2019-05-07 19:51:56, entered by englund for englund
&P462054 = RIME 2.01.05.04 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
$ (vertical dividing line between Sumerian and Akkadian)
1. {d}en-lil2-le %a {d}en-lil2
#tr.en: The god Enlil
2. bi2-du11 %a u-kal2-lim
#tr.en: instructed.
$ single ruling
3. {d}szar-ka3-li2-szar3-ri2 %a {d}szar-ka3-li2-szar-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
4. lugal %a da!-num2
#tr.en: king
5. kal-ga %a ...
#tr.en: mighty,
6. sagi %a _sagi_
#tr.en: cupbearer
7. {d}en-lil2-la2 %a {d}en-lil2
#tr.en: of Enlil,
8. lugal %a _lugal_
#tr.en: king
9. a-ga-de3{ki} %a a-ka3-de3{ki}
#tr.en: of Agade,
10. lugal %a u3
#tr.en: and king
11. ug3! %a bu3-u2-la-ti
#tr.en: of the subjects
12. {d}en-lil2-la2
#tr.en: of Enlil,
13. igi en-na %a ...
#tr.en: The ... as far as
14. x nigin2-ta %a ...
#tr.en: from ...
$ single ruling
15. nigin2-ta %a x ...
#tr.en: from ...
16. in-na-an-szum2 %a i-di3-sum6
#tr.en: he gave to him.
$ single ruling
17. u4 nag-bu %a i3-nu na-gab2
#tr.en: When the sources
18. i7 %a _idigna_
#tr.en: of (both) the Tigris
19. idigna %a _i7_
#tr.en: River
20. i7 %a _buranun_
#tr.en: and the Euphrates
21. buranun-na-bi-da %a _i7_
#tr.en: River
22. sa2-du11-ga %a ik-su-du2
#tr.en: he had reached,
23. a-ne2 {d}en-lil2-ra %a a-na {d}en-lil2
#tr.en: he himself to the god Enlil
24. nibru{ki} %a in nibru{ki}
#tr.en: in Nippur
25. a mu-ru %a _a mu-ru_
#tr.en: dedicated (this).
2013-12-27 14:22:20, entered by englund for englund
&P462054 = RIME 2.01.05.04 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
$ (vertical dividing line between Sumerian and Akkadian)
@obverse
1. {d}en-lil2-le %a {d}en-lil2
#tr.en: The god Enlil
2. bi2-du11 %a u-kal2-lim
#tr.en: instructed.
$ single ruling
3. {d}sar-ka3-li2-lugal-ri2 %a {d}sar-ka3-li2-lugal-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
4. lugal %a da!-num2
#tr.en: king
5. kal-ga %a ...
#tr.en: mighty,
6. sagi %a _sagi_
#tr.en: cupbearer
7. {d}en-lil2-la2 %a {d}en-lil2
#tr.en: of Enlil,
8. lugal %a _lugal_
#tr.en: king
9. a-ga-de3{ki} %a a-ka3-de3{ki}
#tr.en: of Agade,
10. lugal %a u3
#tr.en: and king
11. ug3! %a bu3-u2-la-ti
#tr.en: of the subjects
12. {d}en-lil2-la2
#tr.en: of Enlil,
13. igi en-na %a ...
#tr.en: The ... as far as
14. x nigin2-ta %a ...
#tr.en: from ...
$ single ruling
15. nigin2-ta %a x ...
#tr.en: from ...
16. in-na-an-szum2 %a i-di3-sum6
#tr.en: he gave to him.
$ single ruling
17. u4 nag-bu %a i3-nu na-gab2
#tr.en: When the sources
18. i7 %a _idigna_
#tr.en: of (both) the Tigris
19. idigna %a _i7_
#tr.en: River
20. i7 %a _buranun_
#tr.en: and the Euphrates
21. buranun-na-bi-da %a _i7_
#tr.en: River
22. sa2-du11-ga %a ik-su-du2
#tr.en: he had reached,
23. a-ne2 {d}en-lil2-ra %a a-na {d}en-lil2
#tr.en: he himself to the god Enlil
24. nibru{ki} %a in nibru{ki}
#tr.en: in Nippur
25. a mu-ru %a _a mu-ru_
#tr.en: dedicated (this).