2016-12-15 17:09:25, entered by englund for englund
&P480657 = UT 1599-14
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(barig) esir2 E2-A
#tr.en: 2 barig EA bitumen,
2. ki gu-du-du-ta
#tr.en: from Gududu,
3. kiszib3 a-gu
#tr.en: under seal of Agu;
@reverse
$ blank space
# seal impression
1. iti nesag#
#tr.en: month “First-fruits,”
2. mu e2 {d}szara2 umma{ki}-ka ba-du3
#tr.en: year: “The house of Šara of Umma was erected.
@seal 1
$ (abraded)
1. a-gu
#tr.en: Agu,
2. dub-sar
#tr.en: scribe,
3. dumu lugal-e2-mah-e
#tr.en: son of Lugal-emaḫe.

2015-06-25 12:39:17, entered by englund for ozaki
&P480657 = UT 1599-14
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(barig) esir2 E2-A
#tr.en: 2 barig EA bitumen,
2. ki gu-du-du-ta
#tr.en: from Gududu,
3. kiszib3 a-gu
#tr.en: under seal of Agu;
@reverse
$ blank space
# seal impression
1. iti nesag#
#tr.en: month “First-fruits,”
2. mu e2 {d}szara2 umma{ki}-ka ba-du3
#tr.en: year: “The house of Šara of Umma was built.”
@seal 1
$ (abraded)
1. a-gu
#tr.en: Agu,
2. dub-sar
#tr.en: scribe,
3. dumu lugal-e2-mah-e
#tr.en: son of Lugal-emaḫe.

2015-04-24 14:43:39, entered by englund for englund
&P480657 = UT 1599-14
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(barig) esir2 E2-A
#tr.en: 2 barig EA bitumen,
2. ki gu-du-du-ta
#tr.en: from Gududu,
3. kiszib3 a-gu
#tr.en: under seal of Agu;
@reverse
$ blank space
# seal impression
1. iti nesag#
#tr.en: month “First-fruits,”
2. mu e2 {d}szara2 ba-du3
#tr.en: year: “The house of Šara was built.”
@seal 1
$ (abraded)
1. a-gu
#tr.en: Agu,
2. dub-sar
#tr.en: scribe,
3. dumu lugal-e2-mah-e
#tr.en: son of Lugal-emaḫe.