2015-09-26 18:42:49, entered by englund for liu & nielsen
&P480377 = CDLB 2015/005 §2.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 4(disz) udu niga
#tr.en: 4 sheep, barley-fed,
2. 1(disz) masz2-gal niga# szimaszgi2
#tr.en: 1 big-billy, barley-fed, Šimašgian,
3. e2 muhaldim-sze3
#tr.en: to the kitchen
4. mu kas4-ke4-ne-sze3
#tr.en: because of the runners;
5. ARAD2-mu maszkim
#tr.en: ARADĝu is the enforcer;
@reverse
1. iti u4 5(disz) ba-zal
#tr.en: of the month the 5th day has passed;
2. sza3 unu{ki}-ga
#tr.en: in Uruk
3. zi-ga
#tr.en: booked out;
4. ki lu2-dingir-ra
#tr.en: from Lu-dingira
5. iti u5-bi2-gu7
#tr.en: month “ubi feast,”
6. mu ki-masz{ki} u3 hu-ur5-ti{ki} ba-hul
#tr.en: year: “Kimaš and Ḫurti were destroyed;”
@left
1. 5(disz) udu
#tr.en: (total:) 5 sheep.