2020-01-01 16:52:10, entered by englund for englund
&P480070 = Akkadica 135/1, 084-086 06
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) udu-nita2 bar-gal2 ba-usz2
#tr.en: 1 ram, with fleece, slaughtered,
2. ki lu2-{d}utu-ta
#tr.en: from Lu-Utu.
3. kiszib3 lu2-kal-la
#tr.en: under seal of Lukalla;
@reverse
1. iti pa4-u2-e
#tr.en: month “Pa’ue,”
$ blank space
# seal impression
2. mu hu-uh2-nu-ri{ki} ba-hul
#tr.en: year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”
@seal 1
1. lu2-kal-la
#tr.en: Lukalla,
2. dub-sar
#tr.en: scribe,
3. dumu ur-e11-e szusz3
#tr.en: son of Ur-E’e, chief livestock administrator.

2015-03-20 11:01:21, entered by englund for englund
&P480070 = Akkadica 135/1, 084-086 06
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) udu-nita2 bar-gal2 ba-usz2
#tr.en: 1 male sheep with fleece, slaughtered,
2. ki lu2-{d}utu-ta
#tr.en: from Lu-Utu.
3. kiszib3 lu2-kal-la
#tr.en: under seal of Lukalla.
@reverse
1. iti pa4-u2-e
#tr.en: month “Pa’ue,”
$ blank space
# seal impression
2. mu hu-uh2-nu-ri{ki} ba-hul
#tr.en: year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”
@seal 1
1. lu2-kal-la
#tr.en: Lukalla,
2. dub-sar
#tr.en: scribe,
3. dumu ur-e11-e szusz3
#tr.en: son of Ur-E’e, chief livestock administrator.