bi-ir-ma#tr.en: he crossed, and80. ma2-gan{ki}#tr.en: Magan81. qab2-li#tr.en: in the middle82. ti-a-am-tim#tr.en: of the sea83. _sag-gesz-ra_#tr.en: he conquered,84. u3#tr.en: and85. _{gesz}tukul_-ki2-su4#tr.en: his weapons86. in ti-a-am-tim#tr.en: in the Sea87. sa-pil2-tim#tr.en: the Lower88. _i3-luh_#tr.en: he washed.89. na-ra-am-{d}suen#tr.en: Narām-Sîn90. da-num2#tr.en: the mighty,91. in si-ip-ri2#tr.en: on a mission92. {d}inanna#tr.en: for Ištar,93. i3-nu#tr.en: when94. {d}en-lil2#tr.en: Enlil95. _di-ku5_-su#tr.en: the verdict for him96. i-di3-nu-ma#tr.en: did give,97. u3#tr.en: and98. s,e2-ra-at#tr.en: the lead-rope99. ni-se11#tr.en: of the people100. qa2-ti-is-su#tr.en: into his hands101. i-di3-nu#tr.en: did give,102. u3#tr.en: and103. na-e#tr.en: anyone to repulse (him)104. e-er-tim#tr.en: ...105. la i-di3-nu-sum6#tr.en: he did not give him.106. _dug? kur-ku-du3 i3_#tr.en: A pithos vessel for oil107. _igi_-me {d}en-lil2#tr.en: before Enlil108. [...]#tr.en: ...109. [...]#tr.en: ...110. [...]#tr.en: ...111. [...]#tr.en: ...112. _a mu-ru_#tr.en: and dedicated it (to him).113. ma-na-ma#tr.en: Whoever114. _mu_#tr.en: the name115. na-ra-am-{d}suen#tr.en: of Narām-Sîn,116. _lugal_#tr.en: king117. a-ka3-de3{ki}#tr.en: of Agade118. _szagina du_#tr.en: and general119. il3-a-ba4#tr.en: of Ilaba,120. u-sa-sa3-ku-ni!#tr.en: shall remove,121. al _dug? kur-ku-du3 i3_#tr.en: (and) upon the oil pithos122. na-ra-am-{d}suen#tr.en: of Narām-Sîn123. _mu_-su#tr.en: his own name124. i-sa-ka3-nu-ma#tr.en: shall place, and125. _dug? kur-ku-du3 i3_-me#tr.en: ‘This is my oil pithos’126. i-qa2-bi-u3#tr.en: shall say,127. u3#tr.en: or128. _lu2 gir5_#tr.en: to a foreigner129. _lu2_-lam#tr.en: or a person (who is)130. sza-ni-am#tr.en: a stranger131. u-kal2-la-mu-ma#tr.en: he shall incite, and132. _mu_-su-me#tr.en: ‘His name133. pi-szi2-it,-ma#tr.en: erase,134. _mu_-mi-me#tr.en: and my name135. su-ku3-un#tr.en: place (on it)!’136. i-qa2-bi-u3#tr.en: he shall say,137. {d}inanna#tr.en: may Ištar-138. an-nu-ni-tum#tr.en: Annunītum,139. an#tr.en: and the gods Anum,140. {d}en-lil2#tr.en: Enlil,141. il3-a-ba4#tr.en: Ilaba,142. {d}suen#tr.en: Sîn,143. {d}utu#tr.en: Šamaš,144. {d}nergal#tr.en: Nergal,145. {d}u-um#tr.en: Ūm146. {d}nin-kar#tr.en: Ninkarrak,147. i3-lu#tr.en: the gods148. ra-bi2-u3-tum#tr.en: the great ones149. in _szu-nigin2_-su-nu#tr.en: in their totality,150. ar-ra-tam2#tr.en: with a curse151. la-mu-ut-tam2#tr.en: terrible152. li-ru-ru-us2#tr.en: may they curse him.153. _gidri_ a-na#tr.en: The scepter (of kingship) for154. {d}en-lil2#tr.en: Enlil155. e u-ki2-il#tr.en: may he not hold,156. sar-ru9-tam2#tr.en: and kingship157. a-na#tr.en: for158. {d}inanna#tr.en: Ištar159. e is,-ba-at#tr.en: may he not seize.160. {d}nin-hur-sag#tr.en: The (birth) goddesses Ninhursag161. u3#tr.en: and162. {d}nin-tu#tr.en: Nintu163. _nita_#tr.en: a male (heir)164. u3#tr.en: and165. _mu_#tr.en: a (lasting) name166. a i-di3-na-sum6#tr.en: may they not give him,167. ra-x#tr.en: (and) ...168. sar-ru9-su#tr.en: his kingship.169. {d}iszkur#tr.en: Adad170. u3#tr.en: and171. {d}nisaba#tr.en: Nisaba172. si4-ri2-ih-su4#tr.en: his furrows173. e u-se-si-ra#tr.en: may they not let flourish.174. {d}en-ki#tr.en: May Ea175. _i7_-su4#tr.en: his canals176. sa3-ki-ka3-am#tr.en: with silt177. li-im-du2-ud#tr.en: block up(?).$ (removed, = P467592)
&P461979 = RIME 2.01.04.03 composite #atf: lang akk @object composite text @surface a1. na-<ra-am>-{d}<suen>1. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 2. da-num2 #tr.en: the mighty, 3. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 4. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 5. il-su4 #tr.en: his (personal) deity $ (large wedge) 6. _lugal_ #tr.en: king 7. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 8. u3 #tr.en: and 9. _lugal_ #tr.en: king of $ blank space 10. [...] x #tr.en: ... 11. [...] x #tr.en: ...12. [...]-lim#12. [...]-lim #tr.en: ... 13. [...] x #tr.en: ... 14. _ensi2_ #tr.en: governor 15. {d}en-lil2 #tr.en: of the god Enlil, 16. _szagina_ #tr.en: general 17. il2-a-ba4 #tr.en: of Ilaba, 18. _maszkim-gi4_ #tr.en: guardian(?) 19. x x #tr.en: ...20. ir-ni-[na{i7}]20. ir-ni-na{i7} #tr.en: of the Irnina River, 21. mu-ki-in #tr.en: who made firm 22. _suhusz suhusz_ #tr.en: the foundations 23. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 24. mu-tar2-ri2 #tr.en: the leader 25. du2-un-nim #tr.en: the very mighty one, 26. a-na #tr.en: for 27. GA-NI #tr.en: ... 28. in _e2_ #tr.en: in the temple29. {d}en-lil2#29. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil, 30. [...] #tr.en: ... 31. [...] #tr.en: ... 32. [...]{ki} #tr.en: ... 33. [...]-na #tr.en: ... 34. szu-bi igi? 2(asz)?-am3#tr.en: (scribal note: ‘it is the same’)#tr.en: —(scribal aside:) ‘it is the same’— 35. i3-nu #tr.en: When36. ki-ib-<ra-tum8>36. ki-ib-ra-tum8 #tr.en: the world quarters37. ar-<ba-um>37. ar-ba-um #tr.en: the four38. is-ti-ni-isz <i-KIR-ni-su4>38. is-ti-ni-isz i-KIR-ni-su4 #tr.en: together became hostile to him, 39. sar in sar-ri2 #tr.en: (a thing which) among kings 40. ma-na-ma #tr.en: none 41. la i-mu-ru #tr.en: had ever seen: 42. i3-nu #tr.en: when 43. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 44. da-num2 #tr.en: the mighty 45. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 46. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 47. ka3-lu5-ma #tr.en: all48. ki-ib-ra-tum8#48. ki-ib-ra-tum8 #tr.en: the world quarters 49. ar-ba-um #tr.en: the four 50. is-ti-ni-isz #tr.en: together 51. i-KIR9-ni-su4-ma #tr.en: became hostile to him and 52. im-hu-ru-nim #tr.en: confronted him.53. _lugal#?_-am?53. _lugal?_-am? #tr.en: The king 54. [...] #tr.en: ... 55. [...]-u3 #tr.en: ...56. [...]-DAM#?56. [...]-DAM? #tr.en: ...57. [x]-isz-ti57. x-isz-ti #tr.en: ... 58. [...]-tim #tr.en: ...59. [in] _di-ku5_59. in _di-ku5_ #tr.en: By the verdict60. [{d}en]-lil260. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil, 61. [...] NE #tr.en: ...62. [x x] x62. x x x #tr.en: ... 63. ih?-ma?-ZA? #tr.en: ...64. {d}en#-lil2#64. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil 65. be-li2-su #tr.en: his lord, 66. in [...] #tr.en: ... 67. MU [...] #tr.en: ... 68. [...] #tr.en: ... 69. [...] #tr.en: ...70. [...] szi x [...]70. ... szi x [...] #tr.en: ...71. [x] szi-la71. x szi-la #tr.en: ... 72. [...]-u3 #tr.en: ... 73. [...] x #tr.en: ... 74. [...] UD? #tr.en: ... 75. u3 #tr.en: Further,76. ti-[a-am]-tim#76. ti-a-am-tim #tr.en: the (Lower) Sea77. i-in? [x (x)]77. i-in? x (x) #tr.en: ... 78. isz-[...] #tr.en: ...79. i-bi#-[ir]-ma#79. i-bi-ir-ma #tr.en: he crossed, and80. ma2#-[gan]{ki#}80. ma2-gan{ki} #tr.en: Magan81. qab2#-li81. qab2-li #tr.en: in the middle82. ti-[a]-am-tim82. ti-a-am-tim #tr.en: of the sea 83. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 84. u3 #tr.en: and 85. _{gesz}tukul_-ki2-su4 #tr.en: his weapons86. in# ti-a-am-tim86. in ti-a-am-tim #tr.en: in the Sea 87. sa-pil2-tim #tr.en: the Lower 88. _i3-luh_ #tr.en: he washed. 89. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 90. da-num2 #tr.en: the mighty, 91. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 92. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 93. i3-nu #tr.en: when 94. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 95. _di-ku5_-su #tr.en: the verdict for him 96. i-di3-nu-ma #tr.en: did give, 97. u3 #tr.en: and 98. s,e2-ra-at #tr.en: the lead-rope 99. ni-se11 #tr.en: of the people 100. qa2-ti-is-su #tr.en: into his hands 101. i-di3-nu #tr.en: did give, 102. u3 #tr.en: and 103. na-e #tr.en: anyone to repulse (him) 104. e-er-tim #tr.en: ... 105. la i-di3-nu-sum6 #tr.en: he did not give him.106. _dug? kur-ku-du3 [i3]_106. _dug? kur-ku-du3 i3_ #tr.en: A pithos vessel for oil107. [_igi_-me] {d}en#-lil2#107. _igi_-me {d}en-lil2 #tr.en: before Enlil 108. [...] #tr.en: ... 109. [...] #tr.en: ... 110. [...] #tr.en: ... 111. [...] #tr.en: ...112. _[a] mu-ru_112. _a mu-ru_ #tr.en: and dedicated it (to him). 113. ma-na-ma #tr.en: Whoever 114. _mu_ #tr.en: the name115. na-<ra-am>-{d}<suen>115. na-ra-am-{d}suen #tr.en: of Narām-Sîn, 116. _lugal_ #tr.en: king 117. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade118. _szagina <<du>>_118. _szagina du_ #tr.en: and general 119. il3-a-ba4 #tr.en: of Ilaba, 120. u-sa-sa3-ku-ni! #tr.en: shall remove, 121. al _dug? kur-ku-du3 i3_ #tr.en: (and) upon the oil pithos122. na-<ra-am>-{d}<suen>122. na-ra-am-{d}suen #tr.en: of Narām-Sîn 123. _mu_-su #tr.en: his own name 124. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall place, and 125. _dug? kur-ku-du3 i3_-me #tr.en: ‘This is my oil pithos’ 126. i-qa2-bi-u3 #tr.en: shall say, 127. u3 #tr.en: or 128. _lu2 gir5_ #tr.en: to a foreigner 129. _lu2_-lam #tr.en: or a person (who is) 130. sza-ni-am #tr.en: a stranger 131. u-kal2-la-mu-ma #tr.en: he shall incite, and 132. _mu_-su-me #tr.en: ‘His name 133. pi-szi2-it,-ma #tr.en: erase, 134. _mu_-mi-me #tr.en: and my name 135. su-ku3-un #tr.en: place (on it)!’ 136. i-qa2-bi-u3 #tr.en: he shall say, 137. {d}inanna #tr.en: may Ištar- 138. an-nu-ni-tum #tr.en: Annunītum, 139. an #tr.en: and the gods Anum, 140. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil, 141. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba, 142. {d}suen #tr.en: Sîn, 143. {d}utu #tr.en: Šamaš,144. {d}[nergal]144. {d}nergal #tr.en: Nergal, 145. {d}u-um #tr.en: Ūm 146. {d}nin-kar #tr.en: Ninkarrak,147. i3#-lu147. i3-lu #tr.en: the gods 148. ra-bi2-u3-tum #tr.en: the great ones 149. in _szu-nigin2_-su-nu #tr.en: in their totality, 150. ar-ra-tam2 #tr.en: with a curse151. la#-mu-ut-tam2151. la-mu-ut-tam2 #tr.en: terrible 152. li-ru-ru-us2 #tr.en: may they curse him. 153. _gidri_ a-na #tr.en: The scepter (of kingship) for 154. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 155. e u-ki2-il #tr.en: may he not hold, 156. sar-ru9-tam2 #tr.en: and kingship 157. a-na #tr.en: for 158. {d}inanna #tr.en: Ištar 159. e is,-ba-at #tr.en: may he not seize. 160. {d}nin-hur-sag #tr.en: The (birth) goddesses Ninhursag 161. u3 #tr.en: and 162. {d}nin-tu #tr.en: Nintu 163. _nita_ #tr.en: a male (heir) 164. u3 #tr.en: and 165. _mu_ #tr.en: a (lasting) name 166. a i-di3-na-sum6 #tr.en: may they not give him, 167. ra-x #tr.en: (and) ... 168. sar-ru9-su #tr.en: his kingship.169. {d}[iszkur]169. {d}iszkur #tr.en: Adad 170. u3 #tr.en: and 171. {d}nisaba #tr.en: Nisaba172. si4#-ri2-ih-su4172. si4-ri2-ih-su4 #tr.en: his furrows 173. e u-se-si-ra #tr.en: may they not let flourish. 174. {d}en-ki #tr.en: May Ea 175. _i7_-su4 #tr.en: his canals 176. sa3-ki-ka3-am #tr.en: with silt 177. li-im-du2-ud #tr.en: block up(?).
&P461979 = RIME 2.01.04.03 composite #atf: lang akk @object composite text @surface a 1. na-<ra-am>-{d}<suen> #tr.en: Narām-Sîn 2. da-num2 #tr.en: the mighty, 3. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 4. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 5. il-su4 #tr.en: his (personal) deity $ (large wedge) 6. _lugal_ #tr.en: king 7. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 8. u3 #tr.en: and 9. _lugal_ #tr.en: king of $ blank space 10. [...] x #tr.en: ... 11. [...] x #tr.en: ... 12. [...]-lim# #tr.en: ... 13. [...] x #tr.en: ... 14. _ensi2_ #tr.en: governor 15. {d}en-lil2 #tr.en: of the god Enlil, 16. _szagina_ #tr.en: general 17. il2-a-ba4 #tr.en: of Ilaba, 18. _maszkim-gi4_ #tr.en: guardian(?) 19. x x #tr.en: ... 20. ir-ni-[na{i7}] #tr.en: of the Irnina River, 21. mu-ki-in #tr.en: who made firm 22. _suhusz suhusz_ #tr.en: the foundations 23. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 24. mu-tar2-ri2 #tr.en: the leader 25. du2-un-nim #tr.en: the very mighty one, 26. a-na #tr.en: for 27. GA-NI #tr.en: ... 28. in _e2_ #tr.en: in the temple 29. {d}en-lil2# #tr.en: of Enlil, 30. [...] #tr.en: ... 31. [...] #tr.en: ... 32. [...]{ki} #tr.en: ... 33. [...]-na #tr.en: ... 34. szu-bi igi? 2(asz)?-am3 #tr.en: (scribal note: ‘it is the same’) 35. i3-nu #tr.en: When 36. ki-ib-<ra-tum8> #tr.en: the world quarters 37. ar-<ba-um> #tr.en: the four 38. is-ti-ni-isz <i-KIR-ni-su4> #tr.en: together became hostile to him, 39. sar in sar-ri2 #tr.en: (a thing which) among kings 40. ma-na-ma #tr.en: none 41. la i-mu-ru #tr.en: had ever seen: 42. i3-nu #tr.en: when 43. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 44. da-num2 #tr.en: the mighty 45. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 46. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 47. ka3-lu5-ma #tr.en: all 48. ki-ib-ra-tum8# #tr.en: the world quarters 49. ar-ba-um #tr.en: the four 50. is-ti-ni-isz #tr.en: together 51. i-KIR9-ni-su4-ma #tr.en: became hostile to him and 52. im-hu-ru-nim #tr.en: confronted him. 53. _lugal#?_-am? #tr.en: The king 54. [...] #tr.en: ... 55. [...]-u3 #tr.en: ... 56. [...]-DAM#? #tr.en: ... 57. [x]-isz-ti #tr.en: ... 58. [...]-tim #tr.en: ... 59. [in] _di-ku5_ #tr.en: By the verdict 60. [{d}en]-lil2 #tr.en: of Enlil, 61. [...] NE #tr.en: ... 62. [x x] x #tr.en: ... 63. ih?-ma?-ZA? #tr.en: ... 64. {d}en#-lil2# #tr.en: of Enlil 65. be-li2-su #tr.en: his lord, 66. in [...] #tr.en: ... 67. MU [...] #tr.en: ... 68. [...] #tr.en: ... 69. [...] #tr.en: ... 70. [...] szi x [...] #tr.en: ... 71. [x] szi-la #tr.en: ... 72. [...]-u3 #tr.en: ... 73. [...] x #tr.en: ... 74. [...] UD? #tr.en: ... 75. u3 #tr.en: Further, 76. ti-[a-am]-tim# #tr.en: the (Lower) Sea 77. i-in? [x (x)] #tr.en: ... 78. isz-[...] #tr.en: ... 79. i-bi#-[ir]-ma# #tr.en: he crossed, and 80. ma2#-[gan]{ki#} #tr.en: Magan 81. qab2#-li #tr.en: in the middle 82. ti-[a]-am-tim #tr.en: of the sea 83. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 84. u3 #tr.en: and 85. _{gesz}tukul_-ki2-su4 #tr.en: his weapons 86. in# ti-a-am-tim #tr.en: in the Sea 87. sa-pil2-tim #tr.en: the Lower 88. _i3-luh_ #tr.en: he washed. 89. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 90. da-num2 #tr.en: the mighty, 91. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 92. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 93. i3-nu #tr.en: when 94. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 95. _di-ku5_-su #tr.en: the verdict for him 96. i-di3-nu-ma #tr.en: did give, 97. u3 #tr.en: and 98. s,e2-ra-at #tr.en: the lead-rope 99. ni-se11 #tr.en: of the people 100. qa2-ti-is-su #tr.en: into his hands 101. i-di3-nu #tr.en: did give, 102. u3 #tr.en: and 103. na-e #tr.en: anyone to repulse (him) 104. e-er-tim #tr.en: ... 105. la i-di3-nu-sum6 #tr.en: he did not give him. 106. _dug? kur-ku-du3 [i3]_ #tr.en: A pithos vessel for oil 107. [_igi_-me] {d}en#-lil2# #tr.en: before Enlil 108. [...] #tr.en: ... 109. [...] #tr.en: ... 110. [...] #tr.en: ... 111. [...] #tr.en: ... 112. _[a] mu-ru_ #tr.en: and dedicated it (to him). 113. ma-na-ma #tr.en: Whoever 114. _mu_ #tr.en: the name 115. na-<ra-am>-{d}<suen> #tr.en: of Narām-Sîn, 116. _lugal_ #tr.en: king 117. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 118. _szagina <<du>>_ #tr.en: and general 119. il3-a-ba4 #tr.en: of Ilaba, 120. u-sa-sa3-ku-ni! #tr.en: shall remove, 121. al _dug? kur-ku-du3 i3_ #tr.en: (and) upon the oil pithos 122. na-<ra-am>-{d}<suen> #tr.en: of Narām-Sîn 123. _mu_-su #tr.en: his own name 124. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall place, and 125. _dug? kur-ku-du3 i3_-me #tr.en: ‘This is my oil pithos’ 126. i-qa2-bi-u3 #tr.en: shall say, 127. u3 #tr.en: or 128. _lu2 gir5_ #tr.en: to a foreigner 129. _lu2_-lam #tr.en: or a person (who is) 130. sza-ni-am #tr.en: a stranger 131. u-kal2-la-mu-ma #tr.en: he shall incite, and 132. _mu_-su-me #tr.en: ‘His name 133. pi-szi2-it,-ma #tr.en: erase, 134. _mu_-mi-me #tr.en: and my name 135. su-ku3-un #tr.en: place (on it)!’ 136. i-qa2-bi-u3 #tr.en: he shall say, 137. {d}inanna #tr.en: may Ištar- 138. an-nu-ni-tum #tr.en: Annunītum, 139. an #tr.en: and the gods Anum, 140. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil, 141. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba, 142. {d}suen #tr.en: Sîn, 143. {d}utu #tr.en: Šamaš, 144. {d}[nergal] #tr.en: Nergal, 145. {d}u-um #tr.en: Ūm 146. {d}nin-kar #tr.en: Ninkarrak, 147. i3#-lu #tr.en: the gods 148. ra-bi2-u3-tum #tr.en: the great ones 149. in _szu-nigin2_-su-nu #tr.en: in their totality, 150. ar-ra-tam2 #tr.en: with a curse 151. la#-mu-ut-tam2 #tr.en: terrible 152. li-ru-ru-us2 #tr.en: may they curse him. 153. _gidri_ a-na #tr.en: The scepter (of kingship) for 154. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 155. e u-ki2-il #tr.en: may he not hold, 156. sar-ru9-tam2 #tr.en: and kingship 157. a-na #tr.en: for 158. {d}inanna #tr.en: Ištar 159. e is,-ba-at #tr.en: may he not seize. 160. {d}nin-hur-sag #tr.en: The (birth) goddesses Ninhursag 161. u3 #tr.en: and 162. {d}nin-tu #tr.en: Nintu 163. _nita_ #tr.en: a male (heir) 164. u3 #tr.en: and 165. _mu_ #tr.en: a (lasting) name 166. a i-di3-na-sum6 #tr.en: may they not give him, 167. ra-x #tr.en: (and) ... 168. sar-ru9-su #tr.en: his kingship. 169. {d}[iszkur] #tr.en: Adad 170. u3 #tr.en: and 171. {d}nisaba #tr.en: Nisaba 172. si4#-ri2-ih-su4 #tr.en: his furrows 173. e u-se-si-ra #tr.en: may they not let flourish. 174. {d}en-ki #tr.en: May Ea 175. _i7_-su4 #tr.en: his canals 176. sa3-ki-ka3-am #tr.en: with silt 177. li-im-du2-ud #tr.en: block up(?).
&P461979 = RIME 2.01.04.03 composite #atf: lang akk @object composite text @surface a 1. na-<ra-am>-{d}<suen> #tr.en: Narām-Sîn 2. da-num2 #tr.en: the mighty, 3. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 4. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 5. il-su4 #tr.en: his (personal) deity $ (large wedge) 6. _lugal_ #tr.en: king 7. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 8. u3 #tr.en: and 9. _lugal_ #tr.en: king of $ blank space 10. [...] x #tr.en: ... 11. [...] x #tr.en: ... 12. [...]-lim# #tr.en: ... 13. [...] x #tr.en: ... 14. _ensi2_ #tr.en: governor 15. {d}en-lil2 #tr.en: of the god Enlil, 16. _szagina_ #tr.en: general 17. il2-a-ba4 #tr.en: of Ilaba, 18. _maszkim-gi4_ #tr.en: guardian(?) 19. x x #tr.en: ... 20. ir-ni-[na{i7}] #tr.en: of the Irnina River, 21. mu-ki-in #tr.en: who made firm 22. _suhusz suhusz_ #tr.en: the foundations 23. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 24. mu-tar2-ri2 #tr.en: the leader 25. du2-un-nim #tr.en: the very mighty one, 26. a-na #tr.en: for 27. GA-NI #tr.en: ... 28. in _e2_ #tr.en: in the temple 29. {d}en-lil2# #tr.en: of Enlil, 30. [...] #tr.en: ... 31. [...] #tr.en: ... 32. [...]{ki} #tr.en: ... 33. [...]-na #tr.en: ... 34. szu-bi igi? 2(asz)?-am3 #tr.en: (scribal note: ‘it is the same’) 35. i3-nu #tr.en: When 36. ki-ib-<ra-tum8> #tr.en: the world quarters 37. ar-<ba-um> #tr.en: the four 38. is-ti-ni-isz <i-KIR-ni-su4> #tr.en: together became hostile to him, 39. sar in sar-ri2 #tr.en: (a thing which) among kings 40. ma-na-ma #tr.en: none 41. la i-mu-ru #tr.en: had ever seen: 42. i3-nu #tr.en: when 43. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 44. da-num2 #tr.en: the mighty 45. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 46. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 47. ka3-lu5-ma #tr.en: all 48. ki-ib-ra-tum8# #tr.en: the world quarters 49. ar-ba-um #tr.en: the four 50. is-ti-ni-isz #tr.en: together 51. i-KIR9-ni-su4-ma #tr.en: became hostile to him and 52. im-hu-ru-nim #tr.en: confronted him. 53. _lugal#?_-am? #tr.en: The king 54. [...] #tr.en: ... 55. [...]-u3 #tr.en: ... 56. [...]-DAM#? #tr.en: ... 57. [x]-isz-ti #tr.en: ... 58. [...]-tim #tr.en: ... 59. [in] _di-ku5_ #tr.en: By the verdict 60. [{d}en]-lil2 #tr.en: of Enlil, 61. [...] NE #tr.en: ... 62. [x x] x #tr.en: ... 63. ih?-ma?-ZA? #tr.en: ... 64. {d}en#-lil2# #tr.en: of Enlil 65. be-li2-su #tr.en: his lord, 66. in [...] 67. MU [...] 68. [...] 69. [...] 70. [...] szi x [...] 71. [x] szi-la 72. [...]-u3 73. [...] x 74. [...] UD? 75. u3 #tr.en: Further, 76. ti-[a-am]-tim# #tr.en: the (Lower) Sea 77. i-in? [x (x)] #tr.en: ... 78. isz-[...] #tr.en: ... 79. i-bi#-[ir]-ma# #tr.en: he crossed, and 80. ma2#-[gan]{ki#} #tr.en: Magan 81. qab2#-li #tr.en: in the middle 82. ti-[a]-am-tim #tr.en: of the sea 83. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 84. u3 #tr.en: and 85. _{gesz}tukul_-ki2-su4 #tr.en: his weapons 86. in# ti-a-am-tim #tr.en: in the Sea 87. sa-pil2-tim #tr.en: the Lower 88. _i3-luh_ #tr.en: he washed. 89. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 90. da-num2 #tr.en: the mighty, 91. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 92. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 93. i3-nu #tr.en: when 94. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 95. _di-ku5_-su #tr.en: the verdict for him 96. i-di3-nu-ma #tr.en: did give, 97. u3 #tr.en: and 98. s,e2-ra-at #tr.en: the lead-rope 99. ni-se11 #tr.en: of the people 100. qa2-ti-is-su #tr.en: into his hands 101. i-di3-nu #tr.en: did give, 102. u3 #tr.en: and 103. na-e #tr.en: anyone to repulse (him) 104. e-er-tim #tr.en: ... 105. la i-di3-nu-sum6 #tr.en: he did not give him. 106. _dug? kur-ku-du3 [i3]_ #tr.en: A pithos vessel for oil 107. [_igi_-me] {d}en#-lil2# #tr.en: before Enlil 108. [...] #tr.en: ... 109. [...] #tr.en: ... 110. [...] #tr.en: ... 111. [...] #tr.en: ... 112. _[a] mu-ru_ #tr.en: and dedicated it (to him). 113. ma-na-ma #tr.en: Whoever 114. _mu_ #tr.en: the name 115. na-<ra-am>-{d}<suen> #tr.en: of Narām-Sîn, 116. _lugal_ #tr.en: king 117. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 118. _szagina <<du>>_ #tr.en: and general 119. il3-a-ba4 #tr.en: of Ilaba, 120. u-sa-sa3-ku-ni! #tr.en: shall remove, 121. al _dug? kur-ku-du3 i3_ #tr.en: (and) upon the oil pithos 122. na-<ra-am>-{d}<suen> #tr.en: of Narām-Sîn 123. _mu_-su #tr.en: his own name 124. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall place, and 125. _dug? kur-ku-du3 i3_-me #tr.en: ‘This is my oil pithos’ 126. i-qa2-bi-u3 #tr.en: shall say, 127. u3 #tr.en: or 128. _lu2 gir5_ #tr.en: to a foreigner 129. _lu2_-lam #tr.en: or a person (who is) 130. sza-ni-am #tr.en: a stranger 131. u-kal2-la-mu-ma #tr.en: he shall incite, and 132. _mu_-su-me #tr.en: ‘His name 133. pi-szi2-it,-ma #tr.en: erase, 134. _mu_-mi-me #tr.en: and my name 135. su-ku3-un #tr.en: place (on it)!’ 136. i-qa2-bi-u3 #tr.en: he shall say, 137. {d}inanna #tr.en: may Ištar- 138. an-nu-ni-tum #tr.en: Annunītum, 139. an #tr.en: and the gods Anum, 140. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil, 141. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba, 142. {d}suen #tr.en: Sîn, 143. {d}utu #tr.en: Šamaš, 144. {d}[nergal] #tr.en: Nergal, 145. {d}u-um #tr.en: Ūm 146. {d}nin-kar #tr.en: Ninkarrak, 147. i3#-lu #tr.en: the gods 148. ra-bi2-u3-tum #tr.en: the great ones 149. in _szu-nigin2_-su-nu #tr.en: in their totality, 150. ar-ra-tam2 #tr.en: with a curse 151. la#-mu-ut-tam2 #tr.en: terrible 152. li-ru-ru-us2 #tr.en: may they curse him. 153. _gidri_ a-na #tr.en: The scepter (of kingship) for 154. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 155. e u-ki2-il #tr.en: may he not hold, 156. sar-ru9-tam2 #tr.en: and kingship 157. a-na #tr.en: for 158. {d}inanna #tr.en: Ištar 159. e is,-ba-at #tr.en: may he not seize. 160. {d}nin-hur-sag #tr.en: The (birth) goddesses Ninhursag 161. u3 #tr.en: and 162. {d}nin-tu #tr.en: Nintu 163. _nita_ #tr.en: a male (heir) 164. u3 #tr.en: and 165. _mu_ #tr.en: a (lasting) name 166. a i-di3-na-sum6 #tr.en: may they not give him, 167. ra-x #tr.en: (and) ... 168. sar-ru9-su #tr.en: his kingship. 169. {d}[iszkur] #tr.en: Adad 170. u3 #tr.en: and 171. {d}nisaba #tr.en: Nisaba 172. si4#-ri2-ih-su4 #tr.en: his furrows 173. e u-se-si-ra #tr.en: may they not let flourish. 174. {d}en-ki #tr.en: May Ea 175. _i7_-su4 #tr.en: his canals 176. sa3-ki-ka3-am #tr.en: with silt 177. li-im-du2-ud #tr.en: block up(?).
&P461979 = RIME 2.01.04.03 composite #atf: lang akk @object composite text @surface a 1. na-<ra-am>-{d}<suen> #tr.en: Narām-Sîn 2. da-num2 #tr.en: the mighty, 3. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 4. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 5. il-su4 #tr.en: his (personal) deity $ (large wedge) 6. _lugal_ #tr.en: king 7. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 8. u3 #tr.en: and 9. _lugal_ #tr.en: king of $ blank space 10. [...] x 11. [...] x 12. [...]-lim# 13. [...] x 14. _ensi2_ #tr.en: governor 15. {d}en-lil2 #tr.en: of the god Enlil, 16. _szagina_ #tr.en: general 17. il2-a-ba4 #tr.en: of Ilaba, 18. _maszkim-gi4_ #tr.en: guardian(?) 19. x x #tr.en: ... 20. ir-ni-[na{i7}] #tr.en: of the Irnina River, 21. mu-ki-in #tr.en: who made firm 22. _suhusz suhusz_ #tr.en: the foundations 23. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 24. mu-tar2-ri2 #tr.en: the leader 25. du2-un-nim #tr.en: the very mighty one, 26. a-na #tr.en: for 27. GA-NI #tr.en: ... 28. in _e2_ #tr.en: in the temple 29. {d}en-lil2# #tr.en: of Enlil, 30. [...] #tr.en: ... 31. [...] #tr.en: ... 32. [...]{ki} #tr.en: ... 33. [...]-na #tr.en: ... 34. szu-bi igi? 2(asz)?-am3 #tr.en: (scribal note: ‘it is the same’) 35. i3-nu #tr.en: When 36. ki-ib-<ra-tum8> #tr.en: the world quarters 37. ar-<ba-um> #tr.en: the four 38. is-ti-ni-isz <i-KIR-ni-su4> #tr.en: together became hostile to him, 39. sar in sar-ri2 #tr.en: (a thing which) among kings 40. ma-na-ma #tr.en: none 41. la i-mu-ru #tr.en: had ever seen: 42. i3-nu #tr.en: when 43. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 44. da-num2 #tr.en: the mighty 45. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 46. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 47. ka3-lu5-ma #tr.en: all 48. ki-ib-ra-tum8# #tr.en: the world quarters 49. ar-ba-um #tr.en: the four 50. is-ti-ni-isz #tr.en: together 51. i-KIR9-ni-su4-ma #tr.en: became hostile to him and 52. im-hu-ru-nim #tr.en: confronted him. 53. _lugal#?_-am? #tr.en: The king 54. [...] #tr.en: ... 55. [...]-u3 #tr.en: ... 56. [...]-DAM#? #tr.en: ... 57. [x]-isz-ti #tr.en: ... 58. [...]-tim #tr.en: ... 59. [in] _di-ku5_ #tr.en: By the verdict 60. [{d}en]-lil2 #tr.en: of Enlil, 61. [...] NE #tr.en: ... 62. [x x] x #tr.en: ... 63. ih?-ma?-ZA? #tr.en: ... 64. {d}en#-lil2# #tr.en: of Enlil 65. be-li2-su #tr.en: his lord, 66. in [...] 67. MU [...] 68. [...] 69. [...] 70. [...] szi x [...] 71. [x] szi-la 72. [...]-u3 73. [...] x 74. [...] UD? 75. u3 #tr.en: Further, 76. ti-[a-am]-tim# #tr.en: the (Lower) Sea 77. i-in? [x (x)] #tr.en: ... 78. isz-[...] #tr.en: ... 79. i-bi#-[ir]-ma# #tr.en: he crossed, and 80. ma2#-[gan]{ki#} #tr.en: Magan 81. qab2#-li #tr.en: in the middle 82. ti-[a]-am-tim #tr.en: of the sea 83. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 84. u3 #tr.en: and 85. _{gesz}tukul_-ki2-su4 #tr.en: his weapons 86. in# ti-a-am-tim #tr.en: in the Sea 87. sa-pil2-tim #tr.en: the Lower 88. _i3-luh_ #tr.en: he washed. 89. na-ra-am-{d}suen #tr.en: Narām-Sîn 90. da-num2 #tr.en: the mighty, 91. in si-ip-ri2 #tr.en: on a mission 92. {d}inanna #tr.en: for Ištar, 93. i3-nu #tr.en: when 94. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 95. _di-ku5_-su #tr.en: the verdict for him 96. i-di3-nu-ma #tr.en: did give, 97. u3 #tr.en: and 98. s,e2-ra-at #tr.en: the lead-rope 99. ni-se11 #tr.en: of the people 100. qa2-ti-is-su #tr.en: into his hands 101. i-di3-nu #tr.en: did give, 102. u3 #tr.en: and 103. na-e #tr.en: anyone to repulse (him) 104. e-er-tim #tr.en: ... 105. la i-di3-nu-sum6 #tr.en: he did not give him. 106. _dug? kur-ku-du3 [i3]_ #tr.en: A pithos vessel for oil 107. [_igi_-me] {d}en#-lil2# #tr.en: before Enlil 108. [...] 109. [...] 110. [...] 111. [...] 112. _[a] mu-ru_ #tr.en: and dedicated it (to him). 113. ma-na-ma #tr.en: Whoever 114. _mu_ #tr.en: the name 115. na-<ra-am>-{d}<suen> #tr.en: of Narām-Sîn, 116. _lugal_ #tr.en: king 117. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 118. _szagina <<du>>_ #tr.en: and general 119. il3-a-ba4 #tr.en: of Ilaba, 120. u-sa-sa3-ku-ni! #tr.en: shall remove, 121. al _dug? kur-ku-du3 i3_ #tr.en: (and) upon the oil pithos 122. na-<ra-am>-{d}<suen> #tr.en: of Narām-Sîn 123. _mu_-su #tr.en: his own name 124. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall place, and 125. _dug? kur-ku-du3 i3_-me #tr.en: ‘This is my oil pithos’ 126. i-qa2-bi-u3 #tr.en: shall say, 127. u3 #tr.en: or 128. _lu2 gir5_ #tr.en: to a foreigner 129. _lu2_-lam #tr.en: or a person (who is) 130. sza-ni-am #tr.en: a stranger 131. u-kal2-la-mu-ma #tr.en: he shall incite, and 132. _mu_-su-me #tr.en: ‘His name 133. pi-szi2-it,-ma #tr.en: erase, 134. _mu_-mi-me #tr.en: and my name 135. su-ku3-un #tr.en: place (on it)!’ 136. i-qa2-bi-u3 #tr.en: he shall say, 137. {d}inanna #tr.en: may Ištar- 138. an-nu-ni-tum #tr.en: Annunītum, 139. an #tr.en: and the gods Anum, 140. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil, 141. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba, 142. {d}suen #tr.en: Sîn, 143. {d}utu #tr.en: Šamaš, 144. {d}[nergal] #tr.en: Nergal, 145. {d}u-um #tr.en: Ūm 146. {d}nin-kar #tr.en: Ninkarrak, 147. i3#-lu #tr.en: the gods 148. ra-bi2-u3-tum #tr.en: the great ones 149. in _szu-nigin2_-su-nu #tr.en: in their totality, 150. ar-ra-tam2 #tr.en: with a curse 151. la#-mu-ut-tam2 #tr.en: terrible 152. li-ru-ru-us2 #tr.en: may they curse him. 153. _gidri_ a-na #tr.en: The scepter (of kingship) for 154. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 155. e u-ki2-il #tr.en: may he not hold, 156. sar-ru9-tam2 #tr.en: and kingship 157. a-na #tr.en: for 158. {d}inanna #tr.en: Ištar 159. e is,-ba-at #tr.en: may he not seize. 160. {d}nin-hur-sag #tr.en: The (birth) goddesses Ninhursag 161. u3 #tr.en: and 162. {d}nin-tu #tr.en: Nintu 163. _nita_ #tr.en: a male (heir) 164. u3 #tr.en: and 165. _mu_ #tr.en: a (lasting) name 166. a i-di3-na-sum6 #tr.en: may they not give him, 167. ra-x #tr.en: (and) ... 168. sar-ru9-su #tr.en: his kingship. 169. {d}[iszkur] #tr.en: Adad 170. u3 #tr.en: and 171. {d}nisaba #tr.en: Nisaba 172. si4#-ri2-ih-su4 #tr.en: his furrows 173. e u-se-si-ra #tr.en: may they not let flourish. 174. {d}en-ki #tr.en: May Ea 175. _i7_-su4 #tr.en: his canals 176. sa3-ki-ka3-am #tr.en: with silt 177. li-im-du2-ud #tr.en: block up(?).
Total 8 record(s)